人生如茶,不会苦一辈子,但总要苦一阵子,生活似人生就像一杯苦咖啡...

“人生就像一杯茶,不会苦一辈子,但总会苦一阵子”
日语翻译 尽量简单明了
在沪江关注日语的沪友浴盆先生遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏30沪元,已有5人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
“人生就像一杯茶,不会苦一辈子,但总会苦一阵子”
日语翻译 尽量简单明了
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
人生はお茶みたいなものだ。苦しいときもありますが、決してこのまま一生に苦しいのではないです。
—— a41536
人生はお茶みたいで、苦しい時が苦しいですが、絶対に一生のことじゃないです。
—— 王菲雅雅
人生はお茶のように、苦しい時がありますけど、一生はそのままではありません。
—— wang223
人生ということは、お茶に似ている:ずっと苦いじゃないだが、やっぱり苦い時ある。
—— 哒哒地
人生は丁度お茶のようなもので、ずっと一生苦いわけではなく、しばらくは苦い時もある。
—— hutu168jp
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&Copyright &
All Rights Reserved

我要回帖

更多关于 人生就像一杯苦咖啡 的文章

 

随机推荐