追女孩,歌曲好心有好报没好报,怎么办?

老人不小心摔倒。我好心没好报,为什么???_百度知道
老人不小心摔倒。我好心没好报,为什么???
但街上人很多,路很滑,很多人,花了200多块钱。 当时老人,却说是我把老人撞倒的,我旁边的老人不小心摔倒,我就带他去了医院,家是东北的,跟我一点关系也没有) 当老人家属来到医院!(老人倒地,这里都是雪,我应该怎么办,拍了个片子,我好心将他扶起,过马路! 大家说!社会应该怎么办今天在大街上,腿很疼
我不是怕花钱,如果不给媒体一个好的交代,但我要怎么解释! 我不差钱!他们要钱我可以给,我在当地也是一位公众人物,如果老人家经济条件不好,会很不力,对我们公司,我可以帮他们,但不是赔偿老人家属还要我赔偿!做为董事长,因为?
我觉得社会不应该是这样的,却要我怎么样怎么样呢,为什么跟我没关系的事,要怎么跟董事交代呢
提问者采纳
这样一来,我给你说个办法,你就说,看到有人伤了,旁边有人或有人围观的话,肯定的回答,谁能给我作证,管,就是怕弄自己一身的麻烦以后碰到这样的人,我把这个人送到医院,怎么管,你不仅作了好事,还能不被涉到其中,你还管不管,别人不原意管
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他10条回答
自然就明了了,只是要说清,可以给些钱我的看法是,不能把你扶她的可能性排除掉的,只是由于家人的误会,我想说的是,如果老人由于昏迷或者人太老头脑不好使等原因,就是直觉觉得是你推到了。显然,给钱的目的是不想纠缠这个事情。现在实行的是“无罪假定”原则,也有对人们表达事情的能力。也可能有人是自己把世界想的太不美好了,遇到事情就认为别人想伤害他。以前是假定的“有罪原则”,他只会输,他就是无罪的。 可以先帮助支付你完全可以支付的钱,不能证实你是好心人,对他们一点好处都没有。 3,如果可以的话,他不能找到证据证明你有罪,毕竟他们很伤痛。等到老人意识清楚了,可以给他说。就算是你遇到倒霉事情了,老人是清醒的,那边的人纯粹是想赖你给医疗费,如果对方要求过分。 这时不用去责怪她的家人,当法院不能证明一个人有罪的时候,打官司,可能也没想哪么多。原谅种种可能的他们: 1。 2,现在给钱不是因为是自己的错。那就可以私下找他们谈谈。不能因为载过跟斗就不再走路了,不要因为曾经被误会过就放弃做好事的性格,找些证据来证明
这就叫讹人,为了澄清自己的冤屈,你可以悬赏征集目击者为你作证,否则,你将无法摆脱干系。赔偿和周济是两个概念,如果确实不是你所撞倒,对待这样的滚刀肉,你要据理力争,决不妥协,一分不花,坚持到底!
如果你说的属实,说明你这人有爱心啊,那老人就不讲理了这社会,什么人都有,别把它想的十全十美你吗,身正则无惧,对别人说出实情,像你这种好心肠的人,大家应该会相信你的。实在不行,可借助法律。这社会吗,就需要你这种行为坚持下去,像你这样的人越来越多,它就越来越好了。人生难免碰壁,难免会遇上难缠的事,处理它们也是在锻炼自己的处事能力。看淡些,放轻松。
我家是吉林白山的 你碰上那样的人是你倒霉了。 在社会像你这样的人不多了, 但现在你要大力去找目击证人,证明你的清白。 和患者解释清楚 用语言和行为来感化他 相信她会回信转义的。我把你的问题弄成了问题链接才有这么多人回答你。
你想陪的说陪吧,让人家欠你个人情,当时一定有人看见的,上新闻发表啊,好心人会过来主持公道的
找证人,找媒体,让老人自己说情况……反正你不能躲,不能软!
只能说你很倒霉。你去看看南京的彭宇案件,和你的情况很类似。从那次判决以后,哪还有人敢做这样的好事
那老人是脑袋摔坏了吗?他自己不知道是怎么摔倒的吗?他怎么不出来给你澄清?公众人物也不能吃哑巴亏啊,跟你要钱?凭什么给呀?赔偿?坚决不给!扶贫的话还可以考虑,你说是在大街上发生的事,附近有没有摄像头?查查看,兴许能对你有点帮助。唉,现在好人难当啊
社会中小市民的麻木不仁
老人不管吗?那就骂他,叫他家属找证据,据理力争!
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁为什么好心没好报
10:09:27&&&&来源:&&&&编辑:星河夜渡&&&&点击:次
     
  上世纪50年代,肯特&基斯(Kent M. Keith)曾经参加过幼年童子军(Cub Scout),那时他非常希望多做好事,多拿奖章。他这种行为是因为乐于助人,还是出于野心,又或者是为了让自己感觉更好?他的所做所为是否真的带来了改变?  When Kent M. Keith was a Cub Scout in the 1950s, he had a great urge to do good deeds and pile up merit badges. Was it altruism? Ambition? A chance to feel better about himself? Was he really making a difference?
  一天,父亲纠正了他的想法。父亲说,肯特,要是老婆婆自己不想过街就别硬搀着人家。  One day, his father set him straight. 'Kent,' he said, 'don't help the old lady cross the street unless she wants to go.'
  现年61岁的基斯是印第安纳州Westfield非营利组织&格林里夫服务型领导力中心&(Greenleaf Center for Servant Leadership)的CEO。这家组织就怎样以讲求实效、合乎道德的方式帮助他人向团体和个人提供培训及咨询。  Kent Keith, now 61, is CEO of the Greenleaf Center for Servant Leadership, a nonprofit organization based in Westfield, Ind., that trains and advises groups and individuals on practical and ethical ways of helping others.
  他说,我们多数人都想尽力让世界变得更好,但在帮助别人以前,你得问问他们需要什么、想得到什么。  Most of us want to be effective, he says, 'to make the world better. But before you help people, you have to ask them, 'What do you need? What do you want?''
  每天都有一些事例让我们看到,善意有其局限甚至是危险。在海地,一些美国传教士声称自己只想拯救孤儿,结果却因拐卖儿童的指控而被捕。在2004年海啸中受灾的亚洲国家,许多仓库里充塞着各种用不上的捐赠品──比如说冬装大衣和细高跟鞋,当地居民对此只能无奈摇头。受地震袭击的智利接下来肯定也会收到各种&无用援助&。  Every day, we see reminders of the limitations, and even the dangers, of good intentions. In Haiti, U.S. missionaries who said they only wanted to save orphaned children ended up arrested on child-trafficking charges. In Asian countries hit by the 2004 tsunami, residents still shake their heads over the warehouses filled with unusable donations, including winter coats and stiletto shoes. And earthquake-ravaged Chile is sure to receive its share of 'useless aid' in the days ahead.
  要是这样的故事不断上演,我们就会对&好心没好报&这句老话信以为真了。那么在我们自己的生活中,怎样才能更好地拿捏自己的善意呢?  The steady procession of such stories would have us believing the old axiom that 'no good deed goes unpunished.' How can we better calibrate good intentions in our own lives?
  活动人士和研究人类动机的学者给出的答案直截了当。那就是丢掉任何为了赢得赞美而做好事的想法──说实话,我们多数人都想听到溢美之辞──并准备好承受打击。已经有一些组织如雨后春笋般涌现,为那些希望出力或捐钱的人提供咨询,以帮助潜在的捐赠者实现这两个步骤。  The answer, from activists and academics who study the human impulse, is blunt. Throw out any ideas of winning praise for your work-be honest, most of us want to be stroked-and build up some armor to take hits. A growing field of organizations has sprung up to advise people looking to donate, time or money, to help potential donors achieve these steps.
  曾在世界各地研究各种援助项目有效性的27岁活动家多莉&霍根(Tori Hogan)说,对于人们需要什么,你得摒弃先入为主的想法。她在马萨诸塞州剑桥市创办了慈善监督组织&善意背后&(Beyond Good Intentions),这家组织在自己的网站上发布评估各种援助项目的视频。  'Throw away your assumptions about what people need,' advises Tori Hogan, a 27-year-old activist who has traveled the world studying the effectiveness of aid programs. Beyond Good Intentions, the Cambridge, Mass.-based charity-watchdog organization she founded, posts videos on its Web site that evaluate aid projects.
  霍根讲起,她曾前往秘鲁的一个村庄,在那里,一家援助团体把游客带进来帮助修建公共厕所。最终这家团体耗尽了时间和资金,游客们结束了他们做志愿活动的假期,而厕所却一直没有完工。霍根说,援助团体以为公共厕所是提高生活标准所必需的,但我问当地人他们需要什么时,他们说,我们真正需要的是灌溉设施,以及把桥修好,方便我们把货物拿到市场上去卖。  Ms. Hogan tells of going to a village in Peru where an aid group brought in tourists to help build public toilets. The group ran out of money and time, the tourists ended their volunteering vacations, and the toilets were never completed. The aid group had thought access to restroom facilities was needed to boost living standards, Ms. Hogan says. 'But when I asked people in the community what they wanted, they said, 'What we really needed was irrigation, and to have our bridge fixed, so we could take our goods to market.''
  未完工的厕所成了一个个大洞,必须填起来。村民们担心他们的孩子掉进去。  The never-completed toilets were gaping holes that had to be covered. Villagers feared their children would fall in.
  这种失策之举在发展中国家屡见不鲜,而当霍根指出来时,一些援助人员还颇感不快。她说,这样实在糟糕。她认为,以为只要用意是好的就行了,细节问题不用管,这样的想法很不负责任。&至少我是好心&这种话是绝对说不过去的。  Such failed efforts are often repeated across the developing world, and some aid workers resent it when Ms. Hogan points them out. Too bad, she says. As she sees it, it is irresponsible to believe that as long as we mean well, the details will figure themselves out. It's no excuse to say: 'Well, at least my heart was in the right place.'
  有人帮忙总比没人帮忙强?其实也不一定。霍根说,我们看到很多人来到孤儿院和孩子们接触,但是过了一星期就音信全无。  It isn't always true that any help is better than no help. 'We see a lot of people coming to orphanages, attaching to kids, and they're gone in a week,' says Ms. Hogan.
  在&善意背后&的一个视频中,阿根廷一家孤儿院的女性负责人讲解说,当这些短期志愿者离开后,孤儿们会觉得空虚。现在,志愿者们一到,警惕的孤儿们常常会问,你们会在这里呆多久?霍根说,他们不想总是伤心。  In one of the Beyond Good Intentions videos, a woman who runs an orphanage in Argentina explains that when these short-term volunteers say goodbye, the orphans 'are left feeling empty.' Now, as soon as volunteers arrive, wary orphans often ask, 'How long are you here for?' Says Ms. Hogan: 'They're tired of having their hearts broken.'
  圣安东尼奥市的教会志愿者乔恩&汉斯布鲁(Jon Hansbrough)去年在一个商用装卸区短暂停车的时候,收到了一份违规停车罚单。当时他是在为一家无家可归者收容所送饭。他说,开罚单的警察告诉他,应该把车停在街区另一头,然后想办法用手推车把500磅重的食品送到收容所。  In San Antonio, Jon Hansbrough received a parking ticket last year while briefly parked in a commercial loading zone. A church volunteer, he was delivering meals for a homeless shelter. He says the officer who issued the ticket told him he should have parked down the block and somehow carted the 500 pounds of food to the shelter.
  起初,66岁的残疾老兵汉斯布鲁觉得难过,他呼吁教区其他居民&祈祷公务人员培养出对无家可归者的同情,和对施食者的宽容&。  At first, Mr. Hansbrough, a 66-year-old disabled veteran, was upset, and called on fellow parishioners 'to pray that public officials will develop compassion for the homeless and tolerance for those who feed them.'
  行善遭遇&恶报&  Being 'Punished'
  但经过反思,他决定不再老是纠结于做好事反遭&恶报&的想法。相反,汉斯布鲁现在是呆在自己的SUV里以备警察出现,同时让一些无家可归者快速卸载食品。他说:&我在回应一种更高的要求。&  But on reflection, he chose not to dwell on the fact that he was 'punished' while doing good. Instead, he now stays with his sport-utility vehicle in case an officer shows up, while some of the homeless men quickly unload the food. 'I'm answering to a higher calling,' he says.
  迈克尔&格雷森(Michael Grayson)拥有一次更加严重的因行善而遭遇&恶报&的经历,他现在的想法也和汉斯布鲁一样。格雷森来自佛罗里达州,现年51岁,是一位木工。去年12月,他在马路上看到一位87岁老太太的车无法启动,于是停车去帮她。  Michael Grayson, who survived a more serious example of being 'punished' for a good deed, feels the same way. Last December, the 51-year-old carpenter from Jacksonville, Fla., stopped along a roadway to help an 87-year-old woman whose car wouldn't start.
  格雷森钻到她车底下,通过外接电力给车打着火。但他没有意识到老太太在没有把车熄火的情况下离开了汽车。车辆开始移动,前后轮都辗过格雷森的身体,造成他多处骨折。他没有保险,目前的医疗费用达到了148,000美元。&Medicaid&医疗补助计划和老太太的车险只覆盖了很小的一部分,医生预计他直到6月份才能离开轮椅。  Mr. Grayson slid underneath her car, got it running by jumping the starter, but didn't realize the woman had left the car in drive. The car began to move and both the front and back tires rolled across him, crushing multiple bones. He has no insurance, and his medical bills now stand at $148,000. Medicaid and the woman's auto insurance have covered only a fraction of that amount, and his doctors expect him to be in a wheelchair until June.
  但格雷森说,他对帮助这位老太太一点也不后悔,对她也没有任何怨恨。他说,自己从中汲取的教训并不是&好心没好报&,而是要更加小心。他说,我当时应该确认车已经熄火,并且应该是挡住轮胎后再钻到车底下去。  Still, Mr. Grayson says he has no regrets about helping that woman, and no hard feelings toward her. The lesson for him isn't that no good deed goes unpunished. Rather, he says, the lesson is to be more careful. 'I should have checked that the car was in park, and I should have blocked the tires before getting under the car,' he says.
  他希望自己的遭遇不会影响任何人坚持行善。他说,要尽你所能帮助别人,这样世界才能正常运转。  He hopes his predicament won't dissuade anyone from following through on good intentions. 'Do all you can for other people,' he says. 'That's what makes the world go round.'
  Jeffrey Zaslow
相关文章:
♥喜欢
24小时48小时周排行月排行
12345678910123456789101234567891012345678910本人不会追女孩,希望有好心人献策。_百度知道
本人不会追女孩,希望有好心人献策。
但是她又不在本地上班,偶然在楼梯见过一面,性格内向,经打听得到了她的电话和名字,传授泡妞秘籍和心得。女同胞们也给一下意见,之后虽然都接触过很多美女本人男:就是直接地发一条短信给她,没有拍拖记录。不要复制党?会不会让对方感到莫名其妙之类的坏印象,上一次有这种感觉是小学(由于没有进一步行动感到非常非常后悔),很久没有试过这种感觉,看见一个很喜欢的女孩,表露一下身份,但不知如何去追?所有分数都献上了。该女孩是我母亲的朋友的邻居,身材偏瘦。,24岁,我也不在本地上班,但都没有这次这种想去行动的感觉,身高165。希望各位兄弟帮忙献策,估计她没有见到我,这种做法能行吗。我现在有一个想法,提出交朋友的意愿(普通那种)
两个不同的城市,坐车要两小时。
提问者采纳
哥们我用hi发给你了!,既然你向我求助我理应回答你加油
其他类似问题
追女孩的相关知识
其他4条回答
不同的人有不同的风格,哪种风格最有效实践才出真知. 恋爱是需要技巧的,最适合你,靠你自己分析了,更需要的是个人的魅力和智慧!办法有千万种
我觉得不应该太冲动,如果你直接发短信给她,有可能把你当成变态。。。具体怎样做还是需要你自己的想法,别人给的意见不一定中用的,有可能会弄巧成拙
哥们,不要急先问下:你们两现在住或者上班的距离有多远?
追都不会?用脚啊。
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁为什么好心没好报?_百度知道
为什么好心没好报?
吃亏我经常帮助别人,不求回报,我帮助别人,可我和我家人总是不健康,只求平安,而且我整天受别人的气,常常倒霉,别人帮助我时我总不忘说声谢谢
提问者采纳
多些休养,那就别太当回事,多宽心多保重,自己给自己宽心。调整自己,家人的身体总是出现一些状况、很牵挂?有时  是的,但我们要努力改变自己的处境。  平安,自己给自己找乐,平安是最大的幸福,最大的祈盼,以后应该还要坚持,因为人太复杂的,这很好,那件事他可能做了错事,我们不能选择我们的环境。应该安排他们积极就医,慢慢来,暂时还得受气,吃点亏就认了,让大家找不出我的什么不足。希望他们能够健健康康,怎么办呢,让自己的能力更强,多些营养,永远坚持。你的家人也会很快好起来的,挑不出什么毛病,很多人都在这么做,说明你是个好人,这件事他做了好事,这是人心向善的本质表现,可是有些有人也有这样或那样的不足,让自己变成更成熟更有气质,因为都是人嘛,为人处事更中肯更老道,不跟他们没水准的人计较。  你说整天受气,做出的事让头儿。提高自己。可是、吃亏,不能选择我们的同事,让我们很揪心。修练自己,常常倒霉,总会好起来的,也是正常的、快快乐乐地生活。  尽管好人多。  你帮助别人,一会儿好一会儿不好,自己做好自己的事。  真心祝愿你好人有好报,不求回报。确实很纠结,天天开心、让大家佩服
提问者评价
谢谢你的耐心解答,好详细呀
其他类似问题
按默认排序
其他5条回答
。助人为乐讲究不求回报。。。不管怎样。。
心理作用吧 不是不报 时辰未到
助人为快乐之本,只要自己开心就好。心态很重要!别管别人怎么想只管做自己就好
因为你并没做好事,你对这个世界的好事和坏事还没认清楚。
好事在后面呢。。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁推荐到广播
252205 人聚集在这个小组
(昨天今天。)
手机扫描二维码,把小组装进口袋
第三方登录:

我要回帖

更多关于 歌曲好心有好报 的文章

 

随机推荐