谁知道pps游戏玩家里玩家具体住址?

&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/v2-aaa3d11d35fb002ed0d79_b.jpg& data-rawwidth=&1920& data-rawheight=&1080& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1920& data-original=&https://pic4.zhimg.com/v2-aaa3d11d35fb002ed0d79_r.jpg&&&/figure&&p&注:1、资料来自左贤王汉化版、Total war wiki、Wikipedia,原为“Loading screen Quotes”,由于多数名言原文非英文,鄙人无能力及精力进行详细考证。&/p&&p&
2、整理过程中发现中英版本皆有数量不等的错误及不规范之处(如将William of Tyre 误做威廉·退尔),笔者对相关注释也做了较大修改,仍有疑问请咨询本人。&/p&&p&
3、根据本人习惯,绝大多数的专有名词未采用音译。&/p&&p&
4、删除资料片中出现的与原版重复的格言,对已出现的人物做简略处理&/p&&p&
5、字数限制,资料片在下一篇&/p&&p&=====================================================&/p&&p&原版:&/p&&p&&b&一、 Arnaud Amaury(?—1225)&/b&,熙笃会院长,曾参与组建阿尔比十字军,当其令十字军屠戮Béziers城做如是说 &/p&&p&1、
Kill them all, God will recognise his own.&/p&&p&凡天主目视尚可行动者,皆杀!&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&二、Robert Guiscard()&/b&,号为&自作聪明者&,普利亚公国(County of Apulia and Calabria)奠基人 &/p&&p&2、 The strength of God will enable us, a small but faithful band, to overcome the multitude of the faithless.&/p&&p&虽然势单力孤,但天主赐予力量,令我们面对异端大军毫无惧色&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三、Matthew of Edessa(?—1144)&/b&,亚美尼亚历史学家,其著作为该地区历史权威资料&/p&&p&3、The fighting was fierce and lasted for the g blood ran in rivers.&/p&&p&战况惨烈,恶斗终日,血流成河&/p&&p&4、The Frankish duke wept bitterly to see his soldiers massacred&/p&&p&目睹军队惨遭屠杀,法兰克公爵椎心泣血,涕泗横流&br&5、On both sides the roops were commanded by royal princes and they massacred each other mercilessly.&/p&&p&双方统军大将皆为王室血脉,却舍命搏杀,绝无怜悯&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四、Fulcher of Chartres()&/b&,曾参加第一次十字军东征,有编年史传世。&/p&&p&6、 军中诸卒乃心有戚戚,常忧异日之生计,遂售剑求资,阴遁返乡&br&Many of the common people in the armies were desolate, fe&br&and so they sold their bows and the cowards returned to their own homes.&/p&&p&7、 诸贵族及骑士皆血战阵亡&/p&&p& Alas! How many noble and valiant knights we lost.&/p&&p&8、逃生既已无望,与其四散溃逃任人宰杀,何不奋勇死战,以成不世功勋&/p&&p&There is now no hope of escaping. If you fight you will conquer, but if you flee you will fall.&/p&&p&9、适彼目睹对方军势之盛,不禁心下栗栗,面若死灰&/p&&p&When he caught sight of their army, he was terrified and groaned in his mind.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&五、Conrad III()&/b&,神圣罗马帝国Hohenstaufen王朝首任皇帝&/p&&p&10、所有笃信基督的勇士们,随我冲锋!让我们为家人而战,为天国而战! &br&Let anyone who has zeal for God come with me! Let us fight for our brothers! Let Heaven's will be done!&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&六、Bernard of Clairvaux()&/b&,修道院制度著名人物,参与第二次十字军东征曾制定圣殿骑士团誓言《Liber ad milites templi de laude novae militiae [In Praise of the new knighthood] 》&/p&&p&11、天主激励所有王族勇气勃发,在基督名义下将敌人连根铲除 &/p&&p&God has aroused the spirit of kings and princes to
root up from the earth the enemies of the Christian name.&/p&&p&12、善待手中武器,以基督名义奋战&/p&&p&Therefore gird yourselves manfully and take up joyful arms for the name of Christ.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&七、Pope Eugenius III()&/b&,第二次十字军东征发起者&/p&&p&13、全心奉献辉煌圣战的勇士们,必将得到基督子民的永恒赞颂&/p&&p&Whoever devotedly undertakes and performs this most holy journey...shall have the enjoyment of eternal reward from the repayer of all men.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&八、Imad ad-Din al-Isfahani()&/b&,波斯历史学家,曾任萨拉丁枢机秘书,著有Kitab al-Barq al-Shami,多数内容已失传。&/p&&p&14、全军覆没之前,投降吧,吾不忍视汝等被屠戮殆尽&/p&&p&Surrender before you all die by the sword, for I do not wish you to perish.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&九、Hugh Boulter()&/b&Archbishop of Armagh(),十八世纪新教鼎盛时期爱尔兰实际统治者&/p&&p&15、我们必血战到底&/p&&p&We shall not surrender.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十、Ilghazi(?—1122)&/b&,Artuqid王朝阿勒颇守将,1119年在Battle of Ager Sanguinis
(“Field of Blood”)(也称Battle of Balat)打败安条克公国,杀死Roger of Salerno&/p&&p&16、勇士们,冲锋!捍卫神圣秩序,让敌人如野狗般在你们剑下呻吟!&/p&&p&Come on soldiers! Guardians and agents of the supreme law! Here is a sacrifice of dogs ready for your swords!&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十一、Walter the Chancellor&/b&,Roger of Salerno座下重臣,著有Bella Antiochena,书里引用Wliiam of Tyre的编年史内容。&/p&&p&17、号响首遍,众人即须披挂严整&/p&&p&At the first sound of the bugle, everyone should make&br&haste to put on arms and armour&/p&&p&&br&&/p&&p&18、如狮子般称雄一日,胜过若绵羊般苟活百年&/p&&p&It is better to live one day as a lion than a hundred years as a sheep.&/p&&p&—意大利格言&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十二、Wliiam of Tyre()&/b&,编年史家,曾为鲍德温四世家庭教师&/p&&p&19、尽管前途漫长,处境艰辛,但我们更要竭力结束这无尽邪恶,让和平降临家园&/p&&p&Put an end to so great an evil and arrive at a peace settlement whatever the outcome, and whatever the conditions.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十三、Adela of Normandy()&/b&,Stephen,Count of Blois之妻,征服者威廉第四女&/p&&p&20、挥动雪亮锋刃,在辉煌战旗下,与上万敌军浴血厮杀&/p&&p&Take up the weapons of the glorious army for the salvation of many thousands.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十四、Bohemond 1 of Antioch()&/b&,Prince of Taranto,安条克公国创建者,首次十字军东征名将&/p&&p&21、既然汝等欲战,那便前来如男儿般舍命搏杀&/p&&p&If they wish to fight today, let them come like men&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十五、Anna Comnena()&/b&,Alexios I Komnenos之女,著名历史学家,著有《Alexiad》&/p&&p&22、大军四面云集,勇士摩肩接踵。士皆盔明甲亮,军俱战装齐备。&/p&&p&They assembled from all sides, one after another, with arms and horses and all the panoply of war...&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十六、William of Apulia&/b&,著名诺曼编年史学者,著有史诗 [Gesta Roberti Wiscardi (罗伯特 吉斯卡传奇)]&/p&&p&23、他只得撤军,带着遍体鳞伤返回家乡哀哀哭泣,为荣耀与凯旋之梦的破灭而潸然泪下&/p&&p&He withdrew, himself wounded, and was compelled to return home inglorious, weeping - he who had once vainly hoped for the glory of a triumph.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十七、Pope Julius III()&/b&,在位。在任时限制枢机主教圣禄,并严厉整顿修道院纪律 &/p&&p&24、要知道,孩子,我们对主宰这个世界的神秘法则几乎一无所知&/p&&p&Do you know, my son, with what little understanding the world is ruled?&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十八、Orderic Vitalis()&/b&,诺曼修士和历史学者,著有[Historia Ecclesiastica]&/p&&p&25、发起朝圣运动,去夺取对东方异教徒的伟大胜利&/p&&p&Set out on pilgrimage and triumph gloriously over the infidels in the East.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&十九、Martin Luther()&/b&,十六世纪德国宗教改革运动发起者,新教路德宗奠基人&/p&&p&26、天主乃至为坚强之壁垒,是我们最信赖的盾牌和武器&/p&&p&A safe stronghold our God is still. A trusty shield and weapon.&/p&&p&27、信仰的力量,超越一切逻辑,理解和感觉&/p&&p&Faith must trample under foot all reason, sense, and understanding.&/p&&p&28、暴力之树无法培育出任何善果&/p&&p&Nothing good ever comes of violence.&/p&&p&29、战争乃至凶之物,它扭曲人性,摧残信仰,它拆散家庭,毁灭国家。任何灾难,都与之相形见拙。&/p&&p&War is the greatest plague thatit destroys religion, it destroys states, it destroys families. Any scourge is preferable to it.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&二十、Niccoló Machiavelli()&/b&,意大利著名政治思想家,主要著作有 [Il Principe]&/p&&p&30、爱戴和憎恨固不可共存,若必择其一,后者则更为适宜&/p&&p&Since love and fear can hardly coexist together, if we must choose between them, it is far safer to be feared than loved.&/p&&p&32、成就霸业者,必不拘小节&/p&&p&The princes who have done great things are the ones who have taken little account of their promises.&/p&&p&33、国王须遵循良善之道,但必要时刻,亦须通晓诡诈权谋&/p&&p&So far as he is able, a prince should stick to the path of good but, if the necessity arises, he should know how to follow evil.&/p&&p&34、或待民以宽厚,或致民于死地。民固因小怨而怀忌,临大仇则惴惴&/p&&p&Men should either be treated generously or destroyed,because they take revenge for slight injures - for heavy ones they cannot.&/p&&p&35、一个统治者必须是一只狐狸,去发现陷阱。也必须是一只狮子,去震慑群狼。&/p&&p&The prince must be a fox... to recognize the traps and a lion to frighten the wolves.&/p&&p&36、战争之伟力非存乎黄金满室,而在于勇士效死&/p&&p&The sinews of war are not gold, but good soldiers.&/p&&p&37、手无寸铁带来诸般恶果,其中之一则为遭受百般轻侮&/p&&p&Among other evils which being unarmed brings you, it causes you to be despised.&/p&&p&38、统治者拥有的最坚要塞乃人民对其之深深爱戴&/p&&p&The best fortress which a prince can possess is the affection of his people.&/p&&p&39、战者,欺敌也,静若处子,动则雷鸣&/p&&p&No enterprise is more likely to succeed than one concealed from the enemy until it is ripe for execution.&/p&&p&40、王者无虑其他,唯兵事耳&/p&&p&A prince should therefore have no other aim or thought... but war and its organisation and discipline.&/p&&p&41、征服自由之邦而不彻底毁灭,固大谬也,以其积怨可毁身耳&/p&&p&Whoever conquers a free town and does not demolish it commits a great error and may expect to be ruined himself.&/p&&p&42、军中首重号令严明,绝非徒逞蛮勇&/p&&p&Good order and discipline in any army are to be depended upon more than courage alone.&/p&&p&43、将有序则兵勇,令无章乃军荏&/p&&p&Good order makes men bold, and confusion, cowards.&/p&&p&44、御众之法弗得,效死之士何求?&/p&&p&He who wishes to be obeyed must know how to command.&/p&&p&45、若不能调集所有力量,则无法孤注一掷&/p&&p&One should never risk one's whole fortune unless supported by one's entire forces.&/p&&p&46、非名衔耀俗士也,固勇者荣名衔耳&/p&&p&It is not titles that honour men, but men that honour titles.&/p&&p&47、军队欲取得胜利,士兵必须对自己和统帅都有足够信任&/p&&p&To ensure victory the troops must have confidence in themselves as well as in their commanders.&/p&&p&48、战可因汝所需而来,却非因汝满足而止&/p&&p&Wars begin when you will, but they do not end when you please.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&二十一、Thomas Aquinas()&/b&,意大利神学家和哲学家,中世纪经院哲学代表人物&/p&&p&49、正义战争需要三个要素:君主统军权威,正义理由,以及正直动机&/p&&p&In order for a war to be just, three things are necessary. First, the authority of the sovereign. Secondly, a just cause. Thirdly, a rightful intention.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&二十二、Christopher Marlowe()&/b&,莎士比亚前英国最伟大剧作家,文艺复兴时代剧坛中坚&/p&&p&50、鼓如雷鸣,士若风发&/p&&p&Strike up the drum and march courageously.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&二十三、John Milton()&/b&,英国学者,克伦威尔派政治家,著有 [Paradise Lost],[Paradise Regained] 和 [Samson Agonistes]&/p&&p&51、王地狱善于侍天堂&/p&&p&Better to reign in hell than serve in heaven.&/p&&p&52、无论何物皆可战,无尽之战不得蕃&/p&&p&For what can war, but endless war, still breed?&/p&&p&53、良好机遇乃思虑审慎之产物&/p&&p&Luck is the residue of design.&/p&&p&54、和平之利,岂逊于兵戈之威&/p&&p&Peace hath her victories, no less renowned than War.&/p&&p&55、或使吾等灭亡,或令吾等昂扬&/p&&p&What does not destroy me, makes me strong.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&二十四、Henry 2 of England()&/b&,英格兰安茹王朝首任国王,号为&伟大立法者&,英国宪政奠基人&/p&&p&56、彼终日聒噪之教士,固伤吾之甚矣!&/p&&p&Will no one revenge me of the injuries I have sustained from one turbulent priest?&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&二十五、Geoffrey Chaucer()&/b&,英国中世纪著名作家,著有 [Canterbury Tales]&/p&&p&56、草木万物,莫不有灵&/p&&p&That field hath eyen, and the wood hath ears.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&二十六、法王Philippe Ⅳ&/b&密函,严令各地官员周五同时开拆,大肆迫害圣殿骑士团,为后世&黑色周五&之来源&/p&&p&57、若彼等果为无辜之辈,何妨若烈焰融金,令其受审以示清白&/p&&p&If some among them are innocent, it is expedient that they should be assayed like gold in the furnace and purged by proper judicial examination.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&二十七、Shakespeare()&/b&&/p&&p&他不谈别的,只是谈马&/p&&p&58、He doth nothing but talk of his horse.&/p&&p&— [威尼斯商人 第一幕 第二场]&/p&&p&59、世间为舞台,冠笄皆伶人&/p&&p&All the world's a stage, And all the men and women merely players.&/p&&p&—[如愿 第二幕 第七场]&/p&&p&60、我要杀你,我铲除你,把你的生命变成死&/p&&p&I will kill thee a hundred and fifty ways.&/p&&p&— [如愿 第五幕 第一场]&/p&&p&61、我和我的悲哀就坐在这里,这就是我的宝座,让国王们前来鞠躬致敬吧&/p&&p&Here I Here is my throne, bid kings come bow to it.&/p&&p&— [约翰王 第三幕 第一场]&/p&&p&62、开步走,令军士放枪&/p&&p&Go, bid the soldiers shoot.&/p&&p&— [哈姆雷特 第五幕 第二场]&/p&&p&63、全世界尽管三面来攻,我们会给他们一个迎头痛击&/p&&p&Come the three corners of the world in arms, and we shall shock them.&/p&&p&— [约翰王 第五幕 第七场]&/p&&p&64、一个人只死一回,我们都欠上帝一死&/p&&p&A man can die but once.&/p&&p&— [亨利四世 第二卷 第三幕 第二场]&/p&&p&65、给我一匹马,扎起我的伤口&/p&&p&Give me another horse: bind up my wounds.&/p&&p&—[利查三世 第五幕 第三场]&/p&&p&66、一匹马!一匹马!拿我的国土换一匹马!&/p&&p&A horse! A horse! My kingdom for a horse!&/p&&p&—[利查三世 第五幕 第四场]&/p&&p&67、临机应变是勇敢的最好的一部分&/p&&p&The better part of valour is discretion.&/p&&p&—[亨利四世 第一卷 第五幕 第四场]&/p&&p&68、上帝要谁胜利,谁就胜利吧!&/p&&p&To whom God will, there be the victory.&/p&&p&—[亨利六世 第三卷 第二幕 第五场]&/p&&p&69、战胜者带着全班人马回来,可以说是双倍的胜利&/p&&p&A victory is twice itself when the achiever brings home full numbers.&/p&&p&—[无事自扰 第一幕 第一场]&/p&&p&70、我们准备试试我们的运气,战至最后一人&/p&&p&We are ready to try our fortunes To the last man.&/p&&p&—[亨利四世 第二卷 第四幕 第二场]&/p&&p&71、小斧头,连连地砍,也能砍倒一颗木质最坚的大橡树&/p&&p&And many strokes, though with a little axe, hew down and fell the hardest-timbered oak.&/p&&p&—[亨利六世 第三卷 第二幕 第一场]&/p&&p&72、他的脸上没有因强敌包围而生的惧色&/p&&p&Upon his royal face there is no note how dread an arm&/p&&p&—[亨利五世 第四幕 序言]&/p&&p&73、人们的笑里藏着刀&/p&&p&There's daggers in men's smiles.&/p&&p&—[麦克白 第二幕 第三场]&/p&&p&74、战斗至最后一息&/p&&p&Fight to the last gasp.&/p&&p&—[亨利六世 第一卷 第一幕 第一场]&/p&&p&75、我要打到我的肉从我的骨头上劈下来为止&/p&&p&I'll fight, till from my bones my flesh be hacked.&/p&&p&—[麦克白 第五幕 第三场]&/p&&p&76、再向那缺口再冲一次,好朋友们,再冲一次,否则就用我们英国阵亡的士兵去填补那城墙吧!&/p&&p&Once more unto the breach, dear friends, Or close the wall up with our English dead!&/p&&p&—[亨利五世 第三幕 第一场]&/p&&p&&b&二十八、Christopher Columbus()&/b&&/p&&p&77、Following the light of the sun, we left the Old World.&/p&&p&金色阳光照耀下,我们离开了旧大陆 - &/p&&p&&b&二十九、Tamelane()&/b&,中亚伟大帝王,帖木儿汗国创立者&/p&&p&78、十个同生共死的勇士并肩奋战,直可笑傲心怀异志的上万大军&/p&&p&It is better to be on hand with ten men than absent with ten thousand.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十、Erasmus()&/b&,中世纪尼德兰著名人文主义思想家和神学家,曾拒受枢机主教职位&/p&&p&79、对未谙兵事之人而言,战争无疑殊为浪漫&/p&&p&War is delightful to those who have had no experience of it.&/p&&p&80、金钱能燃烧人们的勇气&/p&&p&Fortune favours the audacious.&/p&&p&81、最勉强之和平亦胜过最正义之战争&/p&&p&The most disadvantageous peace is better than the most just war&/p&&p&&br&&/p&&p&82、你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌。因为这些事是必须有的。只是末期还没有到。&/p&&p&And ye shall hear of wars and rumours of wars, see tha for all these things must come to pass, but the end is not yet.&/p&&p&—[&b&新约全书&/b& &b&马太福音&/b& &b&廿四章六节&/b&]&/p&&p&83、耶和华我的磐石,是应当称颂的。他教导我的手争战,教导我的指头打仗&/p&&p&Blessed be the Lord my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight.&/p&&p&—[&b&旧约全书&/b& &b&诗篇&/b& &b&一四四篇&/b&]&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十一、Moslih Eddin Saadi(1210——1291),&/b&以波斯语写作,代表作有Bustan、 Gulistan等&/p&&p&84、不要对可能化而为友的敌人赶尽杀绝&/p&&p&Inflict not on an enemy every injury in your power, for he may afterwards become your friend.&/p&&p&85、彼若勾心斗角,吾不妨静观待变。彼若上下一心,吾则须整军经武,以备不测&/p&&p&When you see contention amongst your enemies, go and sit at ea but when you see them of one mind, string your bow, and place stones upon the ramparts.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十二、Gabriel Biel(1420——1495)&/b&,为Martin Luther之师,著名哲学家与神学家&/p&&p&86、惟其不争,是以不胜&/p&&p&No one conquers who doesn't fight.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十三、Fredrick I, Barbarossa()&/b&&/p&&p&87、天赋君权,以使为善&/p&&p&An emperor is subject to no one but God and justice.&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十四、Edward III(1312——1377)&/b&, King of England,在Battle of Crecy 1345中,当黑太子爱德华请求增援时如是说&/p&&p&88、让小伙子自己建功立业吧!&/p&&p&Let the boy win his spurs.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十五、Thomas Elthem&/b&,阿金库战役中亨利五世随军牧师&/p&&p&89、幸存之众抬眼望天,自灵魂深处向上帝绝望哀号,祈求天主令其从法兰西淫威下解脱&/p&&p&We who are the rest of the people raised our heart and eyes to heaven crying for God to have compassion upon us, and to turn away from us the power of the French.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十六、Michel Eyquem de Montaigne()&/b&,文艺复兴时期法国作家,以 [Essais] 三卷留名后世&/p&&p&90、敌众我寡,虽败犹荣&/p&&p&There are some defeats more triumphant than victories.&/p&&p&91、国王之所以为国王,不过因为他貌似威严&/p&&p&Tis so much to be a king, that he only is so by being so.&/p&&p&92、国王与鞋匠之灵魂并无大异,邻里龃龉原因亦常常正是国家宣战理由&/p&&p&The souls of emperors and cobblers are cast in the same mould. ...The same reason that makes us wrangle with a neighbour causes a war betwixt princes.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十七、路易六世()&/b&,法国Capet王朝国王,致力于削弱诸侯扩大王权&/p&&p&93、不善掩饰者不可为政&/p&&p&He who knows not how to dissimulate, can not reign.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十八、Jacobus de Benedictus&/b& ,意大利著名诗人和苦修士,晚年因反对教皇&b&Pope&/b& &b&Boniface VIII&/b&而遭除籍下狱&/p&&p&94、如许亲王显贵与煊赫权势,如许强悍军队和辉煌帝国。转瞬之间,俱已灰飞烟灭&/p&&p&So many great nobles, things, administrations, so many high chieftains, so many brave nations, so many proud princes, a In a moment, a twinkling, all utterly ended.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&三十九、彼特拉克()&/b&,意大利桂冠诗人和学者,被称为&人文主义之父&&/p&&p&95、苦战称帝者,远胜生而为王之辈。后者乃承先祖余荫,前者则须雄才大略&/p&&p&It is more honourable to be raised to a throne than to be born to one. Fortune bestows the one, merit obtains the other.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十、Frederick 2()&/b&,神圣罗马帝国皇帝,曾率领第六次十字军远征&/p&&p&96、诸事皆殚精竭虑者,终将一无所成&/p&&p&He who defends everything defends nothing.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十一、Sigismund()&/b&,神圣罗马帝国皇帝,曾召集Council of Constance&/p&&p&97、吾乃罗马之帝,众王之王&/p&&p&I am the King of Rome, and above grammar.&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十二、Saint Anselm()&/b&,坎特伯雷大主教和经院哲学奠基人,以本体论研究闻名于世&/p&&p&98、灾难教会我们谦卑&/p&&p&Disasters teach us humility.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十三、Pope Gregory VII()&/b&,曾围绕主教叙任权与德皇亨利四世激烈争斗&/p&&p&99、举公正以蔽偏私兮,悲余流放而终老&/p&&p&I have loved justic and therefore I die in exile.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&威尔士格言 &/b&&/p&&p&100、坚墙之后逞勇易&/p&&p&It is easy to be brave behind a castle wall.&/p&&p&101、凡战,勇也,怒而后勇&/p&&p&In a fight, anger is as good as courage.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十四、Urban II, Pope()&/b&,其震撼基督世界之演讲,奏响长达二百余年十字军战争之序章&/p&&p&102、英勇战死者的罪愆将在那一瞬间获得赦免,更得到天国永不朽灭的荣光、&/p&&p&Undertake this journey for the remission of your sins, with the assurance of the imperishable glory of the Kingdom of Heaven!&/p&&p&103、让那些过去与亲朋兄弟争斗不休的人,现在理直气壮地同那些亵渎圣地的异端战斗吧!Let those who once fought against brothers and relatives now rightfully fight against&br&barbarians.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十五、Gian Giacomo Trivulzio()&/b&,意大利战争中米兰雇佣军领袖,后投奔法军反攻米兰&/p&&p&104、发动战争的重要前提,乃是金钱,金钱,更多的金钱&/p&&p&To carry on war, three things are necessary: money,money, and yet more money.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十六、&/b&时任圣殿骑士团Grand Master &b&Gerard of Ridefort (?—1189)&/b&致 耶路撒冷国王&b&Guy of Lusignan()&/b&的信&/p&&p&105、君上若坚守此地,无非面对萨拉丁。若引军遁逸,则须直面举世嚣嚣,惟君上三思。&/p&&p&If you do not leave this pasturage, Saladin will come and attack you here. And if you retreat from this attack the shame and reproach will be very great.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十七、Luís Vaz de Cam?es(1524——1580),葡萄牙最伟大诗人&/b&&/p&&p&106、你们的所作所为必将惊天动地&/p&&p&Let the world tremble as it senses all you are about to accomplish.&/p&&p&—[The Lusóads, canto 1:15]&/p&&p&107、万事齐备,只待远航。至于波浪险恶,众人皆心有准备&/p&&p&Having done everything practical to make ready for so long a voyage, we prepared our souls to meet death, which is always on a sailor's horizon.&/p&&p&—[The Lusóads, canto 4:86]&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十八、查理五世()&/b&,法国Valois王朝第三任国王,号为&睿智者&,曾逆转百年战争战局,使法国得以复兴&/p&&p&108、我以西班牙语与上帝沟通,以意大利语向女人调情,用法语同绅士寒暄,而用德语调教马匹&/p&&p&I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&四十九、Alfonso X(1221——1284)&/b&,卡斯提尔王国第十二任国王,才华出众,各方面颇有建树,号为&博学者&&/p&&p&若吾自创世始即已降生,必将令整个世界更为合乎天道&/p&&p&109、Had I been present at the creation, I would have given some useful hints for the better ordering of the universe.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&五十、Charles Oman ()&/b&,著名军事史学家,著有 [The Art of War in the Middle Ages]&/p&&p&110、众皆披挂齐整,即刻往诣国王&/p&&p&Every man should arm himself as quickly as he could,and come to the King.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&五十一、Francis Bacon()&/b&,英国散文作家,哲学家和政治家,古典经验论始祖&/p&&p&111、除了恐惧本身以外,没有任何东西更值得害怕&/p&&p&Nothing is to be feared but fear.&/p&&p&=======================================================&/p&&p&&/p&&p&&/p&
注:1、资料来自左贤王汉化版、Total war wiki、Wikipedia,原为“Loading screen Quotes”,由于多数名言原文非英文,鄙人无能力及精力进行详细考证。 2、整理过程中发现中英版本皆有数量不等的错误及不规范之处(如将William of Tyre 误做威廉·退尔),…
700赞,附上过去写的相关回答的链接:&br&&a href=&http://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&蒸汽朋克有哪些优秀的影视、动漫、文学作品?求推荐! - 怪石像柚柚的回答&/a&&br&======================================================================&br&有些答案不能说全都不对,只能说有点偏,偏离了作为起源的蒸汽朋克文学,也偏离了蒸汽朋克精神的本质。&br&不过也不能怪人家。因为真正意义上的&strong&蒸汽朋克小说&/strong&,过去几乎就没在中国出版过(就算出版了也是没人看的大冷书)。我们对于蒸汽朋克的常规印象,是来自动漫和游戏的&strong&异蒸汽朋克文化&/strong&。&br&一切的一切都要从这本书说起:&br&&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/f86b033fb3ed_b.jpg& data-rawwidth=&294& data-rawheight=&450& class=&content_image& width=&294&&&/figure&&br&没错,就是这个经常被人用来当头像的猫头。第一本蒸汽朋克小说,威廉·吉布森和布鲁斯·斯特林 于1991年写出的《差分机》。
蒸汽朋克这个词是被科幻小说评论家首次提出的。作为赛博朋克创始人及其忠实追随者合著的一本小说,《差分机》曾引起过一阵狂潮。在与此相关的大量同人制品横飞的年代,评论家仿照“赛博朋克”,将这种风格命名为“蒸汽朋克”。&u&所以说之所以叫朋克也只是因为顺嘴而已,认为和朋克精神有关的可以洗洗睡了。&/u&&br&&br&故事大概是:&br&&blockquote&19世纪上半叶,蒸汽机的广泛应用,掀开了全球工业革命的狂潮。与此同时,计算机技术的发展也日新月异,差分机(由英国著名数学家查尔斯·巴贝奇设计的一种用蒸汽驱动的计算机)的成功发明,使得信息技术革命的出现,比现实中提早了一百多年。工业革命、信息技术革命,两股拥有改变世界伟力的技术浪潮合二为一,狂暴地颠覆了整个世界的政治、经济、军事格局。&br&&/blockquote&&u&以下是虽然很多但必须要看,看完后你必将长跪不起的,真实的历史:&/u&&br&所谓差分机,就是这玩意儿。&br&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/cc626ce6a9a694d4007389_b.jpg& data-rawwidth=&800& data-rawheight=&954& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&800& data-original=&https://pic2.zhimg.com/cc626ce6a9a694d4007389_r.jpg&&&/figure&出处见水印,为方便被答主惯坏懒得百度的家伙,我就复制粘贴了。&blockquote&所谓&差分&的含义,是把函数表的复杂算式转化为差分运算,用简单的加法代替平方运算。1812年,20岁的巴贝奇从法国人杰卡德发明的提花编织机上获得了灵感,差分机设计闪烁出了程序控制的灵光──它能够按照设计者的旨意,自动处理不同函数的计算过程。巴贝奇耗费了整整十年光阴,于1822年完成了第一台差分机,它可以处理3个不同的5位数,计算精度达到6位小数,当即就演算出好几种函数表。由于当时工业技术水平极低,第一台差分机从设计绘图到机械&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//baike.baidu.com/view/158782.htm& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&零件&/a&加工,都是巴贝奇亲自动手完成。成功的喜悦激励着巴贝奇,他连夜奋笔上书皇家学会,要求政府资助他建造第二台运算精度为20位的大型差分机。然而,第二台差分机在机械制造过程中,因为主要&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//baike.baidu.com/view/158782.htm& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&零件&/a&的误差达不到每英寸千分之一的高精确度,以失败告终,但他把全部设计图纸和已完成的部分零件送进伦敦皇家学院博物馆供人观赏。
&br&1834年,巴贝奇就已经提出了一项新的更大胆的设计。他最后冲刺的目标,不是仅仅能够制表的差分机,而是一种&strong&通用的数学计算机&/strong&。巴贝奇把这种新的设计叫“分析机”,它能够自动解算有100个变量的复杂算题,每个数可达25位,速度可达每秒钟运算一次。&br&&这台机器不论在可能完成的计算范围、简便程度以及可靠性与精确度方面,或者是计算时完全不用人参与这方面,都超过了以前的机器。&巴贝奇把分析机设计得那样精巧,他打算用&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//baike.baidu.com/view/18878.htm& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&蒸汽机&/a&为动力,驱动大量的齿轮机构运转。
巴贝奇的分析机大体上有三大部分:其一是齿轮式的&存贮库&,巴贝奇称它为&仓库&(Store),每个齿轮可贮存10个数,齿轮组成的阵列总共能够储存1000个50位数。分析机的第二个部件是所谓&运算室&,它被巴贝奇命名为&作坊&(Mill),其基本原理与帕斯卡的转轮相似,用齿轮间的啮合、旋转、平移等方式进行数字运算。为了加快&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//baike.baidu.com/view/148612.htm& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&运算速度&/a&,他改进了进位装置,使得50位数加50位数的运算可完成于一次转轮之中。第三部分巴贝奇没有为它具体命名,其功能是以杰卡德穿孔卡中的&strong&&0&和&1&&/strong&来控制运算操作的顺序,类似于电脑里的控制器。他甚至还考虑到如何使这台机器处理依条件转移的动作,比如,第一步运算结果若是&1&,就接着做乘法,若是&0&就进行除法运算。此外,巴贝奇也构思了&strong&送入和取出数据的机构&/strong&,以及在&仓库&和&作坊&之间不断往返运输数据的部件。&br&但分析机终于没能造出来,巴贝奇和爱达失败了。巴贝奇和爱达的失败是因为他们看得太远,分析机的设想超出了他们所处时代至少一个世纪!社会发展的需求和科学技术发展的可能,使得他们注定要成为的悲剧人物。尽管如此,巴贝奇和爱达为电脑科学留下了一份极其珍贵的精神遗产,包括30种不同设计方案,近2000张组装图和50000张&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//baike.baidu.com/view/158782.htm& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&零件&/a&图(经后人验证可以照原设想运行),更包括那种&strong&在逆境中自强不息,为追求理想奋不顾身的拼搏精神&/strong&。&/blockquote&看懂了没?这家伙在维多利亚时代造了个计算机出来啊啊啊啊!距离第一台电子计算机ENIAC在美国宾夕法尼亚大学诞生,整整提前了103年,这得是多逆天的事儿!(—皿—)强烈要求穿越局把他遣送回20世纪末!连带好基友爱达女士一起!!!&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/ab015bc98e6a6ff6e752090afdadd1ba_b.jpg& data-rawwidth=&500& data-rawheight=&622& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&500& data-original=&https://pic3.zhimg.com/ab015bc98e6a6ff6e752090afdadd1ba_r.jpg&&&/figure&&blockquote&奥古斯塔·爱达·金·洛夫雷斯伯爵夫人(日-日),原名奥古斯塔·爱达·拜伦,通称爱达·洛夫莱斯,是著名&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//baike.baidu.com/subview/1.htm& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&英国&/a&诗人&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//baike.baidu.com/view/8388.htm& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&拜伦&/a&之女,是她诗人父亲拜伦与母亲业余数学家安妮·伊莎贝拉·米尔班奇唯一的合法子嗣。&br&她的老师玛丽·索麦维是一位著名的19世纪科学家,并由这位学者于日介绍给查尔斯·巴贝奇。著名的大卫·布鲁斯特爵士、查尔斯·卫斯顿、查尔斯·狄更斯与麦可·法拉第也认识她。&br&爱达从小对数学有极高天赋,其父称她为“平行四边形公主”,后来的合作伙伴查尔斯·巴贝奇称她为“数字女巫”。在1843年发表的一篇论文里,爱达认为机器今后有可能被用来创作复杂的音乐、制图和在科学研究中运用,这在当时确是十分大胆的预见。以现在的观点看,爱达首先为计算拟定了“&strong&算法&/strong&”,然后写作了一份“程序设计流程图”。她是世界上第一个写程序的人,被广泛认为是&strong&第一位程序员&/strong&,对现代电脑与软件工程造成了重大影响。&br&以她名字命名的语言——ada语言已经成为了美国军方开发战斗机等尖端武器的语言。它是现代计算机语言的成功代表,集中反映了程序语言研究的成果。Ada的出现,标志着软件工程成功地进入了国家和国际的规模。在一定意义上说,Ada还刺破了“冯·偌依曼思维模式”的桎梏,连同Ada的支持环境(APSE)一起,形成了新一派的所谓Ada文化。它是迄今为止最复杂、最完备的软件工具。Ada语言是美国国防部指定的唯一的一种可用于军用系统开发的语言,我国军方也将Ada作为军内开发标准。&/blockquote&&br&维多利亚时代确实是一个神奇的时代。如果差分机真的被完成了,那么历史就会被改写,蒸汽朋克文学中的世界就会变成那个时代的现实。&br&&br&区别于赛博朋克对于现代科技急速发展的忧虑,对未来科技是否真正能给人带来幸福的怀疑,蒸汽朋克是一种真正的&strong&浪漫主义乐观精神&/strong&,它来自那个工业发展造成的潮湿雾气笼罩整个伦敦的时代,来自人们相信冬天已经过去春天不会遥远的年代,人们&strong&坚信科技会给我们带来美好的未来,对科技抱持着一种乐观态度,对眼前面临的困难勇往直前&/strong&。这就是蒸汽朋克精神。&br&&br&而在《差分机》中,爱达的父亲,《唐璜》的作者拜伦没有死去而是成为了英国首相。这可谓是浪漫主义的政治性胜利。而以蒸汽朋克为核的作品,也都不约而同以探秘和诗意的冒险作为主题,甚至带入魔法与炼金术与怪兽,形成了科幻与奇幻的融合。&br&这就是蒸汽朋克的重要特点:&strong&浪漫主义风格与现代科技的融合&/strong&。这只有借助小说家的笔,在虚构的时代才能实现。而在我们的时代,只会诞生这种东西:&br&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/de5cd162e03bffdde6663_b.jpg& data-rawwidth=&400& data-rawheight=&300& class=&content_image& width=&400&&&/figure&&br&而不是这种:&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/e8b0dc1fbb534_b.jpg& data-rawwidth=&590& data-rawheight=&392& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&590& data-original=&https://pic1.zhimg.com/e8b0dc1fbb534_r.jpg&&&/figure&美实在是一种见仁见智的东西,比如说iphone的设计理念偏日式,是一种禅宗的极简主义风格。确实给人一种素朴清洁的未来感,但对于我来说……真的,好乏味啊。&br&机械应该是更美更直观的东西,精致繁复有如蕾丝花边错综复杂的图案。但随着科技发展,那种纯真的机械美已经离我们远去,在一个芯片就能搞定一切的年代,差分机的背后,有个庞大的身影静悄悄地陨落了。&br&我们怀念的,是不适合这个年代,已经回不来的东西。但就是迷得受不了。只有通过那些零星的元素,去体会坐在巨大的浮游飞艇上,眺望哥特式建筑间穿行的蒸汽动力马车的那些虚构的人物,所体会到的微妙心情。&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/ab5db1e502882daacb0f_b.jpg& data-rawwidth=&242& data-rawheight=&430& class=&content_image& width=&242&&&/figure&&br&(题外:现在的手机主题(?o??o?) ?&br&&br&这反映了一种诉求,想要将那个时代迷离繁复的美感与现代科技完美地结合起来,一面无比文艺地怀旧,一面又对现代科技的便利性与前卫性感到难以割舍。在《差分机》之后的蒸汽朋克作品,无不是借世界观表达自己的的想法,追寻着属于自己的浪漫。各有各的特色,完全无法简单地归类。也有一昧追求美感的,但那也只能算是“艺术作品”罢了。&br&&br&&strong&蒸汽朋克的核心魅力到底是什么:&/strong&&br&是对所谓&strong&“异国风情”&/strong&的向往,对不存在的,充满神秘的乌托邦的向往。我们睁大眼睛所看到的,只不过是透过镜子反映的自己的倒影,就像我们只会对反映自己真实渴求的东西感到触动。我们透过蒸汽朋克这一载体,使自己对美的需求,对浪漫的需求,对冒险以及神秘感的需求得到实现。这就是它的魅力所在吧。
700赞,附上过去写的相关回答的链接:
====================================================================== 有些答案不能说全都不对,只能说有点偏,偏离了作为起源的蒸汽朋…
&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/v2-5f4b833bb03_b.jpg& data-rawwidth=&950& data-rawheight=&433& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&950& data-original=&https://pic2.zhimg.com/v2-5f4b833bb03_r.jpg&&&/figure&&p&在很早以前的一个回答中我举过个例子: &/p&&blockquote&并且, 赫梯人对面包这种东西十分痴迷, 他们菜单中的面包种类多似赛百味和原麦山丘.&br&比如:&br&NINDA&i&.IM&/i&-za 原味面包&br&Mu-la-ti 大麦面包&br&NINDA.&i&GUR.RA &/i&奶酪无花果面包&br&NINDA&i&.KU&/i& 甜面包&/blockquote&&p&上面这个例子中的有些名词, 很不幸, 是不确切的. 因为它没有给出出处(我也没找到出处). 但这篇文章可以给出一些具体的赫梯面包介绍. &/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&h2&&b&BREAD CULTURE IN HITTITES&/b&&/h2&&h2&&b&赫梯人的面包文化&/b&&/h2&&p&&br&&/p&&p&赫梯人的面包的数量以及面包的种类, 大多以百计数. 在这样一种罕见的&多样化&环境下, 研究赫梯人的面包文化是非常重要的. 但赫梯人的面包实在是太多了, 以至于经过不断的破译文献后我们只能归纳出一小部分面包的种类, 做法, 以及食材. 所以, 下列所陈述的面包名称仅仅是赫梯人所制作的面包(种类)的一小部分. &/p&&p&&br&&/p&&p&&b&a) 根据形状而划分的面包: &/b&&/p&&p&&i&a) Breads according to their shapes:&/i&&/p&&p&&br&&/p&&p&赫梯人经常将他们的面包做成不同形状在宗教仪式上供奉他们的神明. 常见的形状有神明的形状, 动物的形状, 一些物体的形状以及植物的形状. 这一种做法在古近东都很常见.&/p&&p&&br&&/p&&p&1) 与神明有关的面包:&/p&&p&hulliti-, ninattanni - 一种蛋糕或面包 代表女神Ninate,&/p&&p&?ena-, taparwa?u-, tarhuntiti-, tappinnu- 一种大麦面包, 代表神明Tar?unz,&/p&&p&tunnaptu-, turuppa,walpailanni- / walpaimanni-, ?iwanda(na)nni- / ?iwandanni-, zappinni-ve &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//ninda.xn--dm-kja.me/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&NINDA.D?M.ME&/a& - 一种与魔神有关的面包(?).&/p&&p&&br&&/p&&p&2) 动物形状的面包(Animal Shapes):&/p&&p&the hawiya?? &羊&形状的面包,&/p&&p&hawattani-&小绵羊&形状的面包,&/p&&p&i?na? ?AH-&猪&形状的面包,&/p&&p&?AH ?A NINDA-&猪&形状的面包,&/p&&p&NINDA.KUR .RA ?A UDU-&羊&形状的面包,&/p&&p&NINDA.KUR .RA.HI.A ?A GUD UDU-ya-&牛&和&羊&形状的面包.&/p&&p&&br&&/p&&p&3) 与人体部位(器官)相似的面包(Human Assistance):&/p&&p&NINDA libbu 心形面包,&/p&&p&NINDA rittu 手形面包,&/p&&p&NINDA ubānātu, &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//ninda.xn--u-4ma.si/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&NINDA.?U.SI&/a& 手指状面包,&/p&&p&NINDA hazzizzi- / hazzizzita- 10颗耳朵形状面包,&/p&&p&NINDA.EME or NINDA.KUR.RA EME &舌&状面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA.HI.A KAxU EME 12 &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//KAxUD.ME& class=& external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&&span class=&invisible&&http://&/span&&span class=&visible&&KAxUD.ME&/span&&span class=&invisible&&&/span&&/a&? 嘴+舌头+12颗牙齿形状的面包(???),&/p&&p&NINDA.KUR.RA?A GI? KAK 柱状长条面包.&/p&&p&&br&&/p&&p&4) 几何形状的面包(Geometric Shapes):&/p&&p&kaggari-碟形圆面包,&/p&&p&purpura- 一种球状面包,&/p&&p&niniyami- 一种环形状的面包甜点, 说白就是甜甜圈,&/p&&p&huri- 一种环形状的面包,&/p&&p&muriyala- 葡萄馅的午餐面包,&/p&&p&nurati- 石榴面包或是切片面包.&/p&&p&&br&&/p&&p&5) 天体形状的面包(Celestial Forms):&/p&&p&NINDA armanni- 月亮形状的面包,&/p&&p&NINDA armantalanni- 也是月亮形状的面包,&/p&&p&NINDA nahiti- 天空形状的面包, 上面点缀着太阳, 星星以及月亮(我怀疑是葡萄干).&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&b) 根据原料而划分的面包: &/b&&/p&&p&&i&b) Breads according to their content:&/i&&/p&&p&&br&&/p&&p&NINDA harnant or NINDA harnanta??i-酵母面包&/p&&p&NINDA IM-ZA or NINDA.KUR.RA IM-ZA 天然酵母面包(这个也是文章开头的例子中的一种面包), 其中NINDA.KUR.RA em-sa 表示由面团发酵而成的面包,&/p&&p&NINDA EMSA or NINDA.KUR.RA EMSA-由面团发酵而成的面包,&/p&&p&NINDA-, NINDA G?G / NINDA.G?G HI.A or NINDA.G?G- 甜面包, 不过更有可能是一种蛋糕,&/p&&p&NINDA.KU or NINDA.KUR.RA KU- 甜长面包,&/p&&p&NINDA mitgaimi- 加甜面包,&/p&&p&NINDA.L?L- 蜂蜜面包,&/p&&p&NINDA.L?L GI? ha-?i-iq-qa-a?- 蜂蜜面包佐以ha?ikka,&/p&&p&NINDA.L?L GI? par-hu-u-e-na-a?- 蜂蜜面包佐以parhuena,&/p&&p&NINDA.L?L GI? ?A &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//xn--g-9ga.gal.gal/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&G?.GAL.GAL&/a&- 烘烤过的蜂蜜面包,&/p&&p&NINDA.L?L GI? ?A G?.TU- 蜂蜜豌豆面包,&/p&&p&NINDA.mallitiwalla- 也是一种蜂蜜面包,&/p&&p&NINDA.?.E.D?.A- 沾满油脂的面包(油面包),&/p&&p&NINDA.? or NINDA.KUR.RA ?- 油长面包,&/p&&p&NINDA.harzazuta- 含脂面包,&/p&&p&NINDA ?arli- 含脂肪的面团&/p&&p&NINDA.?E.GI?.?- 蔬菜/芝麻油面包,&/p&&p&NINDA.L?L ?E.GI?.? or NINDA.L?L ?amamana?- 芝麻蜂蜜面包&/p&&p&NINDA.TU, NINDA.KUR.RA ?A GI? PE-无花果面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA ?A GI? MA- 无花果面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//ga.kin.ag/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&GA.KIN.AG&/a&- 奶酪面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA tar-na-a? &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//ga.kin.ag/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&GA.KIN.AG&/a&- 奶酪面包,&/p&&p&NINDA UK??- 黄瓜面包,&/p&&p&NINDA HA?HUR hazila?- 苹果面包,&/p&&p&NINDA GI? &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//lam.gal/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&LAM.GAL&/a& -花生面包,&/p&&p&NINDA.MUR- 灰面包,&/p&&p&BAPPIR- 麦芽面包.&/p&&p&&a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//ninda.xn--g-9ga.gal/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&NINDA.G?.GAL&/a& 加入豆粉制成的面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA Z?Z- 小麦粉面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA Z?.DA Z?Z- 小麦粉长面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA Z?.DA DURU- 湿坚果面包,&/p&&p&NINDA TAPPINNU- 由粗大麦粉制成的面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA ?E or NINDA.?E- 大麦面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA SA- 红面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA GE- 深褐色面包,&/p&&p&NINDA BABBAR Yada NINDA harki- 白面包,&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&c)根据口感划分的面包 &/b&&/p&&p&&i&c) Breads according to their consistency and taste:&/i&&/p&&p&&br&&/p&&p&NINDA.LIBIR.RA- 老面包(陈腐的面包),&/p&&p&NINDA GIBIL or NINDA.KUR.RA GIBIL- 新面包,&/p&&p&NINDA talla?- 软面包, &/p&&p&NINDA a-a-an / NINDA.?n HI.A or NINDA.?n- 热面包,&/p&&p&NINDA.MARRU- 苦面包,&/p&&p&NINDA.miumiu- 软面包,&/p&&p&NINDA.LABKU or NINDA.KUR .RA LA-AB-KU- 湿面包.&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&d)根据质量以及形状(大小)划分的面包&/b& &/p&&p&&i&d) Breads according to quantity and size:&/i&&/p&&p&&br&&/p&&p&NINDA ?alli?- 大面包,&/p&&p&NINDA ammeyante??ar- 小面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA TUR- 小长面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA Z?Z TUR- 小麦长面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA GAL- 粗长面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA G.D.DA- 长面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA tarna?- 定制(面粉)款面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA
1/2 UP-NI- 半长面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA- 厚面包,&/p&&p&NINDA har?i- 厚面包,&/p&&p&NINDA.SIG- 薄面包片,&/p&&p&NINDA.KUR.RAI-MI-每日面包,&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&e) 根据地理位置(出产地)划分的面包 &/b&&/p&&p&&i&e) Breads according to their location:&/i&&/p&&p&&br&&/p&&p&面包对赫梯人来说是不可替代的食物, 并且即使是现在(面包)仍在安纳托利亚地区表现出地区上的差异. 在赫梯时代, 一些面包被赋予了制作它的城市的名字; 久而久之, 这种面包便为其城市而出名. 不幸的是, 我们不知道其中一些城市的具体位置. &/p&&p&&br&&/p&&p&NINDA alattari- (URU Alatra) Alatra 产面包,&/p&&p&NINDA allina??i- (URU Allina) Allina 产面包,&/p&&p&NINDA ampura- (URU Ampuriya) Ampuriya 产面包,&/p&&p&NINDA hiwa??iwala- (URU Hiwa??a??a) Hiwa??a??a 产面包,&/p&&p&NINDA karki?ili- (URU Karki?a) Karki?a 产面包,&/p&&p&NINDA nahhiti- (URU Nahita) Nahita 产面包,&/p&&p&NINDA partanninzi- (URU Partanna) Partanna 产面包,&/p&&p&NINDA takarmu- (URU Takarmuha) Takarmuha 产面包,&/p&&p&NINDA wi?ta- (URU Wi?tawanta) Wi?tawanta 产面包,&/p&&p&NINDA.KUR.RA (URU Nerik) Nerik 产面包.&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/v2-0ba599e7eb57ebe7aa248a8c061b2c55_b.jpg& data-size=&normal& data-rawwidth=&1108& data-rawheight=&606& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1108& data-original=&https://pic2.zhimg.com/v2-0ba599e7eb57ebe7aa248a8c061b2c55_r.jpg&&&figcaption&Nerik在土耳其境内的位置&/figcaption&&/figure&&p&&br&&/p&&p&&b&f) 其余种类的面包 &/b&&/p&&p&&i&f) Other Types of Bread:&/i&&/p&&p&&br&&/p&&p&NINDA.KA?- 为长跑者准备的面包,&/p&&p&NINDA GI? BAN?UR- 桌板面包,&/p&&p&NINDA.?RIN ME or NINDA tuzzi- 为士兵准备的面包(军粮),&/p&&p&NINDA hali? ?A?RIN ME?- 为士兵准备的面包(军粮),&/p&&p&NINDA &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//ba.ba.za/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&BA.BA.ZA&/a&- &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//ba.ba.za/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&BA.BA.ZA&/a&在上一篇文章中我们也提到过, 是一种面食, 类似于意大利面具体指什么我们无法了解,&/p&&p&NINDA KASKAL-NI- 面包壳,&/p&&p&NINDAZI.AR?-a?- 湿面包,&/p&&p&NINDA SI.S?, ANZAHHU- 一种油酥糕点, &/p&&p&&br&&/p&&p&在上文所提到的面包之外, 赫梯文献中当然还有非常多以NINDA为开头的面包. 但我们对它们的了解有限, 并不能完全知道它们是怎么做出来的, 它们的原料以及它们的用途. 具体问题还要留给有关人士解决, 这里就不多赘述了. &/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&h2&&b&上帝有史以来所创造的最古怪的食物&/b&&/h2&&h2&&b&The Oddness of the Foods That God Has Done&/b&&/h2&&p&&br&&/p&&p&缺少了一本《赫梯菜烹饪大全》, 我们就缺少了有关赫梯菜肴的任何知识(当然也没有). 在赫梯文献中, 我们没有发现任何描述菜肴的详细菜谱. 在文献中些许提到菜肴的, 也多半与仪式有关; 这些文献通常只包含原料, 没有详细做法. 但通过一些蛛丝马迹, 我们也可以大致推测出他们的做法与配方.&/p&&p&从大量的文献中我们可以得知, 赫梯人非常喜爱羊肉和牛肉, 但他们的日常肉食也包括野鹿肉, 兔肉, 山羊肉, 鹅肉, 鸭肉以及鱼肉, 与我们现在的餐饮习惯没有什么不同. 当然到这里就会有同学问了, 赫梯人不吃猪肉吗? 他们当然是吃的, 不过猪肉在他们社会中的地位更高贵一些. 赫梯人将猪(和猪肉)作为一种祭祀用的动物(和食物).&/p&&p&在文献中, 我们可以得出结论: 赫梯人喜爱用&炸&或是“烤”的方式来烹饪食物. 一些肉排甚至被会被他们烧过火, 烤糊. 根据古安纳托利亚的神话(游吟)传说以及胡里安人(Hurrians)的记载, 神明会在食物冒出全部香味的时候降临在凡人身旁, 正因如此, 赫梯人有时才会故意烤糊食物. &/p&&p&在赫梯人的肉菜中, 他们习惯于将炸制的食物重新再在火上加热. 被取出的动物器官和被分割开的肉类经常置于烤炉中和羊油一起烹饪. 有时赫梯人为了增加食物的香气, 他们会在烤熟的肉上浇上一些蜂蜜或是橄榄油. &/p&&p&在一种文献中很常见的仪式性晚宴中, 一种叫做?aramna的面包经常占主场, ?aramna面包常常被摆在有油脂的烤肉下. 待面包充分将油脂吸收完毕后, 肥肉部分被取出后, 剩下的烤肉部分就可以食用了. 仪式上用来祭祀神明的祭品经常由公羊的羊肺, 羊后颈以及羊心烤制而成. 另一种祭品是由切好的羊肉串成九支烤肉串后置于旺火上烤制而成.&/p&&p&有时, 烤肉会与新鲜的肉汤一起上桌; 食用时将烤肉与肉汤搭配(蘸肉汤吃). 有时, 赫梯人会将烤肉夹在一种像&平底锅&的面包中佐以肉汁烤制, 烤制后与公羊的右耳一同食用. 面包中也可以加入一些烤洋葱, 接近我们现在的汉堡王. &/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&在KUB XXIV 8 和 KUB XXXVI 60 Tb.I (Appu and two son)中第15-21行中有所提及: &/p&&blockquote&&b&“他不需要其他任何东西, 但他只需要一种东西, 他没有儿子或者女儿. ?udul的老人们坐在他面前, 一个给了他(的儿子)一块面包和一块烤肉, 另一个给了他(的儿子)一杯饮料. 但对他(Appu)来说, 他并没有人会做面包. 窗前的桌子布满了裁切好的亚麻布...&&/b&&br&&br&&He did not need anything, but he needed one thing: he had neither boys nor daughters. The elders of ?udul stood before him in his presence. One gave his son bread and a piece of grilled meat, and the other drank his son. But Appu had no one to make bread. The table cloth was cut with a linen cloth and placed in front of the window. “&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&在碎面包的上面, 赫梯人经常将面粉泼洒上去, 随后烤制羊肉.&/p&&p&将动物的肝脏部分用盐腌制之后, 面粉会被泼洒在肝脏上, 随后进行烤制, KBO XIII 101 i 8-12这样记载到; 加入的油(油的使用)必须保证红肉的颜色变深(熟)肉的口感要嫩, 并且要使烤制中的偏向天空的烟量增大(以敬神). 文献中使用的面粉被称为&karabur?ak&. &/p&&blockquote&&b&&他们从公羊上切割下羊肉, [. . .], 羊头, 羊脚, 羊胸, 羊肩, [. . .]
但他们只烤制了羊肠和羊心. . .] Walhi将他面前的水一饮而尽. 我将这些献给众神并做了一个小测试(仪式) “&/b&&br&&br&... nu-kán &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//xn--m-ufa89a.gal/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&M??.GAL&/a& ar-kán-zi nu ?u-up-pa hu-u-e-?u SAG.DU G?R.ME? UZU GAB UZU &a href=&http://link.zhihu.com/?target=http%3A//zag.lu/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&ZAG.LU&/a& pát-te-e?-ni ?e-er UZU N?G.GIG-ma UZU ?? IZI-it za-nu-wa-an-zi a-al-hi ?i-pa-an-da-ah-hi DUG.KA.D?.A TUR ?AG ?.?E? [. . da-ah-hi] na-at PA-NI DINGIR LIM te-eh-hi…&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&除了烤/炸动物内脏之外, 在另一赫梯文献中也描述着一种盛宴. 从这种菜肴中我们可以发现&zanu-& “烤制”这样的词语; 不仅如此, 我们还可以知道这道菜肴是由洋葱与肉类混合烤制成的食物. &/p&&p&另一道仪式性赫梯菜肴记载到, 烤制的动物肝脏与心脏. 动物的其余部分, 如蹄, 肋排, 骨头, 肘, 被置于一只坛子煮制后食用. &/p&&p&&br&&/p&&p&其中最为详尽的一道赫梯菜肴是这样描述的: &/p&&p&首先羊肉被分割为几个部分, 羊肝和羊心被分开并放入明火中烤制, 其余羊肉被切成小块. 随后整羊被掏空后, 内部填入石榴籽以及前面处理过的羊肉, 之后加一烤制. 烤制后的羊肝和羊心会交给众神品尝.&/p&&p&石榴对于赫梯人和中部安纳托利亚的气候来说是一种&国外的&作物. 相比之下, 石榴更适合于阿达纳当地的气候(今土耳其东南海岸, 赫梯文献中的Kizzuwatna). 石榴大致来源于美索不达米亚或是胡里安. &/p&&p&&br&&/p&&p&在另一道菜肴中, 羊肩羊胸羊背用来烤制而羊骨头(UZU walla? ha?tai-)被用来熬汤. 除肉汤之外, 在文本中也有提及赫梯人中意使用大量胫骨的骨髓在煮肉汤的同时来获取肉汁.&/p&&p&一道有名字的赫梯菜肴被叫做UD?L.A.UZU / UD?L. &i&ME-E&/i& .UZU, 字面意思是“在门边煮熟的含水肉”, 换成白话说就是煮肉汁.另一道叫&UD?L ?iyami-&的赫梯菜是烤羊肝与羊肉的混合.&/p&&p&&br&&/p&&p&感谢观看, 欢迎指正, 若有问题请留言. &/p&&p&&/p&
在很早以前的一个回答中我举过个例子: 并且, 赫梯人对面包这种东西十分痴迷, 他们菜单中的面包种类多似赛百味和原麦山丘. 比如: NINDA.IM-za 原味面包 Mu-la-ti 大麦面包 NINDA.GUR.RA 奶酪无花果面包 NINDA.KU 甜面包上面这个例子中的有些名词, 很不幸, 是…
&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/v2-fbcef7c6311_b.jpg& data-rawwidth=&2422& data-rawheight=&3081& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&2422& data-original=&https://pic2.zhimg.com/v2-fbcef7c6311_r.jpg&&&/figure&&p&主要是在几本不同类型的书籍和专门论文中搜集出来的资料。了解政府和官制乃是阅读政治史的基础,希望能够为各位了解文艺复兴法国提供背景上的作用。顺便给这个专栏补充一些法棍能量...毕竟大家都是法棍不是。(也许Lbq学长算是法mao)&/p&&p&封面id=&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&一 国王&/p&&p&&br&&/p&&p&国王被认为是国家的“头脑”,即使state的概念还没有完全形成,但是在commonweath与republic的概念中我们已经能看到他的用法。国王的最基本原则是“法王不死”,当一位法王死去,他的继承人必须立刻继承王位。假如一位国王不能妥善处理政务,则由其最接近血亲处理。不过在十六世纪,摄政者更多是一些女性。法王在兰斯的加冕仪式已经没有之前那样的重要性,但是涂抹圣油作为从克洛维传承下来的古老传统仍然存在意义。法王被认为具有神秘力量,能够治愈病人,英格兰国王同样宣称自己具有类似能力。最有名的有关当时法国宪政的作品来自塞萨尔。&/p&&p&&br&&/p&&p&二 政府&/p&&p&&br&&/p&&p&但是无论如何,国王仍然需要一个政府帮忙行使职权。法王政府的核心是御前会议(concil),一般来说由国王的血亲、大贵族、教会共同组成,议员人数能够达到一百二十人,不过只有其中的很小部分保持活跃,那是三四个来自昂布瓦斯的人。&那是三四个来自昂布瓦斯的人”这条记载可同时见于《rise and fall》以及《the reign of francis i》,是说国王参事会conseil etroit由三四个昂布瓦斯(amboise)出身的人组成,在政事会中保持活跃。Amboise实际上是弗朗索瓦被定为太子之后长大的地方,和他关系密切。而在此之前,Amboise家族的乔治、查理分别是法国的首相(应该就是说掌玺大臣)以及多处的省督。这个家族后来在帕维亚之战中绝嗣。在意大利战争时期此地扮演很重要的地位。在宗教战争时期这里也发生了有名的昂布瓦斯阴谋。&/p&&p&由于政治因素,有时候议事会会被划分成几个部分,比如说在查理八世远征意大利的同时,议事会的一部分就随他前往意大利,而另外一部分呆在Moulins,由皮埃尔·德·波旁统领。议员由法王任命,其任期不定。由于你在教会中的特殊地位或者是血亲,或是你在法律外交行政财政上的特殊技能,你都有可能被法王选为议员。在1526年创建了更小的国王宫廷中的队伍,conseil etroit,。就是这种现象的体现。国王的宫廷一般被分成三个部分,用来处理战争、国家的事务、经济和法律。一般来说,经济事务将会由一些专家参加。在国王顾问中最为重要的是掌玺大臣。&/p&&p&&br&&/p&&p&而将政事会决定化成法律的执行部门就是Chancery,掌玺处,其首领是大法官(Chancellor of france),也叫做掌玺大臣。他一般来说是一位法官,在巴黎高等法院中有职位,也可能是一位高等级的教会大臣。他的职权非常广泛,有权力在起草文献上盖章,是当时法国最接近于首相这个职位的人员。作为行政司法的领袖,他当然列席于政事会之中,定期参加,并且有权力在法王空缺的时候代替行使职权。在他之下是人数愈来愈膨胀的办事员,人数大概达到一百二十人。他们一般跟从法王一同行动。一开始没有特殊职权的划分,后来出现了直接接受王命的秘书的区分。到了1482年,一份敕令确保他们拥有起草、签署所有王室决策、掌玺处信件、政事会决定,在他们手中起草的法令数量是非常庞大的。&/p&&p&&br&&/p&&p&和掌玺处密切联系的就是上诉委员会,在1500年的时候大概有八个人,但是此后他们的数量增长很多。在1493年的一份法令之后他们拥有了统领各个大法官辖区政府的权力,听取民间对当地政府之怨声并且纠正不良措施。同时能够在大政事会和政事会中任职,地位只在大法官(president)之下,经常获得在经济外交和司法上的特派权力,他们是后来十七世纪法国督办的先声。&/p&&p&&br&&/p&&p&大参事会是跟从法王的一个法庭,由于和国王关系亲密,更多受到法王的影响。The Grand Council, organized in 1497 by Charles VIII supplemented by the edict of July 13, 1498 (2) of Louis XII and of which we began the study, played, like the other sovereign courts sitting in Paris, an unchallenged role the establishment of absolute royal power and the unification of kingdom. Unfortunately, the civil war was soon to shake&/p&&p&this fragile unity and the history of our institution, at a such a crisis deserves to be traced.1497年查理七世创建了大参事会。&/p&&p&Thionville et la création du parlement de Malines qui s'inspirait de l'édit de Montils-lès-Tours et de la réforme du parlement de Paris par Charles VII beau-père du Témé indirecte par l'influence qu'eut à son tour l'ordonnance de Thionville sur celle de Worms, oeuvre de Maximilien, gendre du Téméraire, créant en 1495 le <> à Francfort. Il serait intéressant d'élucider un jour cette dernière &/p&&p&他们的形式是模仿巴黎高等法院的四个办公室建立起来的。主要负责风闻民众对中央政府的议论并且处理问题。大政事会的前身是大胆查理模仿查理七世改革之后巴黎高等法院所建立起来的梅赫伦高等法院。蒂永维尔敕令受到查理七世在1454年的Montils-les-Tours敕令中发布的一百二十五条针对巴黎高等法院的规定的主要影响,后者实际上也是法国第一部刑事诉讼法。大胆查理为国家内的纷争创立了梅赫伦高等法院,为处理邦国之间的问题创建了Dole和圣劳伦特的高等法院。前者显然和巴黎高等法院极为相似,不过也受到在第戎的Grand conucil的影响。梅赫伦高等法院,也具有四个办公室。Grand Chamber用于听从民众上访,解决判决语法问题。Chamber of Council解决调查、核实上诉、检查调查和判决。第三个承担和Tournelle类似的职能,处理拘禁、询问嫌疑人。梅赫伦高等法院有两个president,有一个也是有Frist president的头衔,以及二十个counselors。&/p&&p&大参事会主要有两个权力,第一个是保留司法权。文艺复兴法国的司法理念在于,国王作为法律的化身,将法律的权力分配到各个法院,成为王国司法权的根本来源,但是国王自己仍然保留一些法律权力。也就是所谓的“保留司法权”,可以将各个法院之间的管辖纠纷调解,也可以将某些案件直接上调到参事会审理。一个例子就是路易十一引入印刷术的时候。1470年,三个德国人把印刷术带到法国,在索邦神学院的目睹下发挥才能,结果被当做巫师。而抄写人员上述高等法院反对德国印刷工人,这个法院让人查封并没收了这些工人的全部书籍。路易十一禁止高等法院受理这宗案件,并将案件送到御前会议,让人为德国人取得的成果授予他们奖赏,没有表达丝毫愤怒。其实大参事会在1496年才被建立起来,这不是大参事会的权力例子,而只是法王的保留司法权的例子。但是在大参事会建立起来以后,应该就是大参事会负责审理了。因为大参事会本质上是从御前会议中划分出去的,以专门负责司法职能。第二个权力则是大参事会接受全国对中央政府的意见的权力,表现为接受上诉等等。在行使该权力时大参事会应该对中央政府具有一定监察只能。&/p&&p&&br&&/p&&p&最后我们就来到法国的法律体系。文艺复兴法国是一个司法国家,依靠司法系统行使行政权力,所以法律体系也是另一种含义下的政府。法国人习惯把司法当做正常的管理方式,将司法者视作正常的管理者,因此当托克维尔发现“总督拥有全部统治实权”时,他会他感到万分惊诧。实际上,在剑桥史里看到“法国是个司法国家”这样的史论并不应该让我们感到惊讶。回到法律体系。最基本的是王室管家(prevot),而在王室管家之上的单位是大法官辖区(bailliage),大法官辖区除了宣布法令之外还能够做出决策,具有重要的行政功能。bailliage在法国南方有不同的名称,但其实和bailliage是属于同一层面的。在《司法独立的黎明》此论文中将bailliage翻译成地方法院,实际上并不是非常妥当。大法官辖区除了具有法律职能,同时还具有行政、财政职能,在1554年之后,负责军事纪律的宪兵队(prevots des marechaux)也被交给大法官辖区处置。法国军队的集结也是通过大法官辖区,这样军队就没有理由开小差。我这里使用大法官辖区的翻译,其实是遵循《欧洲财税国家的兴起》,在那里提到了大法官辖区的起源。在十二世纪法王进行了财政的合理化,雇佣被称为庄园管家的官员承包领地收入,还负责记账,这些庄园管家需要受到大法官的监督,最后转化成为庄园管家-大法官辖区-审计委员会的三级制税收体制。在百年战争前期法国经历了一次王领税收系统的崩溃,并在百年战争中真正成为财税国家,查理七世建立的税收系统已经不再依靠大法官辖区的传统组织,但是这个政治单位保存下来,仍然承担行政上的职能,而原有的税收职能则是由税区、教区、总督等人承担。&/p&&p&而在大法官辖区之上的就是七个高等法院,其中最古老的是巴黎高等法院,一开始名义上拥有整个法国的司法权,随着其他高等法院的设立,范围有所缩小,但仍然还有三分之二个法国的司法权力。巴黎高等法院名义上的领袖是掌玺大臣。巴黎高等法院一般分成四个办公室。Le Grand Chambre解决重要的和与贵族有关的事情,做出最终判决。调查庭( Chambre des Enquêtes),处理特殊调查的问题。刑事庭,Tournelle,处理案例审判问题。诉状审理庭House of Requests,大概是询问的地方。在秋天,会新增旅游办公室(Chambre des vacations)。除了办公室以外,高等法院还举行会议,有许多庭长President,其中有一个有首席庭长frist president的头衔。还有大概八十个教士和法律从业者。在这些官员以外,还有一些人有资格出席高等法院的大会议,他们是亲近国王的人士,比如说总理(大法官chancellor),亲王,大贵族,最荣耀的顾问。在巴黎有四名秘书,而在梅赫伦高等法院也有四名秘书。总的来说,判决从倾听开始,在听完辩论和律师说明之后,法庭会做出最终判决。但是如果事情仍然悬而位居,那么就要调查大量纸面证据,写出报告,在法庭上后来展示。这个过程被称作proceeding,诉讼。诉讼分成两种,一种是正常程序的,一种是特殊程序的。后者在十六世纪倾向于秘密的,接受顾问建议的。主要考虑嫌疑人的审讯,目击证人的测试,证据的检验。通过这个具体介绍我们可以了解诉讼过程。&/p&&p&高等法院拥有的重大权力之一是长期以来对君王的敕令和法令进行登记,这项权力是这样确定下来的。在美男子菲利普时期,一位叫做蒙吕克的法官制备了一本记事本,记载古代敕令、主要判决和一些他审理的某些值得记忆的事情。法王感到需要有一个易于查阅文件资料的文件档案保管室,所以养成了把敕令和法令保存于高等法院书记室的习惯。这逐渐成为了不可或缺的工具。而高等法院也可以以此和法王谏诤。法王也同样有权力越过这项组织,先不提弗朗索瓦时期,路易十一在引进印刷术的时候就强行侵夺高等法院审理的案件,挪移到御前会议处置。在司法会议(lit de justice,巴黎议会的庄严会议。属于法王宫廷权利的延伸)上法王能够最终请求通过法律,同时通过以个人身份寻求援助,他可以从巴黎获得经济上的贷款。这一点也表现在法国大革命前夕,法王试图通过税收法案,然而法院拒绝,并且谏诤,写出倡议书,掀起了舆论声浪。这就是登记权后来的体现。巴黎高等法院的第二项重大权力来自于查理七世时期,普瓦提艾的小高等法院被并入巴黎高等法院,成为1500年巴黎高等法院的雏形,图尔内尔的法院负责处理刑事案件,但是不能判处死刑,死刑的重要案件只能在高等法院审理。&/p&&p&到这里我们可以整理一下中央行政环节,由御前会议做出决议,由掌玺处起草法律,由巴黎高等法院盖章通过。如果没有通过的法律,法官有权在自己的辖区内拒绝适用。&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&一般来说国家里有十一个governor,大多被部署在边境省份(所以可以译成封疆大臣),由法王任命,并且由法王亲自说明职能,因而职权范围非常广泛。其中一个例子就是1515年被任命为米兰封疆大臣的劳特雷克,他的职权就由法王在信件中指出:在当地没有约束。(尽管如此,劳特雷克最终被证明是一位失败的指挥官),但是在地方他们的职权大多时候由省督(lieutnant)代理。一般来说他们可以建立一支有力的随从,主要包括宪兵骑士、当地绅士、私人官员和仆从。一般来说这些封疆大臣往往也是宪兵骑士的上尉,负责宪兵骑士的征募、训练、供养。国王对宪兵骑士的控制立足于对军官的任命权,然而服务和薪俸都是永久的。国王常常使用这些职位来收拢忠心。在刚刚建立的时候,这支军队的军官在百年战争之后剩余的贵族中全面筛选,然而随着路易十一的政策,一开始他不得不妥协,减少四分之一的宪兵骑士,等到他具有强权,就为了更多的赞助人而扩增军队数量,而不管宪兵骑士的质量。在这段时间中宪兵骑士发生了贵族化,大概10-20%的军官是外国人,而10%的军官是大贵族,剩下的也大多是贵族。在1450年很少王公希望成为军官,但是到了1476有百分之三十六的人,到了1490则已经有了百分之四十八的人。除此之外,当大贵族死亡之后,他原本拥有的兰斯也往往被给予他的继承人。尽管在战场上贵族们率领着军队,但是他们也有自己的副官。一些情况下由这些副官负责指挥。有的时候法国借助这种手段笼络外国统治者,而使用副官架空他们。副官可以成为将领初试身手的地方,比如说蒙莫朗西。除了贵族化以外,宪兵骑士也有年轻化的倾向,以至于在1549年的法令中不得不规定MAA最小十九岁,弓手最小十七岁。一般来说这些封疆大臣是这样招募宪兵骑士的:&/p&&p&&br&&/p&&p&Duke filiberto ii of savoy’s company in garrison in Lombardy in 1500–1 was commanded by his lieutenant, Coursinge39 (Carlo iii apparently offered personal service to Louis Xii in 1507 but there is no sign he actually did so). 可以看出来这种贵族化甚至笼络了萨伏伊大公。在路易十二和萨伏伊的蜜月期,法国很可能通过良好关系方便的进入意大利。&/p&&p&&br&&/p&&p&francesco Gonzaga, marquess of Mantua’s company, awarded by Louis Xii at asti in July 1502, was commanded by a french noble appointed by the King, Humbercourt, and later by Bonnivet. &/p&&p&&br&&/p&&p&even Cesare Borgia, duke of Valentinois in france, was accorded a company, in effect commanded by the Picard Pierre de Belleforière.41&/p&&p&&br&&/p&&p&凯撒波吉亚和曼图亚侯爵都成为宪兵骑士的领袖。曼图亚侯爵被法王派去的副官Trivulzio架空了。这位曼图亚侯爵当时十分年幼,所以本来受到一些舆论压力。而他当时还打算只招募意大利人。但是法王制定了Trivulzio,后者带来了一些法国的MAA,而曼图亚侯爵也不得不接受。当他终于最终准备完毕,法王送来了准许状,有着Constable的盖章以及薪酬的说明文字。&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&三 军政体系&/p&&p&&br&&/p&&p&国王总是作为最高统帅,但有时以身涉险,出现在战场之上。查理八世、路易十二和弗朗索瓦都在战争中表现积极,而查理七世到亨利二世的法王都作为过军队统帅。路易十二似乎很了解自己在战场上的才能不足。一般认为路易自己主导了1499年对意大利的第一次征服,尽管他成功占领了米兰,只会工作似乎是在Stuart d'Aubigny,Ligny和Trivulzio的手下有效进行的。在对斯福尔扎的战争中,路易确实有所贡献,更多作为一个像亨利二世和弗朗索瓦那样的骑士角色。1507年和热那亚人合作的时候,根据D‘Aution的记载,路易自己准备了战争并且布置了军队。而在Agnadello这一场战争中,尽管主要的攻击由Caumont执刀,但决胜的侧翼攻击却是法王的到达带来的。&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&在国王之下,一位constable以及三四名marshals,以及那些宪兵骑士的上尉们共同组成了办公管理体制的一部分,主要由政令所驱使。不过,严格意义上来说,更多的是一种利益权衡而不是严格意义上的办公行政管理。除此以外,军队中还存在从副将到供应商这样在国王的雇佣之下工作的成员。国王具有指挥军队的特权,是这个体制的主导者。数量众多的宪兵骑士主要由法王指使,在一些特殊情况下依靠大臣的政令行动。在战争之中,这个体制主要还是依靠人们之间的影响运作,有着松散的关系。&/p&&p&&br&&/p&&p&Constable很多时候也自己独立带领军队,比如说在年间的蒙莫朗西。当他们身处办公室时,也可以通过指挥军队和任命军职来扩展自己的权威。比如说1515年,波旁就在新的军事法令中发挥了用。他拟写了步兵和骑兵上尉的名单。Constable的另外一种特权是率领阿俊的先锋部队,比如说在马里尼亚诺的波旁。尽管在1521年在Hainault指挥先锋部队的时候不能得到固定的薪酬和年金,他看上去还是飞非常有耐心。在某些特殊情况下,constable空缺,那就会任命一名中将,有时候还会被给予更大权力。比如说1557年的弗朗索瓦·吉斯,就被授予了训练军队的权力。&/p&&p&&br&&/p&&p&在更通常的情况下军队由元帅带领,他们和constable一样,具有司法权,有权处理案件,列席于巴黎的table de Marbre(圆桌会议)。由于担心行政指挥体系的不确定,决定为每个元帅划分固定的辖区。Melf被给予了皮埃蒙特和西南省份,拉马克被给予了香槟、勃艮第和布里尔,圣安德烈得到了中央省份。元帅的主要任务是维持军队的纪律,下属宪兵队长平时带着二十名弓手负责军事纪律。而在1554年以后这种功能被转交给bailliages(其实也就是大法官辖区。换言之,大法官辖区不仅发布法令还可以具有宪兵权力).而宪兵队长转化为工作人员。(Tdm是“旧制度”下森林、水域方面的最高法院)&/p&&p&&br&&/p&&p&元帅们的行动一定要配备副将,这些副将往往会协助指挥,比如Stuart和Trivulzio在1499年,蒙莫朗西在1536年,吉斯公爵在1557-8年。有的时候元帅们可以通过邀请名望很高的人来增加自己的权威。副将不需要作为国家的元帅或者高官,他们不需要这些头衔就能够指挥。选用副将还有其他的好处,有的时候他们可以帮助维持一些马匹的开支,有的时候他们举办宴会,有的时候他们带来一些贫穷的上尉,有时候他们带有一些随从。&/p&&p&&br&&/p&&p&每一支军队都包括一些指挥官,副将、分别为骑兵和步兵扎营的统帅、负责寻找住所的统帅、负责火炮的统帅、负责方阵的统帅,这些顾问和宪兵骑士的上尉们和步兵队统帅们一起组成了军队的指挥官员体系。就比如说1558年吉斯公爵的军队就包括三名扎营顾问,两名德国雇佣军领袖,驻军顾问。Monluc指出扎营顾问和驻军顾问的地位非常重要,假如他们经验不充足,那就很有可能是一场灾难。这些顾问的建议通常通过议事会提出,如果将领不擅长听从这些人的意见,就容易像Lautrec那样遭到失败。&/p&&p&&br&&/p&&p&军队还有一个重要的组织,就是指挥者们的集会,将领向他们收集意见。这可能不是什么法律规定而是一种惯例。比如说在1544年的皮埃蒙特,Enghien面对西班牙军队的攻击,在行动前召开了指挥者们的集会。他们中的大多数指出法军现在饥饿、疲劳,很可能重蹈克雷西之战的覆辙,于是法军决定撤退并且休息。但是被西班牙军队抓住了尾巴,因而不得不迎战。记住法军中的这种文化是很重要的。&/p&&p&&br&&/p&&p&然而军队真正的决策层却是在我们之前所提到的conseil de roi.有一条不成文的规矩就是国王必须有被提出的意见才能够行动。这种管理一直被法王的继承者们接受着,他们不仅处理国家大事也处理军需问题。有点时候他们处理军团的管理条例、对逐渐增长的轻骑兵费用的皇室评价。这样的会议通常包括枢机主教、王室统领、元帅等等具有很大影响的人物,我们这里可以举出一个例子:&/p&&p&&br&&/p&&p&弗朗索瓦的几次战役中同样有这种议事会的存在,比如在帕维亚战役之际,密探给予法王有关背叛的波旁将会进攻的情报,这个时候就召开了一次议事会。少数人认为应该撤退到米兰,在那里有着充足的补给,可以等待援军,但是大多数人认为撤退是不光荣的,而这也是法王最后的决定。不过总的来说法王的决定还是更多由于自己的意志。当1536年查理五世从普罗旺斯撤退之后,法王也召开了一个议事会试图决定是否继续追击,但是鉴于冬天即将到来,最后没有实施。Monluc记载的最为详实的议事会是1544年三月的一次,讨论的主题是是否要进行对意大利的攻击。议事会的成员包括法王、王太子、Annebault、Boissy等人。法王坐在桌子的头部,Annebault和Sanit-Pol相对而坐,剩下的人基本都站着,法国王太子也是,站在他的父亲的旁边。法王通过和Monluc说明很难允许Enghien发动战争,因为很难派遣援军,这样开始了会议。法王然后邀请Saint-Pol说明英国-帝国联盟的危险性。而且一场在意大利失败的战争将会让最好的军队损失(这里指的是那些皮埃蒙特的连队)。然后Saint-Pol陷入了沉默。而法国王太子说“不能够这么快!”Monluc这个时候说明自己想要发表议论,而法王同意了。他坚持自己能够真诚的和一位士兵国王沟通,这也是由于他为法国王太子的面部表情所支持。他说明的重点是,意大利方面有着加斯科涅和瑞士以及皮埃蒙特的九千精锐步兵,他们愿意为国家战斗至死,而那里的骑兵虽然不是非常完善但也具有同样的精神。他的说明是如此煽情以至于在场的人们都受到了鼓舞,尤其是法王本人。但是大多数人仍然反对军事行动,只有法王陷入了沉思。弗朗索瓦突然站起来,祈祷,并且说:“让他们战斗吧!”Monluc对于这类议事会的评价是,其中有很多好的建议,但不是最好的,因为话经常只说一半,而且揣摩法王的意思。&/p&&p&&br&&/p&&p&当议事会无法召开,将军外出作战的时候,他们通过新建互相联系。比如说在1528年七月二十七日,蒙莫朗西在半夜阅读了法王寄给他的信件。而在即将睡觉的时候法王收到了Saint-Pol、Trivulzio兄弟的信件。在秘书布列顿的五十六封信件中,大部分有关军队的薪酬以及有关移动的情报。在八月,布列顿解决在都灵的军队的酬劳问题,皮卡迪的津贴问题,海军的军费问题。在十一月,解决在皮埃蒙特的啤酒供应的问题。在1537年三月,解决有关火炮使用的硫的问题,在巴黎征召士兵的特许状。将军们不仅向大臣和国王报告,有的时候还通过自己的特殊渠道获取战争的信息。&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&四 税制 &/p&&p&&br&&/p&&p&我们可以从税种、税收层级、审计机构来透视1500年复杂的法国税制。&/p&&p&&br&&/p&&p&理论上来说,法国税制是十分复杂的。在1500年法国沿用的是查理七世在百年战争中建立起来的税收体制,这个税收体制主要是有三个等级的,但是根据不同地区存在很大差异。查理七世创建的税制的基本轮廓是:在税收征管方面,直接税负先在御前会议上进行分派,但还有在总监区之间进行分摊,然后总监在选区之间进行分摊。在地方上,民选官在本选区下属教区之间分摊本选区要完成的税收任务。&/p&&p&但是税收的地区存在很大差别。在大部分地区实行的是选区制,这是由于查理七世在大部分新征服的地区推行选区制,但是有的地区却是补充选区制,比如说朗格多克,同时将当地的特色编入法典。而在一些边缘省份他则是主要采用推行个性化的子税制来支持中央核心税制,其例子包括勃艮第、普罗旺斯、布列塔尼。&/p&&p&这种税收的分级是在查理七世统治时期形成的。他的首要工作是将原有的监察系统纳入王室的控制之下,将原本的首席监察员的名称由总民选官改为总参事。原本的总民选官是从选举之中产生的,并且要对三级会议负责,而新名称中的参事说明这些监察员由王室任命。在这个基础上,查理七世开始插手地方行政系统。从1372年开始,总监察已经拥有了决定各个主教辖区民选官员、税收管和其他贡金管理官员人数的权力。所以现在王室控制了这个地方行政系统的管制任命,责成地方官吏对他本人而不是对三级会议负责,将这些地方官员转化为皇家官吏,由国王委任。&/p&&p&&br&&/p&&p&年法国在税种上进行了重大改革,为了传令兵部队这支常备军开设了常设人头税,把部队驻扎在各个省份,按照驻扎部队的人头数分派税收。这个时期开征的皇家人头税,也就是兵役税,成为在法国延续了一百五十年的主要税种。在这段年间,查理七世还把整个皇家税制变成法典,通过废除领主开征的人头税,甚至禁止领主向农奴课征以及对已经缴纳类似税收的专员课征人头税,甚至禁止领主向农奴课征类似税收的状元人

我要回帖

更多关于 游戏玩家 的文章

 

随机推荐