内容提示:古今和歌集翻译
文档格式:PDF| 浏览次数:226| 上传日期: 12:43:09| 文档星级:?????
全文阅读已结束如果下载本文需要使用
《百姬传·胧剑百鬼夜行》翻译转载完成,欢迎大家回复,可以的话最好说出玩过胧村正后的感想与自己的见解。
便是有了他人才能完整吧
自分自身で完結できないように
めしべとおしべが揃っているだけでは
めしべとおしべを仲立ちする
そのなかに欠如を抱きけ
それを他者から満たしてもらうのだ
ばらまかれている者同士
うとましく思えることさも許されている間柄
世界がゆるやかに構成されているのは
光りをまとって飛んできている
誰かのための虻だったろう
私のための風だったかもしれない