莆田人进。本地话是叫“独站莲”(我自己的英文翻译翻译的,就是这...

有木有莆田人.交我学莆田话好吗...我把要翻译的普通话给你你翻译成莆田方言...谢谢了...好心人留个qq_百度知道
有木有莆田人.交我学莆田话好吗...我把要翻译的普通话给你你翻译成莆田方言...谢谢了...好心人留个qq
恳求...恳求啊...我未来的幸福就靠你们了啊..
提问者采纳
你是要到莆田哪啊,每个小地方的语音都还是会有点差异的
谢谢你的提醒...具体哪里我也提不出...我想大体上应该是一样的把...我喜欢上了一个莆田女生...我想多学习些有关莆田的方言...这样或许到有些时候能用上...
开始学了不?有什么可以帮忙的?
我就是学些简单的东东...已经有不懂的就问网友了...
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
莆田话的相关知识
其他2条回答
没生活在莆田的话。想学习莆田方言是幻想
谢谢你的忠告...我想我努力把...为了她我愿意去努力...哪怕是几个简单的词语...
这个不好学
嗯嗯...所以我更要努力...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译“世间花卉,无逾莲花者,盖诸花皆薰风暖日,独莲花得意于水月清渟逸香,虽荷叶无花时亦自香也.”求这句话的翻译!_作业帮
英语翻译“世间花卉,无逾莲花者,盖诸花皆薰风暖日,独莲花得意于水月清渟逸香,虽荷叶无花时亦自香也.”求这句话的翻译!
英语翻译“世间花卉,无逾莲花者,盖诸花皆薰风暖日,独莲花得意于水月清渟逸香,虽荷叶无花时亦自香也.”求这句话的翻译!
世间的花卉没有超过莲花的,因为其他的花借风日而盛,唯独有荷花与水月为伴,故其香气清凉淡远,悠悠袭人,即使荷叶没有花的时候也能有悠然的香味.谁有苏轼《莲》(城中担上卖莲房)的赏析?每一句话的赏析!是赏析,不是翻译。就是说作者写每句话的用意!_作业帮
谁有苏轼《莲》(城中担上卖莲房)的赏析?每一句话的赏析!是赏析,不是翻译。就是说作者写每句话的用意!
谁有苏轼《莲》(城中担上卖莲房)的赏析?每一句话的赏析!是赏析,不是翻译。就是说作者写每句话的用意!
莲(宋)苏轼 [城中担上卖莲房,未抵西湖泛野航.旋折荷花剥莲子,露为风味月为香.] 城中有人挑着担子在卖莲房,于是我们未去西湖泛舟郊游玩赏.莲农随即攀折担中的荷花,剥出蓬内莲子,那莲子有着露水的风味,月色的清香.作者简介:苏轼(),字子瞻,号东坡居士,眉山人.北宋文学家、书画家.与其父苏洵其弟苏辙合称“三苏”.他自幼受过良好教育,21岁中进士后,做过地方官.后因反对王安石新法.被贬黄州.后又与司马光政见不和,被贬惠州、琼州.后被赦诏回,死与途中.苏轼在文学艺术上有多方面的成就.他的诗、词、散文、书法都有自己独特的风格,在历史上产生过重大影响.他的词笔力雄健,气势磅礴,意境开阔,开拓了豪放派的一代新风.有《东坡全集》传世.
城中担上卖莲房,未抵西湖泛野航。旋折荷花剥莲子,露为风味月为香城里有人挑着担子卖的莲房,比不上我们在西湖泛舟游玩。随即折一枝荷花,剥出蓬内莲子,那莲子有着露水的风味,月色的清香。
城中有人挑着担子在卖莲房,于是我们未去西湖泛舟郊游玩赏。莲农随即攀折担中的荷花,剥出蓬内莲子,那莲子有着露水的风味,月色的清香。笔者认为这样的解释值得商榷。首先,“抵”有两种意思,一是“抵达,到”,参考书就是采用这个解释;二是“相当,能代替”。笔者认为应采用第二种解释。“未抵”是“不能代替,比不上”。“未抵西湖泛野航”意思是比不上去西湖泛舟郊游玩赏...随是莆田人...能叫我学学莆田话吗?我把要翻译的句子成莆田话的句子给你...或者留个qq给我我好请教..._百度知道
随是莆田人...能叫我学学莆田话吗?我把要翻译的句子成莆田话的句子给你...或者留个qq给我我好请教...
跪求给力好心人啊...我要追个莆田女生啊...懂得些可能会有加分的...希望有好人相助...
提问者采纳
这个,人家NO学
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
莆田话的相关知识
其他4条回答
喜欢一个女生不是简单的学几句莆田话就可以打动的 ,是用你的心去打动她!
谢谢你...我只想告诉你这只是其中的一部分...其他方面我也在努力...包括了解她...帮助她...提升自我能力...
这跟学莆田话没有关系的。要靠自己努力
嗯嗯...这是努力的一部分哈...
哈哈,我是莆田人哦,我的qq是,不过莆田话翻译成中文白字有点麻烦,有些写都写不出来。不过我尽量哦 哈哈,追我们莆田女生,有眼光。o(∩_∩)o
呵呵...喜欢她的上进...现在女生肯学的没多少....我为她学会了吉他现在又在往钢琴上努力...学习也不耽搁...不好意思...以后可能要多多麻烦你了...
嗯嗯,木事木事。老兄,我顶你。
这个不好学
为了她我愿意努力...我相信我的意志力...哪怕仅能学到几句话...我也要努力记着...等待回答她提出的问题的出现...
太感谢了都...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁莆田人进。本地话是叫“独站莲”(我自己翻译的,就是这么个音)的植物。草本的。_百度知道
提问者采纳
现在这个东西不好找了。。以前很多地方都有的,随便摘。现在很难找了。你可以去药店问下有没有。或者一些市场里看有没有人采来卖的。
我不是要它,我只是想知道它的名字,有用的。你知道叫什么吗
提问者评价
这个叫大吴风草。
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
是独角莲吧。。。看看是不是这个了。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 我自己的英文翻译 的文章

 

随机推荐