新疆人的语言的语言,文字

拒绝访问 |
| 百度云加速
请打开cookies.
此网站 () 的管理员禁止了您的访问。原因是您的访问包含了非浏览器特征(38e0f0d-ua98).
重新安装浏览器,或使用别的浏览器新疆维吾尔族语言
我的图书馆
新疆维吾尔族语言
&&& 亚克西全国的汉族同胞恐怕没有不知道“亚克西”(好)这个维吾尔译词的吧?有一个维吾尔民族风格的歌曲就是《亚克西》这个名字,全词也围绕着这个词,“亚克西呀亚克西,真的亚克西呀,我们的生活啊亚克西” 。在新疆并不是每一个新疆的汉族都可以熟练的运用维吾尔语与其它人交流的。但是一些简单的维吾尔语单词,几乎运用到所有人的生活中了。
&&& 维吾尔人最常说的一个词“mana”,有的译成“这里”,有的译成“给你”,怎么看也难得要领。而生活中一用就明白了,你到供销社购物,交钱的时候你可以对售货员说“mana”,意思是:“您瞧,钱在这儿呢,给您吧。”售货员找零钱时也可以说“mana”,含意如前。你在公共场合找一个人,旁人帮着你找,终于找到了,便说“mana”,意即就在这里,不含给你之意。几个人讨论问题,众说纷纭,这时一位德高望重的人物起立发言,几句话说到了要害说得大家心服口服,于是纷纷赞叹地说:“mana!”意思是:“瞧,这才说到了点子上!”或者反过来,你与配偶吵起来了,愈说愈气,愈说愈离谱,这时对方说:“你给我滚蛋,我再也不要见到你!”于是你大喊“mana”,意即抓住了要点,抓住了对方的要害,对方终于把最最不能说的话说出来了。如此这般,离开了生活,你永远弄不清它的真实含意。
&& &“阿大西”在维吾尔语,这个词的意思是“朋友”。在新疆,不相识的人们互相的称呼正是这个词,就像北京称谓人为“哥们儿”,天津称谓人为“世(师)傅”,东北称谓人为“兄弟”或“大兄弟”是一样的。当街不论是维吾尔还是懂些维语的汉人,一见面第一句就是“阿大西,亚克西吗?”(朋友,好吗?)回答曰:“啊,亚克西。”(啊,好啊)。另外,当你打开电视维吾尔屏道时,主持人微笑着说的第一句话是:“,亚克西姆赛斯”,这里“亚拉大西”是的意思,而“亚克西姆赛斯”则是较正规的“你好”。  “阿郎字”在维吾尔语也是称谓词,对于年长的男性适用。大意为“老人家”,但只针对男性。  “巴郎”在维吾尔语是“男孩”的意思,有时加着重词称“巴郎子”。想夸男孩“好孩子”,用“亚克西 巴郎”这个词就可以了。  “霍西”本意是再见的意思,看到维吾尔送行,口中连就呼“霍西” “霍西”就是此意,但在酒场上,“霍西”又有干杯的意思,当维吾尔举杯说“霍西”或者“霍西阿姆赛”时,不是说再见,而是说“干杯”。  “热合买提”是谢谢的意思。  “拜”“起该”“义起”“都儿”“拜西”“嗷了待”“也了待”“赛开斯”、“吐酷斯”“梗”这是维吾尔语一二三四五六七八九十。比如说十五,说“共拜西”。当你问维吾尔人某物的价钱时,他回答“拜西块”,就是“五块钱”的意思了。  “艾个赖”“莽啊”一正一反是“来”和“去”的意思,说“亚大西,艾个赖”(朋友,过来)或说“莽啊”就是“去”和“走开”的意思。  这些都是一些比较常用的生活用词,还有一些物品:如“塔玛克”(香烟)、“卡卡孜”(纸)、“赛灵干”(火柴)、“尤里瓦斯”(老虎)、“砸巴依”(酒鬼)……记得在新疆时,我们组合过一些词,像纸老虎“卡卡孜尤里瓦斯”什么的就比较有意思。
&&&&&& 这里是南疆和田“玉巴扎”场景,现在,内地人来新疆做生意的人多了,如果不听不懂维吾尔族语言,沟通就成了问题。其实,在新疆,绝大多数地方,人们的交流是以普通话为官方语言的,并不存在沟通上的问题,然而,对于没有来过新疆的人来讲,似乎语言成了他们来疆贸易的最大障碍。为此,我专门为大家准备了一些学习简单维语的资料,目的并不期望能教化于人,精通一门语言,而在于希望对于那些害怕沟通不了的人们消除对于交流中的心理障碍。下面,是我们经常用到的一些简单维吾尔语言:&&&&&& ■您好=牙合西莫&&&&&& ■很好=亚克西&&&&&& ■谢谢=热合麦特&&&&&& ■再见=伙西&&&&&& ■干杯=阔月吐来衣里&&&&&& ■ 对不起=&& 看去容&&&&&& ■请原谅=艾普/克楞&&&&&& ■请走好=喀拉普/米厄&&&&&& ■没关系=开热克/要克&&&&&& ■没问题=恰塔克/要克&&&&&& ■您找谁=开木尼/衣孜代衣色孜&&&&&& ■您叫什么名字=衣斯明厄孜/尼麦&&&&&& ■您在哪里工作=乃代/衣西来衣色孜&&&&&& ■您要买什么=尼麦/阿里色孜&&&&&& ■祝您身体健康=太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼
&&&&& man&& sei ni&& ya ke xi&& kuri&& man&&&&&& 曼&&&& 色妮&& 雅克西&& 亏尔&& 曼 。(我爱你!)&&&&&& 雅克西=好&&&&&& 阿大西=哥们&&&&&& 男孩 (巴郎子) 女孩 (克子) 男人 (埃尔) 女人(阿牙乐) 那里 (亚达) 再见(好西)&& 亚拉大西&& =同志&&&&&& 亚克西姆赛斯=你好&&&&&& 霍西阿姆赛=干杯&&&&&& “拜”“起该”“义起”“都儿”“拜西”“嗷了待”“也了待”“赛开斯”、“吐酷斯”“梗”=&&&&&& 十五=梗拜西&&&&&& 五元=拜西块&&&&&& 朋友过来=亚大西,艾个赖&&&&&& “艾个赖”“莽啊”=正一反“来”和“去&&&&&& “塔玛克”(香烟)&&&&&& “卡卡孜”(纸)&&&&&& “赛灵干”(火柴)&&&&&& “尤里瓦斯”(老虎)&&&&&& “砸巴依”(酒鬼)&&&&&& 纸老虎“=卡卡孜 尤里瓦斯&&&&&& 热合买提=谢谢
馆藏&134993
TA的推荐TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢您还可以使用以下方式登录
当前位置:&>&&>& > 新疆用什么文字?
新疆文字 新疆用什么文字?
相关解答一:新疆是什么文字 主要为汉语,但是因为维族人多所以也有维语,但激官方语言以及路标都是双语的。。。现在汉族和维族人差不多了,维族人都是要学习汉语的!希望对你有帮助。相关解答二:这是什么新疆文字? 维吾尔语,中国联通的音译相关解答三:新疆文字和哪个国家的文字一样? 应该说少数民族的文字,尤其指维吾尔族,他们现在的文字字母和阿拉伯一些国家差不多,但是不完全一样相关解答四:新疆话是阿拉伯语吗?我看新疆文字是阿拉伯文字。 新疆文字是维吾尔文。维吾尔族在历史上使用过突厥文、回鹘文、察合台文。中国维吾尔族在二十一世纪使用的维吾尔文是在晚期察合台文基础上形成的以阿拉伯字母为基础的拼音文字。20世纪30年代以后维吾尔文经过几次改进,最近的一次是在1983年。维吾尔文是一种拼音文字,有32个字母,元音字母8个,辅音字母24个,自右至左横书。每个字母按出现在字首、字中、字末的位置有不同的形式。字母表中的单式除代表该字母的独立形式外,一般出现在字末不可连字母之后;前式出现在可连字母之前;中式出现在词中两个可连字母中间;后式出现在字末可连字母之后。有些字母只有单式和末式。有些字母所带的符号除作独立形式和词首形式的标志外,还起隔音的作用。许多字母写在一起,看上去就像维吾尔族清真寺招牌上的那个模样。维吾尔语的基本特征如下:1、存在元音和谐律。舌位合谐比较严整,唇状和谐比较松弛。2、有元音弱化现象。3、构词和构形附加成分很丰富。4、名词有数、从属人称、格等语法范畴。5、动词有态、肯定否定、语气、时、人称、数、形动词、动名词、副动词等语法范畴。表示各种情态的动词很发达。6、词组和句子有严格的词序:主语在谓语之前,限定语在中心词之前。6、词汇中除有突厥语族诸语言的共同词外,还有相当数量的汉语、阿拉伯语、波斯语和俄语的借词。此外,维吾尔语还有以下一些特征。1、一个元音字母与一个或一个以上的辅音可以构成一个音节。2、辅音同样有弱化,一般词末的辅音不发全音。3、维吾尔语的简单语句结构为主、宾、谓。4、有有生命与无生命词之分,相当于俄语中的动物名词和非动物名词。希望我能帮助你解疑释惑。相关解答五:新疆大盘鸡 的新疆文字怎么写 10分找个懂汉语又懂维语的人让他帮忙写,一般现在十来岁的维族巴郎子都会~相关解答六:新疆维族的文字和什么国家相同 对此我有所研究,而且我是维吾尔族。答案还是从头开始讲:使用突厥语的各各民族的语言近似,但使用的文字体系和词汇拼法不一样。突厥民族主要使用3种文字体系,即斯拉夫文字、拉丁文字、阿拉伯文字。维吾尔族使用阿拉伯文字,还有伊朗的阿塞拜疆人和土克曼人,阿富汗的乌兹别克人使用阿拉伯文字。但维吾尔语接近于乌兹别克语,但他们最近开始使用了拉丁文字,以前使用斯拉夫文字。维族人只要会拉丁文字,就会看懂乌兹别克语,但与维吾尔语有点差别,而且这差别是有规律的,因此有人还专门研发了将维吾尔语-乌兹别克语互翻软件,是维族人研发的。阿富汗乌兹别克人使用的文字笔画正是维吾尔族100年前使用的恰格泰文字。该文字是100年前通用语各各突厥民族间的“普通话”,之后苏联把突厥民族分成了各各民族,然后各个民族按照自己的口音,重新创造了自己的文字。就好像讲汉语按照四川话、北京话,客家话等等口音,重新设计新的语言一样。新疆的哈萨克和柯尔克孜族也用阿拉伯文字体系,但与维吾尔语的写法及拼法有所区别。但这三个民族坐在一起,不需要别人的翻译,直接就可以相互沟通。若想学彼此的拼写法,也可以2-3个月就学会的。总之,维吾尔语相似与乌兹别克语(口语),而文字上接近使用阿拉伯字母的新疆哈萨克文、柯尔克孜文及阿富汗的乌兹别克文。相关解答七:在新疆的地区,人们喜欢使用什么文字? 目前中国通用的是汉字(中文)和汉语(普通话) 新疆当然也不例外 虽然这里有50多个民族 但是除了汉族以外的大部分少数民族同胞都会说汉语写汉字 而且有的说的要比南方人的普通话还要好哦 自然也有很多汉族同胞会说少数民族语言了 在文字上 各民族自然喜欢用自己民族的文字(没有本族文字的就用汉字)就是现在常用的中文简体汉字相关解答八:新疆维族的文字和什么国家相同 使用突厥语的各各民族的语言近似,但使用的文字体系和词汇拼法不一样。突厥民族主要使用3种文字体系,即斯拉夫文字、拉丁文字、阿拉伯文字。维吾尔族使用阿拉伯文字,还有伊朗的阿塞拜疆人和土克曼人,阿富汗的乌兹别克人使用阿拉伯文字。但维吾尔语接近于乌兹别克语,但他们最近开始使用了拉丁文字,以前使用斯拉夫文字。维族人只要会拉丁文字,就会看懂乌兹别克语,但与维吾尔语有点差别,而且这差别是有规律的,因此有人还专门研发了将维吾尔语-乌兹别克语互翻软件,是维族人研发的。阿富汗乌兹别克人使用的文字笔画正是维吾尔族100年前使用的恰格泰文字。该文字是100年前通用语各各突厥民族间的“普通话”,之后苏联把突厥民族分成了各各民族,然后各个民族按照自己的口音,重新创造了自己的文字。就好像讲汉语按照四川话、北京话,客家话等等口音,重新设计新的语言一样。新疆的哈萨克和柯尔克孜族也用阿拉伯文字体系,但与维吾尔语的写法及拼法有所区别。但这三个民族坐在一起,不需要别人的翻译,直接就可以相互沟通。若想学彼此的拼写法,也可以2-3个月就学会的。总之,维吾尔语相似与乌兹别克语(口语),而文字上接近使用阿拉伯字母的新疆哈萨克文、柯尔克孜文及阿富汗的乌兹别克文。相关解答九:急!!新疆和哪个国家的文字相通 新疆伊犁地区与哈萨克相临,其中在伊犁地区有很多哈族的人民,他们长期居住在伊犁,所以伊犁地区也叫做伊犁哈萨克自治州,但是需要注意的是伊犁地区的哈萨克人不是最多的,汉人要占到三成,回族人和维族人也很多,因此你问新疆和哪个国家的文字相通的,其实不能这样问,因为新疆有很多民族,汉族其实占了很大一部分,只能说新疆的某个民族的语言和某个外国的语言相通,本人是在霍尔果斯口岸做外贸的,那个是与哈萨克相通的口岸,其实说那么多,我觉得新疆的哈萨克和维族人都和前苏联那几个国家的文字语言有相通之处,新疆的汉族回族使用汉语文,蒙古族使用蒙古语托忒文,哈萨克族使用哈萨克语,维吾尔使用维吾尔语等等,基本上13个世居民族都有自己的语言文字。又分别属于不用的语系和语族。比如,汉语属于汉藏语系汉语族,新疆的汉文字和珐地一样使用简体汉字,新疆汉语口音属于北方方言的三种官话,都是新疆特有,内部差别很小,和普通话差别也不大。蒙古语属于阿尔泰语系蒙古语族,新疆还有印欧语系波斯语族(塔吉克族),维语和哈萨克语属于阿尔泰语系突厥语族。值得说下的维吾尔人和哈萨克人差别还是蛮大的,但是维语和哈萨克语互相能听懂交流,差别就如同汉语内部的方言差别,因为是一个语族的。维语和土耳其语也能通,听一个维族的朋友说,如果土耳其人说话慢一点大概能懂60%,但是土耳其的文字不一样,会维文也完全不通。所以你再去查下新疆各个语族的知识应该会得到更满意的答案。相关解答十:我国新疆的语言和文字是怎样的? 新疆少数名族众多,通用语言是汉语。少数名族也有自己的语言。维吾尔族,哈萨克族,柯尔克孜族他们的语言各不相同,但同属阿勒泰语系突厥语族,都以阿拉伯字母为基础,书写从右往左。我们通常叫其蝌蚪文,看起来和阿拉伯文字相近似,但意义不同。三个少数民族间书写意思表达也不尽相同。但还是有相互借用的词汇和表达的。蒙古族,蒙语,阿勒泰语系蒙语族。语法与日语相近。书写,由上往下。锡伯语,近似失传的满语,是目前唯一能破译清代秘书的语言基础。新疆还有很多少数民族有自己的语言,而且民族众多交错杂居使得语言也相互融合和借鉴。现在少数民族蜂拥学习汉语,英语等语言!语言这个东西不好简单说。很复杂。很深奥的。当然和上面的那位说的历史情况也分不开。行万里路,读万卷书,来看看新疆,也许你知道的就更多了百度搜索“就爱阅读”,专业资料,生活学习,尽在就爱阅读网,您的在线图书馆
欢迎转载:
推荐:    何玉红 - 新疆语言文字网
您的当前位置:
时间:日文章来源:办公室点击数:4817
新疆维吾尔自治区民族语言文字工作委员会(自治区民族语文翻译局)党组成员、副主任(副局长)&何玉红,男,汉族,1961年5月生,甘肃西和人,1979年12月参加工作,1983年9月加入中国共产党,大学学历。现任自治区民族语言文字工作委员会(自治区民族语文翻译局)党组成员、副主任(副局长)。1979年12月 新疆军区边防第五团步兵营战士;1982年4月 北疆军区通信教导队学习;1982年12月 新疆军区边防第四团四连副排职报务员;1983年7月 新疆军区边防第四团四连正排职报务员;1984年8月 新疆军区边防第四团四连排长(其间:1984年9月-1985年12月新疆军区陆军学校学习);1985年12月 新疆军区边防第四团九连副连长;1986年10月 新疆军区边防第四团达尔汗边防连连长;1987年11月 新疆军区边防第四团克孜乌雍克边防连连长;1989年5月 新疆军区边防第四团司令部军务装备股股长;1990年9月 新疆军区边防第三团红山嘴边境会谈会晤站副站长;1991年4月 新疆军区阿勒泰军分区农场副场长;1993年3月 新疆军区边防第三团红山嘴边境会谈会晤站站长;1994年5月 新疆军区边防第四团克孜乌雍克边防营营长;1996年6月 新疆军区边防第四团副团长(其间:1998年3月-2000年3月南京陆军指挥学院学习);2000年3月 新疆军区阿勒泰军分区富蕴县武装部部长;2001年5月 新疆军区阿勒泰军分区阿勒泰市武装部部长;2005年9月 新疆阿勒泰地区文化体育局纪检组长、副局长、新闻出版局副局长(正县级);2012年4月 自治区民族语言文字工作委员会(自治区民族语文翻译局)监察室副主任;2013年12月 自治区民族语言文字工作委员会(自治区民族语文翻译局)机关服务中心主任、监察室副主任;2014年3月 自治区第一批“访聚惠”活动英吉沙县龙甫乡铁提尔巴格村工作组组长;2015年4月 自治区民族语言文字工作委员会(自治区民族语文翻译局)党组成员、副主任(副局长)。

我要回帖

更多关于 新疆人的语言 的文章

 

随机推荐