je vous aimeetes tres important pour moi .Pardonnez moi.

当前位置: >>
公共法语 全语法点 GRAMMAIRE
Grammaire fran?aise一、主语人称代词 (le pronom personnel sujet) P47 上 Le?on huit 1. 词形 je 我 (I) nous 我们 (we) tu 你, vous 您 (you) vous 你们 (you) il 他、它 (he/it) elle 她、它 (she/it) ils 他们、它们 (they) elles 她们、它们(they)2. 用法 与英语人称代词主格相同,在句中用作主语,但须注意: 1)单数第二人称有 tu 和 vous 之分。Tu(你)用于家人、好友、同事、同学之间;vous(您) 表示礼貌和尊敬。 2)第三人称也可用来指物(它、它们)。 二、冠词 (l’article) 与英语冠词相同,放在名词前,表示这个名词是确指的,还是泛指的。但是,法语冠词还表明名 词的阴、阳性和单、复数。 1. 词形 单数 复数 (阴、阳性相同) 阳性 定冠词 le, l’ (the) 阴性 la, l’ (the) les (the)不定冠词 un (a/an) une (a/an) des (some, any) 2. 用法 与英语冠词的基本用法相同。不定冠词用来指不确指的或初次提及的人或物的名词;定冠词则指谈话 双方都明了的或曾经提及的人或事物、表示总体概念的名词或有其它词限定的名词。 Le stylo de Paul est dans la revue. Le livre est l’ami de l’homme. Voilà le train de Paris. 3. 几点说明 不定冠词复数相当于英语的 some/any: Avez-vous des frères? (Have you any brother?) J’ai des questions. (I have some questions.) 表示物质种类的具体名词及表示一般概念的抽象名词前,一般均用定冠词。 Je n’aime pas le café. (I don’t like coffee.) Le fran?ais est une très belle langue. (French is a very beautiful language.) 名词用作表语,表示身份、职业、国籍时,一般可省略冠词: Je suis étudiant. (I am a student.) 当定冠词 le, les 前有介词 à 或 de 时,应结合在一起,成为缩合冠词:au [o](à + le), aux [o](à + les), du [dy](de + le), des [de](de + les)。例如: Nous allons au magasin. Voilà les manuels de étudiants. 三、名词 (le nom) 法语名词 用在句中,前面一般总带有限定词,以区分阴、阳性和单、复数。 1. 性 (le genre) 指人和动物的名词的性,一般按自然性别来定: un étudiant / une étudiante le frère / la s?ur 少数表示行业的名词无阴性形式,但可指女性:un professeur, un chauffeur 指事物、行为等的名词具有固定的、语法上的性:une valise, le jardin, mon bureau 2. 数 (le nombre)1 与英语名词相同,分普通名词 (les noms communs)和专有名词 (les noms propres)两大类。月份、 星期、语种不属于专有名词,故第一个字母不需大写,如:décembre (December), mercredi (Wednesday), le fran?ais (French) 。 四、主有形容词 (l’adfectif possessif) P60 上 Le?on neuf 1.词形 单数 复数(阴、阳性相同) 阳性 阴性 mon (my) livre ton (your) livre son (his/her/its) livre n?tre (our) livre[m] n?tre (our) table[f] v?tre (your) livre v?tre (your) table leur (their) livre leur (their) table ma (my) table ta (your) table sa (his/her/its) table mes (my) livres mes (my) tables tes (your) livres tes (your) tables ses (his/her/its) livres ses (his/her/its) tables nos (our) livres nos (our) tables vos (your) livres vos (your) tables leurs (their) livres leurs (their) tables说明:ma,ta,sa 在以元音字母或哑音 h 开头的阴性名词或形容词前,由于读音关系,要改成 mon,ton,son,如 mon amie,son école。 2. 用法 与英语形容词性物主代词的用法相同,用来限定名词,表示所有关系。但需注意: 主有形容词性、数与所限定的名词的性、数相一致,与所有者的性别无关: son livre=his/her book ses amis=his/her friends 当所有者为复数,而所有者为每人一件时,一般用单数的主有形容词: Ouvrez v?tre livre à la page vingt. 五、两个名词间的 de 介词 de 可连接两个名词,并可与定冠词 le,les 缩合成 du,des: 表示所属关系,相当于英语的 of 或名词所有格’s: la porte du bureau (the door of the office) le sac de ma s?ur (my sister’s bag) 起修饰作用,de 后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示: un manuel de fran?ais (a French textbook) un h?tel de province (a provincial hotel) 否定句中的 de 在否定句中,介词 de 代替直接宾语前的不定冠词: A-t-il un vélo?----Non,il n’a pas de vélo. Avez-vous des s?urs?----Non,je n’ai pas de s?urs. 六、形容词 (l’adjectif) P72 上 Le?on dix 1. 形容词要与它修饰的名词的性、数相一致。典型的词形变化如下表: 单数 复数 阳性 阴性 阳性 阴性 occupé petit fran?ais attentif délicieux étranger occupée petite fran?aise attentive délicieuse étrangère occupés petits fran?ais attentifs délicieux étrangers occupées petites fran?aises attentives délicieuses étrangères2 rapiderapiderapidesrapides单数: f → ve 复数: fs → ves x → se x → ses er → ère ers → ères e 不变 es 不变 2. 作形容语的形容词一般放在名词后,与英语中作定语形容词的位置正相反,例如:une carte postale。但是,一些常用的或单音节形容词恰好放在名词前。例如:une jolie petite fille (a pretty little girl)。这类形容词有:beau, bon, court, grand, haut, jeune, joli, large, long, mauvais, petit, vieux 等。 3. 复数形容词前的不定冠词 des,一般改为 de: des cartes postales / de jolies cartes postales 七、疑问句 (l’interrogation) (1) 不带疑问词的疑问句,当主语为人称代词时,与英语一般疑问句相似。 陈述句句型,用句末语调上升来表示: Vous parlez anglais? 主、谓语倒置,主语和谓语之间加连字号“-”: Etes-vous médecins? 如果动词第三人称单数的词形不是以 t 或 d 结尾,由于读音关系,须加 t: A-t-il un manuel de fran?ais? Travaille-t-elle au magasin? 疑问短语 est-ce que 放在陈述句句首: Est-ce qu’elle a un manuel de fran?ais? (2) 由疑问词 qui,que,où,comment,quand(when),pourquoi(why)等构成的疑问句: 如果主语为人称代词,则与英语的特殊疑问句相同,采用主谓语倒装的词序: Où allez-vous? Que lisez-vous? 这类疑问句也可用疑问词+疑问短语 est-ce que+陈述句型: Où est-ce que vous allez? 如果主语是疑问词,则用陈述句词序: Qui est votre professeur? 在法语疑问句中,没有类似英语中用 do 构成的疑问句型。例如:Comment savent-ils mon adresse? (How do they know my address?) (3) 由疑问词构成的疑问句,如果主语为名词,有下列三种形式,均于英语的特殊疑问句不同。 疑问词 + 动词 + 主语 Où travaille sa s?ur? Quand commerce le cours de fran?ais? 疑问词 + 名词主语 +动词 + 与名词同性、数的人称代词 Où sa s?ur travaille-t-elle? Pourquoi Pierre déteste-t-il l’histoire? 疑问词 + est-ce que + 陈述语序 Pourquoi est-ce que M. Dupont est en retard? Qui est-ce que le facteur regarde? 说明: 如果动词后跟直接宾语,或当句子意思不清时,只能用第二或第三种形式: Où est-ce que sa s?ur étudie l’anglais? Qui le facteur regarde-t-il? 以 que 构成的疑问句,只能用第一、三种形式: Que lit son ami? Qu’est-ce que son ami lit? 无疑问词的疑问句,如主语为名词,只能借用第二、三种形式: La salle de lecture est-elle grande? Est-ce que la salle de lecture est grande? 如果疑问词带有介词,则该介词一定要放在疑问词前: Avec qui parle l’étranger? (Who is the forgeigner talking with?) 八、指示形容词 (l’adjectif démonstratif) P83 上 Le?on onze3 1. 词形 阳性单数 ce, cet (this, that) 阴性单数 cette (this, that) 阴、阳性复数 ces (these, those)2. 用法 与英语形容词性指示代词相同,放在名词前,表示特指概念;但有性、数变化,与被限定的名词的 性、数相一致。 ce numéro de téléphone cette usine moderne ces étudiants fran?ais ces chambres confortables cet 用于以元音字母或哑音 h 开始的阳性单数名词前: cet arbre, cet h?tel 指示形容词可以和副词词缀-ci,-là 合用,构成复合词形: ce roman-ci / cette revue-là (this novel / that magazine) ces vélos-ci / ces moto-là (these bikes / those motorbikes) 九、疑问形容词和感叹形容词 (les adjectifs interrogatif et exclamatif) 1. 词形 阳性单数 阴性单数 阳性复数 阴性复数 quel (what) quelle quels quelles2. 疑问形容词的用法 quel 与英语中用作疑问的形容词 what 相同,放在名词前或用作表语;但其性、数要与被限定的名词 的性、数相一致。 Quelle heure est-il? Quel est v?tre nom? 有时相当于英语的疑问形容词 which: Quelle langue étrangère étudiez-vous? (Which foreign language do you study?) 3. 感叹形容词的用法 与英语中用作感叹的形容词 what 基本相同,quel 可表示赞叹、惊讶、愤怒等感情;但要与被限定的 名词的性、数相一致,而且该名词必须省略冠词。 Quel temps! Quelle belle photo! Quels beaux timbres il a! 英语中有时用 how 表示: Quelle chaleur! (How hot it is!) 十、重读人称代词 (les pronoms personnels toniques) P94 上 Le?on douze 1. 词形 moi 我 toi 你 lui 他 elle 她 nous 我们 vous 您、你们 eux 他们 elles 她们2. 用法 用作主语的同位语: 单独用作同位语: Lui, il conna?t le peintre de ce tableau. Voulez-vous ce journal vous aussi? 和另一重读人称代词或名词构成复合同位语: Toi et moi, nous allons au cinéma à vélo. Lui et sa s?ur, ils parlent bien fran?ais. 用作介词的补语: Je travaille avec elle chez moi. 用于 c’est 后,或无谓语的省略句中: Qui est Li Ming? C C’est lui. Qui veut lire le journal d’aujourd’hui? C Moi. 11 副代词 y (le pronom adverbial ?y?)4 一般放在有关动词前,代替以 à, dans, sur 等介词引导的地点状语,词义相当于英语的 there (那里)。 Il travaille dans son bureau en ce moment? C Oui, il y travaille, je pense. Elle va au concert, je veux y aller, moi aussi. 以-ment 构成的副词 (les adverbes en ?-ment?) 12 在法语副词中,有些是由形容词加上后缀-ment 构成的。其变化方法如下表: 1. 以辅音字母结尾的形容词,在阴性形式后加-ment 构成副词( + -e + ment): seul → seule → seulement attentif → attentive → attentivement 2. 以-e 结尾的形容词, 可以直接加-ment 构成副词: simple → simplement rapide → rapidement 3. 有些以元音结尾的形容词,也可以直接加-ment 构成副词: vrai → vraiment absolu → absolument 13 部分冠词 (l’article partitif) P106 上 Le?on treize 1. 词形 阳性单数 阴性单数 阴、阳性复数 du (de l’) de la (de l’) des说明:de l’用于以元音字母或哑音 h 开始的名词前,例如: de l’eau, de l’huile 油 2. 用法 部分冠词用于不可数的物质名词前,表示整体中部分熟练数量的概念,其含义相当于英语的 some 或 any。 Voulez-vous du pain? C Oui, je veux du pain et aussi de la confiture 果酱. Il y a des fruits sur la table. 如果名词表示确指或总体概念,则用定冠词: Où est le pain de mon petit frère? Le soir, il y a de la soupe, la soupe est très bonne. 在否定句中,直接宾语前的部分冠词同不定冠词一样,由介词 de 代替: Elle veut du beurre, mais moi, je ne veux pas de beurre. Ah, cet enfant ne prend pas de légumes (vegetables)! 14 副代词 en (le pronom adverbial ?en?) 1) 一般放在有关动词前,可以指物,也可以指人,代替的内容如下: 不定冠词或部分冠词+直接宾语: Elle a des s?ur, et j’en ai aussi. (en = des + s?urs) Il y a du thé ici, en voulez-vous? (en = du + thé) 在否定句中,介词 de+直接宾语: Je prends du café, mais elle n’en prend pas. (en = de + café) Y a-t-il des dictionnaires fran?ais dans v?tre classe? C Non, il n’y en a pas. (en = de + dictionnaires) 介词 de 引导的地点状语 Vous venez de Paris? C Oui, j’en viens. (en = de + Paris) 2) a. 代替介词 de 引导的间接宾语(指物): Le film est très intéressant, je vais vous en parler au d?ner. (en = de ce film) b. 代替介词 de 引导的形容词补语 (指物): Le professeur est-il content de v?tre travail? C Oui, il en est très content. (en = de mon travail) 3) a. 代替用作直接宾语的数词后的名词: Combien avez-vous de s?urs? C J’en ai une. (en = s?ur) Il y a des g?teaux: prends-en un. (en = g?teaux) b. 代替数量副词的补语: Y a-t-il beaucoup de professeurs fran?ais dans v?tre institut? C Non, il n’y en a pas beaucoup. (en = de professeurs)5 记住:il n’y en a pas.il y en a.J’en ai.Je n’en ai pas.15 句子的成份 (les constituants de la phrase) P117 上 Le?on quatorze 构成句子的成份及其相互关系,基本上与英语相同,不同的动词可形成不同的句子结构。有些及 物动词可有两个宾语,这类句子结构如下图: 句子: Je passe un journal à Pierre. 主语 谓语 直接宾语 间接宾语 及物动词有直接和间接之分:宾语需用介词 à 或 de 引导的,则为间接及物动词;不需介词的,为 直接及物动词。前者的结构图为: 句子: Cet enfant ressemble à son père. 主语 谓语 间接宾语 句子中还有一些其他成份,如形容语(即英语的定语)、同位语和补语。补语一般由介词引导, 补充说明句中某一成份的意义(英语中无类似语法分类),如: 名词补语 形容词补语 副词补语 un cours d’histoire être content de mon travail beaucoup de voitures le manteau de Paul une promenade a près le d?ner 16 动词直陈式现在时: 动词在句中一般起谓语作用,要按时态(现在、过去、将来)、语式(直陈、命令、虚拟、条 件)及人称改变形式,这叫动词变位。法语动词按变位类型分为三组:第一组为规则动词,其原形动 词以-er 结尾;第二组也为规则动词,其原形动词以-ir 结尾;第三组为不规则动词,其原形动词以re, -oir, -ir 结尾. 直陈式现在时表示说话时正在发生的事情或存在的现象,相当于英语的现在进行时和一般现在 时。 1. 第一组动词的直陈式现在时变位方法是:去掉-er,加上词尾-e, -es, -e, -ons, -ez, -ent。 例如: parler travailler je parle tu parles il/elle parle je parle tu parles il/elle parle je travaille tu reavailles il/elle travaille nous travaillons vous travaillez ils/elles travaillent un enfant agréable à regarder loin de l’école2. 第二组动词的直陈式现在时变位:去掉-ir,加上词尾-is, -is, -it, -issons, -issez, issent。例如: finir (to finish) je finis tu finis il/elle finit nous finissons vous finissez ils/elles finissent3.第三组动词 (le verbe du 3e groupe): A. 以-ir 结尾的原形动词,其直陈式现在时的变位词尾是: -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent 或-e, -es, -e, -ons, -ez, -ent。 courir (to run) ouvrir (to open) je cours tu cours il/elle court nous courons vous courez ils/elles courent je ouvre tu ouvres il/elle ouvre nous ouvrons vous ouvrez ils/elles ouvrentB. 以-re 结尾的原形动词,其直陈式现在时的变位词尾是: -s, -s, -(?), -ons, -ez, -ent。 peindre (to paint) vendre je peins tu peins nous peignons vous peignez je vends tu vends6nous vendons vous vendez il/elle peintils/elles peignentil/elle vendils/elles vendent -ez, -ent 或-x,C. 以-oir 结尾的原形动词,其直陈式现在时的变位词尾是: -s, -s, -t, -ons, -x, -t, -ons, -ez, -ent。 recevoir vouloir je re?ois tu re?ois il/elle re?oit nous recevons vous recevez ils/elles re?oivent je veux tu veux il/elle veutnous voulons vous voulez ils/elles veulentD.还有两个以-er 结尾的不规则动词: aller 和 envoyer。 17 最近将来时(le futur immédiat):马上就要...... 构成 aller(直陈式现在式)+de+动词不定式: je vais tu vas il/elle va +动词不定式. nous allons vous allez ils/elles vont 2. 用法:表示即将发生的事或动作,相当与英语的 be going to 或一般将来时。 Je vais voir le médecin. Le match va commencer. 18 最近过去时(le passé immédiat):刚刚......过 1.构成 venir(直陈式现在式)+de+动词不定式: je viens de tu viens de il/elle vient de +动词不定式. nous venons de vous venez de ils/elles viennent 2.用法:表示不久前刚发生的事或动作,相当与英语的 have just done。 Je viens de voir ce film. Les étudiants viennent de passer les examens. 19 命令式(l’impératif) P128 上 Le?on quinze 1.构成 直陈式现在时去掉主语便构成命令式。但以-er 结尾的动词,第二人称单数的命令式要去掉词末 s。 parler― finir― lire― (tu) (nous) (vous) parle parlons parlez finis finissons finissez lis lisons lisez在动词前后加上 ne...pas 便构成命令式否定式: ne parle pas ne finissons pas ne lisez pas2.用法: 命令式第二人称单、复数相当于英语的祈使语气:Entrez, s’il vous pla?t. Ne parle pas fran?ais. 命令式第一人称复数相当于英语的 Let’s 结构: Allons-y ensemble. 20 无人称动词 (les verbes impersonnels)7 少数动词仅用于第三人称单数,并以中性代词 il (it)为主语,这类动词称为无人称动词。 1. 无人称动词 pleuvoir (下雨), neiger(下雪), tonner(打雷)等,相当于英语中指自然现象的 it 结构: Il pleut. (It is raining.) Il neige. (It is snowing.) 2. 无人称动词 falloir,相当于英语的 need, should, must: Il faut deux jours pour finir ce travail. (I/ You/ We ect. need two days to finish the work.) Il faut apprendre deux langues étrangères. (I/ You/ We ect. should learn two foreign languages.) 3. 个别人称动词也可用于无人称短语中: faire: il fait,相当于英语中表示自然现象的 it 结构: Il fait du soleil. (It’s sunny.) Il fait beau. (It’s fine.) être: il est,相当于英语中指时间等方面的 it 结构: Il est sept heures. Il n’est pas facile de parler fran?ais. avoir: il y a,相当于英语的 there is/ are: Il y a beaucoup de visiteurs dans la salle. 21 直接宾语人称代词 (les pronoms personnels compléments d’objet direct) 1. 词形 me, m’ (me) nous (us) te, t’ (you) le, l’ (him/it) la, l’ (her/it) 2. 用法 相当于英语的人称代词宾格,在句中作直接宾语;但通常放在有关动词的前面: Ce texte n’est pas facile, le comprenez-vous? C Non, je ne le comprends pas. Elle va m’attendre à la station de métro. Ne les choisissez pas. 在肯定句中,直接宾语人称代词要放在动词的后面,并用连字符连接;me 改为重读词形 moi: Choissiez-les si vous voulez bien. Attendez-moi à la station, s’il vous pla?t. 22 间接宾语人称代词 (les pronoms personnels compléments d’objet indirect) 1. 词形 me, m’ (me) nous (us) te, t’ (you) lui (him/her/it) vous (you) leur (them) vous (you) les (them)2. 用法 相当于英语的人称代词宾格;但一般放在有关动词之前,代替由介词 à 引导的间接宾语。 Ma s?ur m’écrit quelque fois. Je vais lui demander un verre de lait. Ne leur dites pas cette nouvelle. 在肯定命令式中,放在动词之后,并用连字符连接;me 要改成重读词形 moi: Passe-moi le dictionnaire. Parlez-nous, s’il vous pla?t, de v?tre voyage à Paris. 23 序数词 (l’adjectif numéral ordinal)8 一般由基数词加-ième 构成以-e 结尾的基数词去掉 e ,再加 上-ième几个例外deuxième quatrième premier troisième onzième cinquième sixième douzième neuvième huitième trentième vingt et unième vingtième millième cent unième vingt-deuxième centième 序数词与定冠词连用,与名词的性、数一致,但本身无词形变化;只有 primier 例外: le premier jour du mois la première le?on les trois première années (the first three years) 24 代动词 (les verbes pronominaux) 1) 与自反人称代词 se 一起使用的动词称代动词;se 的性、数要和主语的性、数相一致。P140 上 Le?on seize se lever 的直称式现在时 肯定式 je me lève tu te lèves il se lève nous nous levons vous vous levez ils se lèvent 命令式 肯定式 lève-toi levons-nous 否定式 ne te lève pas ne nous levons pas 否定式 je ne me lève pas tu ne te lèves pas il ne se lève pas nous ne nous levons pas vous ne vous levez pas ils ne se lèvent pas 疑问式 me lève-je? te lèves-tu? se lève-t-il? nous levons-nous? vous levez-vous? se lèvent-ils?levez-vous ne vous levez pas 代动词可以表示: 1. 自反意义 C 这类动词由直接或间接及物动词加 se 构成;动作的对象反及主语本身。se 是直 接宾语,有时也可以是间接宾语;相当于英语的反身代词 oneself。 Elle se regarde souvent dans le miroir. (se 是直接宾语) (She often looks at herself in the mirror.) Il se demande pourquoi M.Li ne vient pas. (se 是间接宾语) (He asks himself why Mr. Li doesn’t come.) 2. 绝对意义 C 这类动词中的自反人称代词是固有成分,不起任何作用。 Comment! Vous vous moquez de moi! (What! You are laughing at me!) 3. 相互意义 C 这类动词由直接或间接及物动词加自反人称代词 se 构成;主语一般为复数,动 作在数者之间进行。se 可以是直接或间接宾语;相当于英语的相互代词 each other 或 one another。 Les deux jumeaux se regardent quand ils s’habillent. (se 直接宾语) (The twins look at each other when they dress.) Nous nous écrivons souvent. (nous 是间接宾语) (We often write to each other.) 4. 被动意义 C 这类动词由直接及物动词加 se 构成;主语一般是指物的名词。英语中用被动态 表示。 Le fromage se mange avec du pain. (Cheese is eaten with bread.) Les jouraux se vendent partout. (Newspaper is sold everywhere.) 25 泛指代词 on (le pronom indéfini ?on?) 这个代词广泛用于日常谈话,类似英语的 one, someone, they, people 等,而且几乎可以代替所 有的主语人称代词,但动词谓语仅用第三人称单数。9 Ecoute, on frappe à la porte. (Listen, someone is knocking at the door.) Dans n?tre école, on apprend l’anglais. (In our school, we learn English.) 当 on 的词义是 they, people 时,在英语中往往用被动态来表示: On parle fran?ais dans beaucoup de pays. (French is spoken in many countries.) 26 国家、城市名词前介词的用法 1. 在阴性国名和以元音字母开始的阳性国名前,用介词 en,表示去或在某国;用介词 de,表示来自 某国。国名前均不用冠词。 aller/être en Chine, en Iran venir de France, d’Irak 2. 在以辅音字母开始的阳性国名前用介词 à,表示去或在某国;用介词 de,表示来自某国。国名前 一般均用冠词。 aller/être au Japon, au Maroc venir du Canada, du Portugal 复数国名前一律用介词 à 或 de 表示上述意思: aller/être aux Etats-Unis venir des Philippines 3. 城市名一般为阳性,通常不用冠词。用介词 à,表示去或在某市;用介词 de,表示来自某市。 aller/être à Paris venir de Shangha? 27 过去分词(le participe passé): 第一组动词(-er) 将词尾-er 换成-é 第二组动词(-ir) 将词尾-ir 换成-i 第三组动词 有四种词尾:-i -u mettre -s dire -t 部分第三组动词的过去分词: avoir→eu [y] être→été faire→fait lire→lu prendre→pris comprendre→compris écrire→écrit attendre→attendu entendre→entendu conna?tre→connu voir→vu vouloir→voulu boire→bu pouvoir→pu savoir→su falloir→fallu pleuvoir→plu →dit →misparler finir sortir répondre→parlé →fini →sorti →répondu28 复合过去时(le passé composé)(1) 1.构成10 avoir(直陈式现在式)+ 过去分词:j’ai parlé j’ai tu as il a + 过去分词 nous avons vous avez ils ont肯定式 j’ai parlé tu as parlé il a parlé nous avons parlé vous avez parlé ils ont parlé否定式 je n’ai pas parlé tu n’as pas parlé il n’a pas parlé nous n’avons pas parlé vous n’avez pas parlé il n’ont pas parlé疑问式 ai-je parlé? as-tu parlé? a-t-il parlé? avons-nous parlé? avez-vous parlé? ont-ils parlé?2.用法 复合过去时表示一个已经完成的过去动作;动作发生的时间可确定,也可不确定。相当于英文的现在 完成时或一般过去时。例如: Balzac a écrit beaucoup de romans. Avez-vous fini votre composition? Nous avons d?né dans un restaurant fran?ais. Hier,les étudiants ont visité Notre-Dame de Paris. bien,déjà,beaucoup,encore 等副词放在助动词与过去分词之间,如:Vous avez bien dit. 作直接宾语或间接宾语的人称代词要放在助动词前;在否定句,更要注意 ne...pas 的位置,如:Nous ne l’avons pas encore visité. 29 复合过去时(le passé composé)(2) 1.一部分表示位置及状态变化的不及物动词的复合过去时,用 être 作助动词,如下表: aller→allé venir→venu entrer→entré sortir→sorti rentrer→rentré partir→parti retourner→retourné arriver→arrivé monter→monté rester→resté tomber→tombé descendre→descendu devenir→devenu na?tre→né mourir→mort在以 être 作助动词的复合过去时中,过去分词的性、数要与主语的性、数相一致: Nous sommes arrivé(e)s par le train. Sont-elles parties pour le Canada? 2.代动词的复合过去时均用 être 作助动词,例如: se lever: je me suis levé(e) je ne me suis pas levé(e) tu t’es levé(e) tu ne t’es pas levé(e) il s’est levé il ne s’est pas levé elle s’est levée nous nous sommes levés(es) vous vous êtes levé(e) (s) (es) ils se sont levés elle ne s’est pas levée nous ne nous sommes pas levés(es) vous ne vous êtes pas levé(e) (s) (es) ils ne se sont pas levés11 elles se sont levéeselles ne se sont pas levées1)表示绝对意义和被动意义的代动词,过去分词的性、数要与主语的性、数相一致: Nous nous sommes promenés dans les magasins. Sa bicyclette s’est bien vendue. 2) 表示自反意义和互相意义的代动词,过去分词的性、数要与作直接宾语的自反人称代词的性、数 相一致: Nous nous sommes déjà levés. Les deux amis se sont rencontrés à Londres. 如果自反人称代词是间接宾语,则过去分词无性、数变化: Elles se sont écrit le mois dernier. 助动词为 avoir 的复合时态中过去分词的配合: 以 avoir 为助动词的复合时态中,如果直接宾语在动词前,过去分词的性、数与直接宾语 的性、数相一致。 A quelle heure avez-vous rencontré ma s?ur?―Je l’ai rencontrée à dix heures. Combien de romans avez-vous lus pendant les vacances?―J’en ai lu quatre. 30 表示事物的名词的阴、阳性的识别: 列名词为阳性: 树木名称:le peuplier 金属名称:le bronze 语言名称:le fran?ais 星期、月份及四季名称:le dimanche 以辅音字母结尾及以下列后缀构成的名词为阳性: -age: -ard: -at: -eau: -oir: -on: le village le foulard le doctorat le chapeau le couloir le crayon -aire: -isme: -ment: -er: -et: -il : le dictionnaire le socialisme le développement le plancher le jouet le travail下列名词为阴性: 疾病名称:la malaria 水果名称:la pomme 科学名称:le médecine 4.以下列后缀构成的名词为阴性: -ade: -aison: -ance: -erie: -ière: -ille: la salade la saison la naissance la flatterie la rivière la famille -ise: -tude: -sion: -té: -ure: -tion: la surprise l’habitude la discussion la beauté la culture la révolution31 直陈式未完成过去时(l’imparfait de l’indicatif) 1.构成 由直陈式现在时第一人称复数去掉-ons 词尾,换上词尾 -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient 构成。 parler: (nous) parlons faire (nous) faisons je parlais nous parlions je faisais nous faisions tu parlais il parlait être 是例外: j’étais nous étions12vous parliez ils parlaienttu faisais il faisaitvous faisiez ils faisaient tu étais il étaitvous étiez ils étaient2.用法 表示在过去时间里,一个起迄时间不明确、延续进行的动作;相当于英语的一般过去时或过去进行 时。 Sa famille habitait dans une vieille maison quand il était tout petit. Elle était paysanne avant d’entrer à l’université. 如果动作发生在限定的时间内,或强调动作的完成,表示曾经做过某事,则要用复合过去时或其他过 去时态: Toute sa famille a habité à Paris. Avant d’entrer à l’université, elle a été paysanne pendant trois ans. 过去时间用 pendant,将来时间用 pour。 描写过去时间里的人物、景色,介绍故事的背景;相当于英语的一般过去时或过去进行时。 Samedi dernier, j’ai proposé à Jacques de faire une visite à la ferme de mon oncle. Le lendemain matin, il faisait beau, le temps était magnifique. Nous nous sommes levés de bonne heure et nous nous sommes mis en route vers six heures. 未完成过去时还可以表示:当过去的一个动作发生时正延续着的另一动作,相当于英语的过去进行 时。 Ma s?ur faisait ses devoirs quand vous lui avez téléphoné. Quelqu’un l’a appelée au moment où (while) elle traversait la rue. 如果两个都是延续进行的动作,则均用未完成过去时: Les enfants jouaient pendant que (while) leur père réparait la voiture. 重复发生或具有习惯性的过去动作,相当于英语的一般过去时或 would/used to。 L’été dernier, je me levais de bonne heure et j’aidais ma mère à faire des courses. Quand j’étais en France, je prenais tourjours de l’apéritif avant d?ner. 用于 si 引导的感叹句中,表示愿望、遗憾等,相当于英语的 if only......! Si j’avais un appartement de trois pièces! S’il faisait beau en ce moment! 注意: 直陈式未完成过去时是:延续的、反复的、习惯的、状态的、时间模糊的、描写的。 32 关系代词 qui (le pronom relatif ?qui?) 关系代词引导一个限定或解释先行词(l’antécédent)的关系从句。关系代词 qui 在从句中一般作 主语,其先行词可以指人也可以指物,相当于英语的关系代词 who,which,that。 Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un téléviseur, ensuite une voiture. Avez-vous visité la grande usine qui se trouve à vingt km du village? Qui 在从句中与介词一起使用时,可作间接宾语或状语(à qui, de qui, avec qui, etc.) ;这 时,先行词只能是人,相当于英语的关系代词 whom: Nous connaissons un étudiant étranger avec qui nous parlons souvent en anglais. (parler avec qn.) La marchande à qui je me suis adressé m’a donné les détails de cet accident. (s’adresser à qn.) 关系从句可分限定性关系从句和解释性关系从句(后者通常用逗号跟先行词分开),分别相当于英 语的限定性和非限定性关系从句: L’homme qui nous fait signe de la main est mon oncle Jules. Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à c?té de moi. 33 不定式句(la propositon infinitive) 1)谓语为不定式的宾语从句,称为不定式句;它的主语一般是主语谓语的直接宾语。不定式句往 往出现在 voir, regarder, entendre, écouter, sentir 等表示感觉的动词之后;相当于英语中的 see, hear, watch, feel 等动词后的不定式结构或 -ing 结构。 J’ai vu quelqu’un sortir de la salle de lecture. L’enfant regardait son père réparler la radio. 如果不定式句无宾语,它的名词主语也可放在不定式动词之后:13 J’entends parler Paul dans la pière d’à c?té. 如果不定式句的主语为人称代词,则放在主句谓语之前: Je l’entends parler dans la pière d’à c?té. 2)不定式句除了可用在表示感觉的动词 faire 后面外,还可出现在之后,相当于英语中 make, have 后跟的不定式结构。 L’enfant é son père a fait venir le médecin. 不定式句中如有直接宾语,则不定式句的主语改由介词 à 或 par 引导,置于句末: Je ferai réparer le téléviseur à/par mon frère. 不定式句的主语是人称代词,一般置于主句谓语前: Je lui ferai réparer le téléviseur. Son père le fit venir. 命令式肯定式例外: Faites-lui réparer le téléviseur. Faites-le venir. 3)不定式句也可出现在 laisser 之后,相当于英语中 let 后跟的不定式结构。(laisser qn faire qch.) Il ne veut pas laisser son fils regarder la télévision tous les soirs. Vous savez, je ne les ai pas laissé(s) partir ce soir-là. Laissez-le faire ce qu’il veut. 34 关系代词 où (le pronom relatif ?où?) 关系代词 où 引导一个限定或解释先行词的关系从句,其先行词是表示地点或时间的名词,相当于 英语的关系代词 where, when。 Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer. En automne, ils vont à la campagne où ils restent quinze jours. Il faisait très froid le jour où sa famille est partie pour Marseille. 35 间接问句 (l’interrogation indirecte) 间接问句通常由疑问词(qui, quel, quand ,comment, où, pourquoi, combien, etc.) 引导的宾语 从句构成,相当于英语中由疑问副词引导的宾语从句。 Je me demande comment la voiture est en panne. Dites-moi où vous passez vos vacances chaque année. Paul ne comprend pas pourquoi son père commence un roman par le milieu. Sais-tu avec qui il parle en ce moment? 如果从句中谓语无宾语,作主语的名词也可置于句末: Ils ne savent pas quand commence la conférence. 无疑问词的间接问句由连词 si (if, whether)引导: Ils demandent au médecin si leur enfant va mieux maintenant. 以 qu’est-ce qui, que(或 qu’est-ce que)构成的疑问句,在间接问句中要变成 ce qui, ce que: Qu’est-ce qui s’est passé dans la rue?/Allons voir ce qui s’est passé dans la rue. (Let’s go and see what has happened in the street.) Qu’est-ce que cela veut dire?/Voltaire, lui, comprend bien ce que cela veut dire. (Voltaire understands what it means.) 36 简单将来时(le futur simple) 1.构成 由动词不定式加上-ai,-as,-a,-ons,-ez,-ont 构成。以-re 结尾的第三组动词须去掉词尾的 e, 然后加上述词尾。 parler finir dire je parlerai je finirai je dirai tu parleras il parlera nous parlerons vous parlerez tu finiras il finira nous finirons vous finirez14tu diras il dira nous dirons vous direz ils parlerontils finiront voir couririls diront →je verrai →je courrai有些动词的简单将来时有特殊的变位形式: avoir →j’aurai [?] être aller faire venir →je serai →j’irai →je ferai →je viendraipouvoir →je pourrai vouloir →je voudrai savoir →je saurai [?]acheter →j’achèterai essayer →j’essaierai appeler →j’appelleraienvoyer →j’enverrai falloir →il faudrapleuvoir →il pleuvra2.用法 表示将要发生的动作,其时间离现在可能很近也可能很远,相当于英语的一般将来时或 be going to。 Je n’irai pas au concert demain. On construira des cités ouvrières autour de la ville. 37 关系代词 que (le pronom relatif ?que?) 关系代词 que 引导一个限定或解释先行词的关系从句,在从句中一般作直接宾语。先行词可以指人 也可以指物,相当于英语的 whom, which, that。 Voilà les livres que je vais lire pendant mes vacances d’été. Mon oncle, que vous connaissez peut-être, est professeur d’université. 如果关系从句的动词是以 avoir 为助动词的复合时态,那么过去分词的性、数要与先行词的性、数一 致。 Veux-tu lire la revue que j’ai achetée hier? 关系代词 que 关系从句中不能省略。 38 中性代词 le (le pronom neutre ?le?) 中性代词 le 无阴阳性、单复数的变化,可用作直接宾语,替代动词或分句所表达的意思,相当于 英语的代词 it。 Tu n’as pas bien écrit, je le sais, dit le petit Paul. Elle a dit un secret sans le savoir. 中性代词 le 还可用作表语,替代形容词或不带冠词的名词: Vous voyez ces deux jumeaux, quand l’un est content, l’autre le sera aussi. Ta mère est médecin, je crois que tu le seras un jour. 39 先将来时(le futur antérieur) 1.构成 avoir j’aurai parlé être (简单将来时)+ 过去分词: je serai allé(e) parler j’aurai parlé tu auras parlé il aura parlé elle aura parlé aller je serai allé(e) tu seras allé(e) il sera allé nous aurons parlé vous aurez parlé ils auront parlé elles auront parlé nous serons allé(e)s vous serez allé(e) (s) (es) ils seront allés15 elle sera allée se lever je me serai levé(e) tu te seras levé(e) il se sera levé elle se sera levéeelles seront allées nous nous serons levé(e)s vous vous serez levé(e) (s) (es) ils se seront levés elles se seront levées2.用法 通常用于 quand,lorsque,dès que (as soon as)等引导的时间状语从句中(主句用简单将来 时),表示在另一将来动作之前先完成的动作;英语中用现在完成时或一般现在时。 Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs. Elle vous écrira dès qu’elle sera arrivée à Paris. 也可用于主句或独立句中,一般都有状语从句或时间状语限制;相当于英语的将来完成时。 Ils seront sortis quand vous rentrerez à la maison. Il aura réparé la voiture avant la pluie. 40 过去最近过去时(le passé immédiat dans le passé) 1.构成 venir(直陈式未完成过去时)+de+动词不定式: je venais tu venais il venait +de+parler(动词不定式) nous venions vous veniez ils venaient 2.用法 表示从过去某一时间看是刚发生并完成的动作,相当于英语的 had just done。 Le train venait de partir quand je suis arrivé à la gare. Le malade a vomi tout ce qu’il venait de manger. 41 复合句 (la phrase complexe) 复合句由两个或两个以上的分句组成,它可分成两大类: I.并列复合句(la phrase de coordination) 与英语的并列句相同,由几个并列而又各自独立的分句组成,分句之间常用并列连词连接,也可用 逗号隔开。 Mon père est allé pendre un abécédaire, et j’ai lu plusieurs phrases. N?tre voiture était une vieille auto, elle n’était pas rapide, elle était plut?t lente.II. 主从复合句(la phrase de subordination) 与英语的复合句相同,由一个主句和一个或一个以上的从句组成;主句与从句之间由从属连词、 关系代词或疑问词连接。从句按其功能,可分为名词性从句、形容词性从句和副词性从句。 1.名词性从句 (la proposition substantive) 与英语的名词性从句相同,根据它所起的作用,可分为主语从句、宾语从句、表语从句、同位语 从句等。 Il est certain qu’il fera beau demain. Papa dit toujours qu’il n’aime pas conduire comme un fou. Mon avis est que vous pourrez continuer à travailler après le mariage. Le fait que l’enfant savait lire ennuyait beaucoup sa mère. 2.形容词性从句 (la proposition adjective) 与英语的定语从句相同,修饰、限定主句中的名词或代词;其作用相当于一个形容词。这类从句由 关系代词引导,故又称关系从句。 La mère a puni son enfant qui n’était pas sage. La machine a remplacé en grande partie le travail que l’homme faisait avec ses mains. 3. 副词性从句 (la proposition adverbiale) 与英语的状语从句相同,修饰主句中的动词等,其作用相当于一个副词。根据其语法功能,也称 状语从句。这类从句根据不同的作用,可分为时间从句、原因从句、条件从句、比较从句、目的从句16 等。 Lorsque je me suis levé, il y avait juste une vache sous la fenêtre de mon compartiment. Comme la voiture était en panne, Nous avons été obligés d’y aller à pied. Si vous vous souvenez d’un détail, je pourrai vous aider à retrouver v?tre compartiment. Chaque famille aura son ordinatuer comme elle a un téléviseur ou une machine à écrire. 42 形容词的比较级 (le comparatif des adjectifs) 1.构成 较高程度:plus + a. + que 同等程度:aussi + a. + que 较低程度:moins + a. + que 2.用法 与英语的形容词比较级相同,比较的第二成分可以是名词、代词、形容词、副词等词类,有时可 以省略。 Marie est plus intelligente que son frère. Tu est aussi grand que moi, dit Paul. En été, il fait moins chaud à Shanghai qu’à Nanjing. Y a-t-il un ordinateur moins cher, s’il vous pla?t? 比较级的较低程度,在英语中往往用 not as (so)...as 表示: Paul est moins jeune que George. (Paul is not so young as George.) 比较级中有时也可加入一个表示程度差异的其他成分: Ce texte est beaucoup (un peu) plus difficile à comprendre. (This text much (a little) more difficult to understand.) Ma s?ur est plus jeune que moi de deux ans. (My sister is two years younger than I.) Son ami est plus grand qu’elle d’une tête. (Her boy friend is a head taller than she.) 注意:être beacoup/un peu plus + a. + que + (qch./qn) + (de qch.) + (à faire qch.) 43 形容词的最高级 (le superlatif des adjectifs) 1.构成 最高程度:le (la, les) + plus +a. 最低程度:le (la, les) + moins +a. 2.用法 与英语的形容词最高级基本相同,但须注意:1)定冠词要与有关形容词的性、数相一致;2)最高级 的补语即比较范围,通常由介词 de (of, in, etc)引导。 Paris est la plus belle ville de France, je crois. Ces deux chambres sont les moins grandes de l’h?tel. 形容词的最高级有时放在名词后面,重复定冠词;le (la, les) +n. (s./pl.)+le (la, les) plus/moins +a.(s./pl.) + (de qch./qn): Paris est la ville la plus belle de France. Voilà les romans les plus intéressants de n?tre bibliothèque. Un/une de... (one of...): Dupont est unde mes plus vieux amis. Shanghai est un des ports les plus importants de Chine. 几个特殊词形的形容词比较级和最高级 bon → meilleur le meilleur mauvais → petit → pire plus mauvais moindre plus petit le le le le pire plus mauvais moindre plus petitLa plaisanterie la plus courte est souvent la meilleure. Ce Manuel est pire (plus maivais) que l’autre. C’est la pire (la plus mauvaise) composition de la classe.17 Elle est la plus petite de la famille. Moindre/le moindre 一般用于抽象名词: Je n’ai pas la moindre idée de cela. 44 副词的比较级 (le comparatif des adverbes) 1.构成 较高程度:plus + adv. + que 同等程度:aussi + adv. + que 较低程度:moins + adv. + que 2.用法 与英语的副词比较级相同,比较的第二成分可以是名词、代词、副词等其他词类,有时也可以省略。 Paulette va au thé?tre plus souvent que sa s?ur. Je parle fran?ais aussi bien que lui. Tiens! Ta fille écrit plus vite qu’avant. Il pleut moins souvent à Nice qu’à Paris. Au centre de la ville, on se gare moins facilement. 比较级中有时可加入一个表示程度差异的其他成分: Pierre court beaucoup moins vite que ses camarades. La guide est arrivé à l’h?tel une heure plus t?t que les voyageurs. 45 副词的最高级 (le superlatif des adverbes) 1.构成 最高程度:le + plus + adv. 最低程度:le + moins + adv. 2.用法 与英语的副词最高级相同,但补语一般由介词 de 引导。 Mme Dupont va au supermarché le plus souvent de tous les habitants du quartier. 注意下列句中最高级的表达方式: Viens le plus souvent possible. (Come as often as possible.) Viens le plus souvent que tu pourras. (Come as often as you can.) 几个特殊词形的副词比较级和最高级 bon mieux le mieux → beaucoup → plus le plus peu moins le moins → Mon amie parle anglais mieux que moi, parce qu’elle lit plus [plys]. La raison en est simple: tu travailles moins bien,
il travaille le mieux, il gagne le plus [plys]. 表示数量的副词 beaucoup,其表示同等程度的比较级是 autant (as much as, as many as): Je crois qu’elle lit autant que moi. Beaucoup de,peu de 也可以有比较级和最高级: Il y a plus de clients au supermarché que chez les petits commer?ants. Tu vois, j’ai acheté autant de livres que toi. Elles ont moins de temps pour faire leurs courses. Nicolas fait le plus de fautes dans sa dictée. C’est lui qui a le moins de capacité pour ce travail. 46 简单过去时 1.构成 简单过去时有三种不同类型的词尾,一般均在动词词根后加下列词尾构成。 1)第一组动词(包括 aller)的词根后加-ai, -as, -a, -?mes, -?tes, -èrent, 例如: parler je parlai tu parlas nous parl?mes vous parl?tes18 il parlails parlèrent2)第二组动词和部分第三组动词的词根后加-is, -is, -it, -?mes, -?tes, -irent, 例 如: finir je finis tu finis il finit sortir je sortis tu sortis il sortit nous sort?mes vous sort?tes ils sortirent nous fin?mes vous fin?tes ils finirent部分第三组动词的词根有变动,例如: faire→je fis voir→je vis écrire→j’écrivis répondre→je répondis 3)部分第三组动词的词根后加-us, -us, -ut, -?mes, -?tes, -urent, 例如: croire je crus tu crus il crut nous cr?mes vous cr?tes ils crurent有些部分第三组动词的简单过去时可参考其过去分词,例如: vouloir→voulu→je voulus partir→parti→je parties prendre→pris→je pris 4)第三组动词的简单过去时有特殊的变位形式: être avoir venir je fus j’eus je vins tu fus tu eus tu vins il fut il eut il vint nous f?mes nous e?mes nous v?nmes vous f?tes vous e?tes vous v?ntes ils furent ils eurent ils vinrent 2.用法 简单过去时只用在书面的叙述性文体中,所以通常多用第三人称。它表示过去某一时间内已经完 成、与现在没有联系的动作;相当于英语的一般过去时。 Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789. 它也可以表示过去一系列发生的动作: Soudain, il ouvrit l’armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire. 47 过去最近将来时(le futur immédiat dans le passé) 1.构成 aller(直陈式未完成过去时)+动词不定式: j’allais parler nous allions parler tu allais parler il allait parler vous alliez parler ils allaient parler2.用法 表示从过去某一时间看是即将发生的动作;相当于英语的过去将来时或 was/were going to 等。 Les deux amis ne savaient plus ce qu’ils allaient dire après un long moment de séparation. M.Dupont allait se mettre à table lorsqu’il entendit quelqu’un crier. 48 愈过去时(le plus-que-parfait) →先完成过去时 1.构成19 avoir parlé être (未完成过去时)+ 过去分词: j’étais allé(e) parler j’avais parlé tu avais parlé il avait parlé elle avait parlé aller j’étais allé(e) tu étais allé(e) il était allé elle était allée se je tu il lever m’étais levé(e) t’étais levé(e) s’était levée nous avions parlé vous aviez parlé ils avaient parlé elles avaient parlé nous étions allé(e)sj’avaisvous étiez allé(e) (s) (es) ils étiez allés elles étaient allées nous étions levé(e)s vous étiez levé(e) (s) (es) ils s’étaient levés elles s’éaient levéeselle s’était levée2.用法 常与(复合过去时、简单过去时或未完成过去时)→后完成过去时配合使用,表示在该动作之前 发生并完成了的另一动作;相当于英语的过去完成时。 Les spectateurs ont dit qu’ils avaient vu des choses extraordinaires sur l’écran. Le vieil homme reconnut la jeune fille qui l’avait sauvé dans son accident. Paul était content, parce qu’il avait fait de beaux rêves. Les voyageurs étaient partis quand le soleil se leva. 与未完成过去时配合使用,可表示重复的或习惯性的过去动作: Lorsqu’il avait lu un roman. il en parlait toujour. 49 用于 si(if)引导的感叹句中,表示遗憾: Si j’avais re?u le télégramme un peu plus t?t! Si+愈过去时→感叹过去。 Si+未完成过去时→感叹现在。 与英语的过去完成时相同,愈过去时也可用与: 1.故事的开端,表示一个过去完成的动作。 Le jour J C premier jour de décembre C était arrivé...... La nuit s’était presque passé. Mon camarade dormait et moi , je commen?ais à me rassurer, ...... 2.独立句中,表示一个过去先完成的动作。 La pluie avait cessé. Le soleil reparut. Tout d’un coup, le silence retomba ... Le Fran?ais et les deux Américains s’étaient approchés de l’obus lunaire. 50 直接引语和间接引语(le discours direct et le discours indirect) 与英语的直接引语和间接引语相同:引用他人原话,称为直接引语;将原话的意思转述出来,称 为间接引语。 将直接引语改为间接引语,须注意下列几个方面。 * * * * * * * * * * * * * I.人称的变化 Mon ami me dit: ?Je te montrerai ma photo.? Mon ami me dit qu’il me montrera sa photo. * * * * * * * * * * * * * II. 时态的变化20 Jean a dit: ?Je suis très occupé.? Jean a dit qu’il était très occupé. B. Jeanne a dit : ?J’ai fini mes devoirs.? Jeanne a dit qu’elle avait fini ses devoirs. C. Paul a dit: ?Le match va bient?t commencer.? Paul a dit que le match allait bient?t commencer. III.时间状语的变化 aujourd’hui → le jour même , ce jour-là hier → la veille demain → le lendemain maintenant → alors ce matin → ce matin-là la semaine prochaine (next week) → la semaine suivante (the next week) la semaine dernière (last week) → la semaine précédente (the last week) il y a (ago) → avant (before) dans (in) → après (later) Paul a dit: ?J’ai vu ce film il y a trois jours.? Paul a dit qu’il avait vu ce film trois jours avant. Marie a dit: ?Nous allons passer l’examen dans huit jours.? Marie a dit qu’ils allaient passer l’examen huit jours après. 51 主有代词(le pronom possessif) 1.词形 单数 阳性 阴性 le mien le tien le sien la mienne la tienne la sienne复数 阳性 les miens les tiens les siens les n?tres les v?tres les leurs阴性 les miennes les tiennes les siennes mine yours his, hers, its ours yours theirsle (la) n?tre le (la) v?tre le (la) leur2.用法 与英语的名词性物主代词的用法基本相同,代替主有形容词和已提及的名词,但要与被替代的名 词的阴、阳性相一致,单、复数着根据意义而定。 Mon fils est revenu, mais le v?tre reste encore à Paris.(主语,= v?tre fils) Prête-moi ton stylo, j’ai perdu le mien.(宾语,=mon crayon) La maison que vous voyez est la n?tre.(表语,=n?tre maison) Le professeur est satisfait de ma compositon et aussi de la tienne.(补语,=ta composition) Est-ce que v?tre fille est allée au concert avec les miennes?(状语,=mes filles) 阳性主有代词如遇 à 或 de,前面的冠词要与之缩合成: au mien, aux miens, du mien, des mien, ect.。例如: Vous voyez, v?tresac ressemble beaucoup au sien. 阳性复数主有代词有时可表示家人、亲友等意义: Elle sera contente d’aller à Nice avec les miens.(les miens=ma famille) 52 被动态(la voix passive) 1.构成 être+直接及物动词的过去分词: je suis aimé(e) 2.用法 与英语的被动态相同,各种时态和语式有助动词 être (to be)来表示;施动者补语一般由介词 par (by) 引导。被动态中过去分词的性、数要与主语的性、数相一致。 现在时 Les plantes sont surveillées par un cerveau électronique. 复合过去时 未完成过去时 简单过去时 Les plantes ont été surveillées par un cerveau électronique. Les plantes étaient surveillées par un cerveau électronique. Les plantes furent surveillées par un cerveau électronique.21 愈过去时 Les plantes avaient été surveillées par un cerveau électronique. 简单将来时 Les plantes seront surveillées par un cerveau électronique. 不定式 Les plantes doivent être surveillées par un cerveau électronique. 3.说明 1.表示情感或伴随状态等意义的动词,往往用介词 de 引导施动者补语。 Les enfants sont aimés de leur mère. Le conférencier fut accompagné d’une foule d’étudiants. 施动者补语有时可以不必表达: Tous ces livres sont écrits pour les enfants de cinq à huit ans. 2. 同时具有直接宾语和间接宾语的主动态改为被动态时,只能用直接宾语作被动态的主语: Ce dictionnaire m’a été offert pour mon anniversaire. (This dictionary was given to me for my birthday. or: I was given this dictionary for my birthday. ) 3. 间接及物动词一般不能构成被动态: Récemment, on a beaucoup parlé de cet accident. (This accident has been much talked about recently. ) 53 条件式现在时(le conditionnel présent) 1.构成 将直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾,便构成条件式现在时。 parler finir venir je parlerais je finirais je viendrais tu parlerais tu finirais tu viendrais il parlerait nous parlerions vous parleriez ils parleraient avoir j’aurais tu aurais il aurait nous aurions vous auriez ils auraient il finirait nous finirions vous finiriez ils finiraient être je serais tu serais il serait nous serions vous seriez ils seraient il viendrait nous viendrions vous viendriez ils viendraient aller j’irais tu irais il irait nous irions vous iriez ils iraient2.用法 1. 用在表示结果的主句中,从句用 si 引导,其谓语用直陈式未完成过去时;相当于英语中表示现 在或将来情况的虚拟条件句。 1)表示与现在事实相反的情况: Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite. 2)表示将来也许可能实现的动作: Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour? 如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时;相当于英语 中的真实条件句(从句用 if+一般将来时,主句用一般现在时): S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos. 条件从句也可由其他表示条件的词组代替: A votre place, j’apprendrais le fran?ais comme seconde langue étrangère. Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille. 2.用在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中,能表达委婉的语气;相当于英语中某些情态动词 的用法。 J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the worl.) Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter? (Could I listen to this cassette before buying it?) Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)22 Cette nouvelle surprendrait toute la famille. (The news may/might surprise the whole family.) 3.用作直陈式过去时(le futur dans le passé),表示过去某一动作之后将要发生的事情;相当于英 语中的过去将来时。 Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure. Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain. 54 条件式过去时(le conditionnel passé) 1.构成 avoir (条件式现在时)+过去分词:j’aurais parlé être je serais allé(e)parler j’aurais parlé tu aurais parlé il aurait parlé elle aurait parlé aller je serais allé(e) tu serais allé(e) il serait allé elle serait allée se lever je me serais levé(e) tu te serais levé(e) il se serait levé elle se serait levée nous serions allés(es) vous seriez allé(e)(s)(es) ils auraient allés vous auraient allées nous nous serions levés(es) vous vous seriez levé(e)(s)(es) ils se seraient levés elles se seraient levées nous aurions parlé vous auriez parlé ils auraient parlé elles auraient parlé2.用法 用在表示结果的主句中,条件从句由 si 引导,其谓语用直陈式愈过去时;表示过去在某种条件下可 能实现而实际并未实现的动作。相当于英语中表示过去情况的虚拟条件句。 Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir. vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure! 条件从句也可由其他表示条件的词组代替: Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure. Dans ces conditions,elle aurait réussi à l’examen. 用在独立句中,表示可能已经发生,但未能肯定的事。多见于新闻报道中。 On aurait envoyé un homme dans la Lune. Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée. 用在从句中,作直陈式过去先将来时(le futur antérieur dans le passé),表示过去时间里一个 先完成的将来动作;相当于英语的过去将来完成时或过去完成时。 Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances. Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman. 55 关系代词 dont (le pronom relatif ?dont?) 关系代词 dont 代替介词 de+先行词(指人或物)。类似英语中介词+关系代词。关系代词 dont 在关 系从句中的作用如下: 间接宾语 L’homme dont je vous ai parlé est un commer?ant compétent. (dont: about whom) Le cancer est une maladie dont le monde a peur. (dont: of which) 名词补语 Je vous conseille ce livre dont l’auteur a de l’homour. (dont: whose) Le chanteur dont j’aime les disques est très connu. (dont: whose)23 形容词补语数量补语Le directeur vous donnera un travail dont vous serez satisfait. (dont: with which) Vous avez fait une promenade dont vous êtes contents, n’est-ce pas? (dont: with which) Nous avons rencontré dix visiteurs fran?ais dont six (sont) étudiants. (dont: of whom) J’ai quelques revues dont quatre (sont) bien intéressantes. (dont: of whom)56 直接和间接宾语人称代词的位置 当直接宾语人称代词和间接宾语人称代词(包括副代词)出现在一个句子里时,其排列次序有以下 两种情况。 1.宾语人称代词和副代词在动词前的次序:me (ne) te nous vousle la leslui y leur en verbe (pas)On m’a dit que tu as un roman fran?ais. Peux-tu le prêter (lend)? Je le rendrai dans trois jours. Ces revues-là, Jean les leur a déjà rendues. Le zoo est très loin, mon oncle va nous y conduire. Je n’ai que deux romans sous la main, je t’en prêterai un, d’accord? Ne nous les présentez pas. 2.在肯定命令句中,宾语人称代词和副代词在动词后的次序: moi le toi verbe la lui y en les nous vous leur Tu as pris une belle photo? Montre-la-moi s’il te pla?t. Je voudrais des légumes, donnez-m’en s’il vous pla?t. 57 指示代词(le pronom démonstratif) 1. 词形 简单词形 复合词形 阳性 阴性 阳性 阴性 单数 celui (that) celle (that) celui-ci (this celui-là (that celle-ci (this celle-là (that 复数 ceux (those) celles (those) ceux-ci (these) ceux-là (those) celles-ci (these) celles-là (those)one) one) one) one)2.用法 指示代词用来替代上文中出现过的名词;它有阴、阳性和单、复数的不同词形,使用时要与所替 代的名词性、数一致。 1)法语的简单指示代词与英语的指示代词主要区别在于前者不能单独使用,必须后接限定成份: a)以 de 引导的补语;相当于英语的 that/those of: La production de cette année est meilleure que celle de l’année dernière. Nous prendrons le train de cinq heures ceux/celui de huit heures. 有时相当于英语的所有格:24 Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa s?ur. b) 以关系代词引导的从句;英语的指示代词也有相同用法: Cetterevue n’est pas celle que je cherchais. L’étranger a remercié ceux qui l’acaient aidé. Celui qui ... , ceux qui ... 置于句首,表示泛指人们,相当于英语的 he who ... , those who ... : Celui qui ne lit rien ne sait rien. Ceux qui veulent aller au concert doivent se présenter à l’entrée proncipale à six heures. 2)复合指示代词可以单独使用;如果两个词同时出现,带-ci 的复合指示代词指近者,带-là 的指 远者。 Si cette cravate est un peu trop chère, alors prenez celle-là. Je voudrais changer d’ celui-ci est trop petit. Regarder ces jolies robes: celles-ci sont en coton, celles-là en soie (silk). 有时 celui-ci/celle-ci 相当于英语的 celui-là/celle-là 相当于 在法语中,先出现 celui-ci/celle-ci: J’aime la tragédie et la comédie, mais je préfère celle-ci à celle-là. Paul et pierre sont étudiants à la Sorbonne. Celui-ci apprend la philosophie, celui-là les mathématiques. 如果 celui-ci/celle-ci 单个使用,根据上下文意思,可以是 the latter: Un voyageur vient de placer une grosse valise au-dessus d’un autre voyageur, alors celuici demande: ?Il n’y a pas de danger?? 58 时态配合(la concordance des temps) 动词的时态配合,指宾语从句的谓语和主句的谓语在时态上的配合,即英语中时态的呼应。 1.主句谓语为现在时,从句的谓语根据情况可采用下列时态: 现在时(与主句同时发生) 复合过去时(在主句之前完成) 未完成过去时(在主句之前发 生) 简单将来时(在主句之后发生) 未完成过去时(在主句同时发 生) 愈过去时(在主句之前完成) 过去将来时(在主句之后发生) La jeune fille dit que son fiancé dirige l’orchestre. Je veux savoir pourquoi tu as consulté ton avocat. Le jeune homme répond qu’il était employé chez un marchand de glaces à ce moment-là. Je ne sais pas si elle ira encore dans ce petit cinéma. Mme Lamy disait que la situation était plus complexe qu’avant. Mon père a expliqué que j’avais appris à parler comme un perroquet. Paul demanda si l’on ferait un pique-nique à mi-chemin.2.主句谓语为过去时,从句的谓语有下列三种情况:59 直陈式先过去时 (le passé antérieur de l’indicatif) 1.构成 avoir (简单过去时)+过去分词:j’eus parlé être allé(e) parler j’eus parlé tu eus parlé il eut parlé elle eut parlé aller je fus allé(e) tu fus allé(e) il fut allé nous f?mes allés(es) vous f?tes allé(e)(s)(es) ils furent allés25je fusnous e?mes parlé vous e?tes parlé ils eurent parlé elles eurent parlé elle fut allée se lever je me fus levé(e) tu te fus levé(e) il se fut levé elle se fut levéeelles furent allées nous nous f?mes levés(es) vous vous f?tes levé(e)(s)(es) ils se furent levés elles se furent levées2.用法 与简单过去时配合,用于以 dès que, à peine......que, aussit?t que(一......就), lorsque(当......时,间隔大), quand(当......时,间隔更大)等引导的时间状语从句中,表示在另一 过去动词前不久刚发生的动作;相当于英语中与 as soon as, no sooner than 等一起使用的过去完成 时。 Dès que l’enfant se fut couché, la mère se remit à travailler à la lumière de la lampe. 在 à peine......que 引导的从句中,采用主、谓倒装词序: A peine eut-elle parcouru la lettre qu’elle poussa un cri de joie. 3.与愈过去时的区别 1)先过去时属于书面语,一般用于从句,主句用简 1)愈过去时可用于主句或从句,与其配合的时态有复 单过去时,从句和主句所表示的动作在时间上相距 合过去时、简单过去时或未完成时;主句和从句所表 很近。 示的动作在时间上有一定间隙。 Les spectateurs applaudirent lorsque l’acteur eut paru sur la scène. Il reconnut l’écriture de son amie aussit?t qu’il eut vu l’adresse sur l’enveloppe. 2)先过去时表示一次完成的动作。 Lorsqu’il eut fini son d?ner, il se mit à lire des journaux. Le facteur était passé quand elle descendit (est descendue) prendre le courrier. Tout était blanc, parce qu’il avait neigé toute la nuit. 2) 愈过去时可表示重复或习惯性的动作。 Toutes les fois qu’il avait fini son d?ner, il se mettait à lire des journaux.60 现在分词 (le participe présent) 1.构成 由直陈式现在时第一人称复数去掉词尾-ons,换上-ant 构成。 parler→parlons→parlant finir→finissons→finissant venir→venons→venant 三个动词例外:avoir→ayant, être→étant, savoir→sachant 2.特征 与英语的现在分词相同: 没有人称及性、数的变化。La femme lisant (reading) un journal est surveillée par la police. 可有宾语、状语等成份。J’ai enfin trouvé ma s?ur jouant (playing) du violon chez n?tre voisin. 表示主动意义。Tous les matins, on voyait une petite fille passant (passing) par ici. 3.用法 与英语中用作 定语或状语的现在分词短语基本相同,在句中可用作: 定语,相当于由 qui 引导的关系从句。 Il y avait beaucoup de jeunes bavardant (chatting) au café. On l’a vue descendant (getting off) du train. 同位语,相当于一个表示时间、原因、条件等的状语从句。 Apprenant (learning) qu’elle avait réussi aux examens, elle pleura de joie. (= Quand elle apprit que...) Etant (being) en retard, Ampère h?ta le pas et jeta sa montre dans la Seine. (= Comme il était...) Ne sachant pas (not knowing) l’adresse de n?tre ami, nous d? descendre dans un h?tel. (= Comme nous ne savions pas...)26 Travaillant (working) davantage, le petit Nicolas ferait plus de progrès. (= S’il travaillait...) 有时相当于一个并列句: Elle se précipita dans la rue, criant: ?Au feu!? (=et cria:...) 61 副动词 (le gérondif) 1.构成 en parlant en+现在分词: en finissant en se promenant avoir, être 不用副动词形式。 2.用法 作句中谓语的状语,相当于英语作状语的现在分词短语;它可表示: 1)时间 En passant (when/while passing) la porte d’entrée, elle jeta un coup d’?il à la bo?te aux lettres. Ne lis pas en mangeant (when/while eating). 副动词前可加 tout 来强调动作的同时性: Le petit gar?on cria tout en pleurant. 2)方式 Il est venu en courant (running) pour nous annoncer cette bonne nouvelle. 3)条件、假设 En prenant (taking) le métro, vous gagneriez une demi-heure. 3.说明 副动词与现在分词有许多相同的特征,但须注意: 1)副动词表示的动作,只能由句子的主语来完成。 1)现在分词表示的动作,可以由句子的主语或宾语来完 J’ai vu Paul en sortant du supermaché. 成。 En montant l’escalier, elle pensait à son J’ai vu Paul sortant du supermaché. père qui était bien malade. Lui serrant la main, elle le regarda affectueusement. 2)副动词在句中只能作状语。 Mon vieux voisin fume une cigarette en attendant son train. Ma tante, en bavardant avec un boulanger, apprit qu’un accident d’auto avait eu lieu la veille. 3)副动词用于口语和书面。 C’est en forgeant qu’on devient forgeron. 2)现在分词在句中可作定语或起状语作用的同位语。 Il appela son amie l’attendant à l’entreé du cinéma. Ne trouvant personne à la maison, il décida de laisser un mot. 3)现在分词一般用于书面。 Les autos allant au bord de la mer sont nombreuses en ce moment.62 泛指形容词与泛指代词 (les adjectifs indéfinis et les pronoms indéfinis) (小结) 在泛指形容词与泛指代词中,有些词只用作形容词或代词,但有些词既作形容词也可作代词。 1. certain 泛指形容词,泛指代词 1) certain Ce a.sing.常和不定冠词一起用,相当于英语的 certain(某个)。 Vous souvenez-vous d’une certaine promenade que nous avons faite en forêt? Il est venu nous voir avec un certain cousin à lui. 2) certains Ces a.pl.不和冠词连用,相当于英语的 some(一些)。 Les élèves ne comprennent pas certaines phrases de ce texte. Certains reporters ont interviewé n?tre directeur. 3) certains pron. 相当于英语的 some, someone, somebody(有些人)。 Certains sont incapables de garder un secret. 4) certains Ces pron.用 de 引导补语,与补语的阴、阳性一致,相当于英语的 some of (某些, 一些)。 Certains d’entre eux paraissent m’avoir mal compris. Certaines de ces cartes postales sont très jolies.27 2. aucun 泛指形容词,泛指代词 1) aucun Ce a.sing.与 ne 一起使用,相当于英语的 no。 On n’a aucune information sur cet accident d’avion. Aucune nouvelle ne lui est arrivée depuis quelques jours. 2) aucun Ce pron.与 ne 连用,和补语的阴、阳性一致,相当于英语的 none of,谓语动词只用单数。 Aucune de vos raisons ne peut le convaincre (concince) . convaincre qn. Il a beaucoup d’amis, mais aucun ne s’intéresse à la musique populaire. (Aucun de ses amis ne s’intéresse à la musique populaire.) 3. autre 泛指形容词,泛指代词 1) autre a.与不定冠词或其他限定语一起使用,相当于英语的 another, other。 Voulez-vous me montrer une autre revu? Prends ton autre manteau: il fait très froid dehors. M.Dupont a encore trois autres enfants. 2) autre pron.与冠词连用,相当于英语的 another (one), other(s)。 Cette cravate ne me pla?t pas: prends plut?t l’autre. Son oncle me prend pour un autre. C’est une bonne idée, en avez-vous d’autres? Moi, je veux bien, mais les autres sont occupés. 3) autre pron.与泛指代词 un 配合使用,构成 l’un...l’autre, les uns...les autres,相当于英语的 one...the other,some...others。 Ce qui satisfait l’un ne satisfait pas l’autre. Mon oncle a deux filles: l’une aime la musique, l’autre le sport. Nous avons re?u beaucoup de visiteurs, les uns sont professeurs, les autres ingénieurs. 4. plusieurs 泛指形容词,泛指代词 1) plusieurs a.pl.无阴、阳性变化,相当于英语的 several。 Il faudra plusieurs semaines pour terminer ce travail. A la vue du train qui avan?ait vers le public, plusieurs spectateurs poussèrent des cris de peur. 2) plusieurs (de) pron. 相当于英语的 several (of)。 J’ai une
plusieurs sont des manuscrits. Plusieurs de ses élèves sont re?us à l’université. Plusieurs m’ont déjà raconté cette histoire. 5.quelque 泛指形容词 1) quelque a.sing 相当于英语的 some, any (某个,一点)。 Si vous apprenez quelque nouvelle, veuillez nous donner un coup de téléphone. Il faut quelque courage pour aller jusqu’au bout. 2) quelques a.pl. 相当于英语的 some, a few。 Quelques jours après, il partit pour l’Afrique. Au début, quelques jeunes gens ont quitté le village pour aller travailler en ville. 6. personne, rien 泛指代词 1) personne 与 ne 一起使用,相当于英语的 nobady, no one。 Il n’y a personne à la maison. Personne n’est libre (free): c’est la saison de la moisson. 2) rien 与 ne 连用,相当于英语的 nothing。 Je ne vois rien dans ce brouillard. C’est bien dr?le: rien n’intéresse cette jeune fille. 3) personne(指人), rien(指物)也可用于省文句。 Quelque’un m’a demandé? C Personne. Avez-vous trouvé quelque chose? C Rien. 63 复合关系代词 (le pronom relatif composé) 1.词形 单数复数28 阳性 lequel (de ~) duquel (à ~) auquel阴性 laquelle de laquelle à laquelle阳性 lesquels desquels auxquels阴性 lesquelles desquelles auxquelles2.用法 1) 与介词或介词短语连用,一般代替指物的名词,在从句中作间接宾语或状语;相当于英语的关系 代词 which。 C’est un point délicat auquel (of which) nous n’avons pas pensé. Vous verrez un peu partout les légumes avec lesquels (with which) on a fait ces plats délicieux. On est descendu dans un h?tel près duquel (near which) il y avait un supermarché. 如果间接宾语由 de 引导,则一般用 dont: Voilà un problème dont on parle souvent. 2) 当主句中有两个名词都有可能被认为是先行词时,则不用 qui,而用复合关系代词,可以避免混 淆。 Je connais bien la fille de mon voisin, laquelle a les mêmes go?ts que moi. Je connais bien la fille de mon voisin, lequel est n?tre professeur de fran?cais. Le frère de Mme Li avec lequel nous avons travaillé pendant longtemps arrivera à Shanghai ce soir. Le frère de Mme Li avec laquelle je travaille est dans la même équipe que ma s?ur. 3) 与 de 连用,补足用作状语的名词;相当于英语的关系代词 whose。 Le grand arbre à l’ombre duquel (under whose shade) nous avons d?né a plus de cent ans. La police a fouillé la maison sur la porte de laquelle (on whose door) on lisait: ?Défense d’entrer!? 64 复合疑问代词 (le pronom interrogatif composé) 1.词形 与复合关系代词的词形相同。 2.用法 复合疑问代词可以指人,也可以指物,通常后接由 de 引导的补语;相当于英语的疑问代词 which (one)。 Laquelle de ces cravates préfèrez-vous? Lequel d’entre vous parle espagnol? Voilà deux revues fran?aises, laquelle voulez-vous lire? 65 虚拟式现在时 (le subjonctif présent) 虚拟式现在时由直称式现在时第三人称复数去掉词尾-ent,换上词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent 构成。 parler → ils parlent que je parle que nous parlions que tu parles que vous parliez qu’il parle qu’ils parlent finir → ils finissent que je finisse que nous finissions que tu finisses que vous finissiez qu’il finisse qu’ils finissent sortir → ils sortent que je sorte que je sortions que tu sortes qu’il sorte 少数动词有例外: avoir que j’aie que tu aies qu’il ait être que je sois que tu sois qu’il soit29que vous sortiez qu’ils sortent aller que j’aille que tu ailles qu’il aille que nous ayons que vous ayez qu’ils aient faireque nous soyons que vous soyez qu’ils soient pouvoirque nous allions que vous alliez qu’ils aillent vouloirque je fasse que je puisse que je veuille que tu fasses que tu puisses que tu veuilles qu’il fasse qu’il puisse qu’il veuille que nous fassions que nous puissions que nous voulions que vous fassiez que vous puissiez que vous vouliez qu’ils fassent qu’ils puissent qu’ils veuillent savoir venir prendre que je sache que je vienne que je prenne que tu saches que tu viennes que tu prennes qu’il sache qu’il vienne qu’il prenne que nous sachions que nous venions que nous prenions que vous sachiez que vous veniez que vous preniez qu’ils sachent qu’ils viennent qu’ils prennent 虚拟式用于名词性从句 虚拟式常常用在以连词 que 引导的名词性从句中,相当于英语中用于宾语从句的虚拟语气。从句 是否用虚拟式,取决于主句的谓语。属下列情况者,从句用虚拟式。 1. 主句谓语表示愿望、请求、命令、禁止等,如: vouloir désirer aimer préférer demander permettre ordonner interdire... Mes parents veulent que j’apprenne deux langues étrangères. Il n’aime pas qu’on dise des choses désagréables. Le directeur demande que chacun participe à ce travail. Le médecin ordonne qu’elle garde le lit pendant deux jours. 2. 主句谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊奇、遗憾、害怕等,如: être content être heureux être fier être mécontent être triste être étonné regretter avoir peur craindre... Nous sommes contents qu’on installe bient?t le climatiseur dans la maison. Le ma?tre est étonné que Toto soit si paresseux. Marie regrette que son ami ne puisse pas aller au

我要回帖

更多关于 je vous aime 的文章

 

随机推荐