求 卑鄙的我 “你还没给让我们互道一声晚安晚安亲亲呢...

【图片】【电影】__________________________好时光都该被宝贝因为有限。【网名吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:2,385,902贴子:
【电影】__________________________好时光都该被宝贝因为有限。收藏
电影《楚门的世界》 我们,是不是时刻都有一种演戏的自觉呢?还是在上帝的欺瞒和安排下,忘我地做着无意义的事呢?快乐,不足以使我们热爱这个世界;挫折,不足以使我们抛弃这个世界。
【《屋顶上的小提琴手》】曾获奥斯卡最佳摄影、最佳音响。一部有关人生与信仰的片子,3个多小时却不嫌长,色彩,音乐,歌舞,快乐或哀伤的情节都触动人心……总之,能给你愉悦。
【动画短片】《Out of sight视线之外》 一部来自台湾的动画作品。小女孩的世界本是一片黑暗,但她的心灵明媚绚烂。即使包被抢了,小狗走丢了,一头撞在墙上,她依然乐观,坚持不懈。你会用这样的眼光看世界么?
《卑鄙的我》你还没给我们晚安亲亲呢
法国电影《蝴蝶》,太动听的片尾曲,太美丽的小姑娘,太硬朗的老人
《长发公主》 好吧,最好看的动画电影再次被颠覆了,看完这之后终于不得不服了迪斯尼50年的神话。男主角真心帅,女主角真心可爱,特别是那一头金发真诱人啊,不过最喜欢的还是那匹一直认为自己是狗的马,太喜欢他了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
《钢琴之森》如果没有你,我一定会讨厌钢琴的。
《裂缝》 很好的诠释了羡慕、 嫉妒、 恨、 的全过程。很好看袄、或许第一遍你可能看不太懂。
如果晚上月亮升起的时候,月光照到我的门口,我希望月光女神能满足我一个愿望:我想要一双人类的手,我想用我的双手把我的爱人紧紧地拥在怀中,哪怕只有一次。——《剪刀手爱德华》 好看 经典啊
大叔》海报----孤胆特工 The Man From Nowhere ( 导演:李桢凡 主演:坦纳永·王特拉库 元斌 金赛纶 ... 泰锡,深居简出被怀疑是在逃犯的前特工,小米,邻居家的孤单小女孩,泰锡为小米而重新大开杀戒,那些坏人们只能怪自己惹错了人!
【爱丽丝梦游仙境】众多的批评指向了这部电影,但是我想说,我们不能给小时的童话背负太多枷锁,它本应该如梦似幻的简单纯真,这才是我们的童话,我们儿时梦想的世界。
《通灵男孩诺曼》预告片里的歌太好听了!本片主角是一个本地男孩,他能够与死人对话,当他所在的城镇因旧世纪的诅咒被僵疯尸、幽灵、女巫等包围的时候,他用自己的方式去解决危机 ,2012年8月美国上映!
【一部在国际上获了20多个奖项的动画片】《鞋.Shoes》改编自网络短篇小说《士兵与鞋匠》,魔法动画工作室原创动画电影短片。曾获美国SIGGRAPH、韩国首尔国际动画节、德国威期巴登电影节、日本、横滨、圣地亚哥电影节…
《迷上瘾》看过一遍就永远不会忘记的震撼之作。入选全球十大震撼人心电影之列当之无愧。这是一则讲述的是,在一种看似幸福的迷幻静寂中慢慢疯掉的过程。幸福这么远,绝望这么近,希冀这么少,泪水如此多,恳求如此多,痛苦如此多。5星~~ 鼓掌
【后来】片子美的让人窒息却是一部关于死亡的电影 这站海报漂亮
《僵尸新娘》---- 蜡烛的灼烧我感觉不到痛苦 酷热严寒也依然如故 我的心还是阵阵悸痛 早已粉碎,不再跳动 如今它如此的痛苦 谁来告诉我这只是虚无 我的生命之花早已干枯 只有我的眼泪还是流个不住
艾伦·佩奇主演的《水果硬糖》值得一看,完美的演技!2006年度世界最佳海报《水果硬糖》夺冠!
【只有你】很感动
最棒的剧情《微不足道》:老实说我被这电影彻底震惊加激动了。 电影的开头给了我一个错觉——这大概是一部温馨型电影。于是在没有任何心理准备的情况下,不断的有人死掉,死掉的方式还各不相同。环环相扣,剧本太牛…
《再见,总有一天》人们必须随时准备好说再见
【视】《V字仇杀队》吸引我的,不仅是合理的剧情,出乎意料的结局,吸引我的也是男主角的口才及智慧。
英国爱情电影《明亮的星》:讲述诗人济慈与芬尼的爱情故事,富家女被济慈的才华深深吸引,爱上穷小子,在经历了重重磨难后,穷小子却患上绝症将不久于人世……第一眼只是被影片的海报吸引,掩映在一片紫色花海中的读诗的少女,整部片子都带着诗歌的意境,画面音乐都不错
《借东西的小人阿莉埃蒂》阿莉埃蒂,你是我心脏的一部分,我不会忘记你的,永远。
【视】治愈小动画《远在天边》(Lost and found)这是一部温馨感人的英国小电影。一个男孩与流浪企鹅的小故事,美好,纯真,不含一丝杂质!!能够治愈一切的小美好,小企鹅实在是萌!!狐狸找到了他的小王子,企鹅找到了他的小男孩。你找到了谁? 很好看的
泰国电影《真爱》。男主演是 film。帅哥一枚!女主演是panla,长得很漂亮,好像是混血儿。该片讲述的是一个意外失忆的超级明星和女记者的浪漫爱情故事。片中风景如画,带有泰国民族风情,又有点搞笑,男女主角很有爱。记住海报的宣传语:真爱…盛开在遗忘之后。
【胡桃夹子】在这部电影里,孩子们会爱上那只木头做的胡桃夹子,大人们会喜欢露出纯真笑容的小女孩。而我们呢?或许我们爱的只是那种浓浓的气氛。像圣诞节里摆上的圣诞树,像流传至今的童话故事,我们爱的,不仅仅是它本身。
Perfect!【《北极故事》】豆瓣9.0超高分电影!!展现了在寒冷的北极,冰雪世界中的生命奇迹。整部影片片子唯美得不像是纪录片,很温馨,却看得人忍不住想流泪。非常好的电影,强烈推荐!
【台湾首部猫咪治愈系纯爱电影《街角的小王子》】:一只猫咪,串起横跨十余年的爱情,也揭开一个未解的谜,爱很纯、猫很萌,喜欢纯爱或猫咪的童鞋,千万别错过!杨佑宁、郭碧婷主演。
《雾中风景》 电影讲述一个80年代末的寻父故事。乌拉和弟弟亚历山大偶然听妈妈说从未谋面的父亲原来远在德国,他们便决心要踏上艰辛的寻父之路。然而,母亲说的只不过是一个谎言——他们只是这个世界上某个男人的私生子。然而,固执倔强的乌拉还是和弟弟一起上路了。   旅途充满了风雪、泥泞、人情的残酷和世间的无情,两姐弟在熬不完的寒凉凄苦里挣扎着前行,直到遇见马戏团演员奥瑞斯提。他的关怀让乌拉慢慢卸下心中防卫。乌拉带着亚历山大上了奥瑞斯提的汽车,心里分外感激眼前这个唯一一个给他们带来温暖的男人。疲惫的姊弟俩终于来到德国,然而他们能见到父亲吗,或许这趟旅程注定只是一场残忍的成人礼。
不管那遗憾是什么,都不要沮丧哦,一切都会好起来的。这就是我从电影中学会的,微笑,微笑,微笑吧,一切都会好起来的。    《海鸥食堂》 非常棒额电影
登录百度帐号推荐应用当前位置: >>
卑鄙的我台词
卑鄙的我抱歉,先生,请问有厕所吗? Excuse me, sir, is there a commode? 贾斯汀! Justin! 快,宝贝,照张相,我手托金字塔 Quick, honey, take my picture. I got the pyramid in my hand. 贾斯汀,你马上给我回来! Justin, you get back here right now! 不,快停下! No, stop! -不,不!拦住他 !- 快回来!别爬了! -No, no! Stop him!-Go back! Don't climb! 等等,等等。 Wait, wait. 等一下,别激动,小朋友 Hold on. Easy, little boy. 够了,快停下,小子!停在那。不! Okay, stop, child! Stop right there. No! 不!不!不! 掉下去了 No, no, no! There he goes. 贾斯汀! Justin! 我接了! 我接了! I've got him! I've got him! 今晚从埃及传来让人气愤的消息 Outrage in Egypt tonight as it was discovered 吉萨金字塔已经被人偷走 that the Great Pyramid of Giza had been stolen 取而代之的是个巨大的充气山寨版 and replaced by a giant inflatable replica. 恐慌立刻传遍全球,各地政府和民众 1There is panic throughout the globe as countries and citizens 都在尽力保护他们珍爱的地标建筑 try to protect their beloved landmarks. 执法部门还是没有任何线索 Law enforcement still has no leads 每个人都在好奇,到底是哪个神偷大盗 leaving everyone to wonder,which of the world's villains 会对这起十恶不赦的盗窃案负责? is responsible for this heinous crime? 他的下一目标又是哪里? And where will he strike next? * 今天,今天很糟糕 * * I'm having a bad, bad day * * 是时候让我为所欲为 * * It's about time that I get my way * * 把眼前的一切都粉碎 * * Steamrolling whatever I see * 冰冻射线!冰冻射线!冰冻射线! Freeze ray! Freeze ray! Freeze ray! * 今天我没有开心很多 * * I'm having a bad, bad day * * 你要太在意,我也无话可说 * * If you take it personal, that's okay * *看看吧,看这多么快活 * * Watch, this is so fun to see * *卑鄙的我 * * Despicable me * 早上好 格鲁! Morning, Gru! 你好吗 How you doing? 你好 弗雷德 Hello, Fred. 对了 你的狗狗在我满院子里拉地雷 FYI, your dog has been leaving little bombs all over my yard, 我可不欢迎它哦Go away. I'm not home. 没有,你在家,我听见你说话了 Yes, you are. I heard you. 不,你没听见。这 No, you didn't. Thisand I don't appreciate it. 是录音 真抱歉。你知道狗嘛。想去哪就去哪 is a recording. Sorry. You know dogs. They go wherever they want to go. 它们死了就不会了 Unless they're dead. 我开玩笑呢! I'm joking! 不过,也是事实。好了,好好养吧 Although, it is true. Anyway, have a good one. -不,不是的。-是的,这是 -No, it isn't. 听着,请留言,哔 Watch this. Leave a message, beep. 拜拜,录音 Goodbye, recorded message. 阿格蕾丝,快点啦 Agnes, come on. 凯尔! Kyle! 你个破狗!不行!,不,不。坐,是我的松饼 Bad dog! No! No, 格鲁! Gru! 奈法里奥博士 Dr Nefario. 我了解你此刻心里的感受 I know how you must be feeling. 我,也经历了同样的沮丧 I, too, have encountered great disappointment, 但在我眼里,你一直都是最棒的 but in my eyes, you will always be one of the greats. 什么? 发生什么事了? What? What happened? 新闻都满天飞了! It's all over the news! 2 no. Sit. My muffin. - Yes, it is.好吧 ,好的 Okay. Yeah. * 把眼前的一切都粉碎* * Steamrolling whatever I see * *卑鄙的我* * Despicable me * *我今天没有开心很多* * I'm having a bad, bad day * *你要太在意,我也无话可说 * * If you take it personal, that's okay * *卑鄙的我* * Despicable me * 这不是在跟我开玩笑嘛! You've got to be pulling on my leg! 你好吗 Hello! 卖饼干 Cookies for sale. 走开,我不在家 有人偷了金字塔 Some fella just stole a pyramid. 据说他让别的神偷都 They're saying he makes all other villains lookApparently, it's a big deal. 人们称之为世纪奇案什么的 People are calling it the crime of the century and stuff like that. 但我烦了吗?不,我没有!相形见绌 !But am I upset? No, I am not! lame. 有一点点 全体集合! Assemble the minions! 但是我们这一年也收获颇丰 小子们,集合了 but we have had a pretty good year ourselves, Minions, assemble! 在我看来你们表现的也都不错 好的,好的 and you guys are all right in my book. Okay. Okay 得了,没有加薪! 嘿! No, no raises! Hey! 看起来不错嘛,凯文!大家怎么样?很好吧? Looking good, Kevin! How is the family? Good? 那就好 All right. 我的比利小子在那儿!怎么样,拉里? That's my Billy boy! What up, Larry? 你们好,各位! Hello, everybody! 好啦,很好! Yeah, all right! 安静一下,安静! Simmer down. Simmer down! 谢谢大家,好的 Thank you, okay. 我知道你们可能已经听说了 Now, I realize that you guys probably heard 有个大盗偷走了金字塔 about this other villain who stole the pyramids. 显然,这是一桩大案 3 你不会有加薪的 You're not going to get any raises. 我们做什么了? What did we do? 看看, 我们偷了时代广场的大荧幕 Well, we stole the Times Square JumboTron! 不错! Nice! 这就是我的范儿 That's how I roll. 是吧,你们都喜欢用这个看足球,哈? Yeah, you all like watching football on that, huh? 但不止这个 But that's not all. 我们偷了自由女神像 We stole the Statue of Liberty, 拉斯维加斯那个小号的 the small one from Las Vegas. 至于埃菲尔铁塔更是无足挂齿! 也是维加斯的小 版 A little, And I won't even mention the Eiffel Tower! Vegas. 好了,我没打算跟你们讲这个的AlsoNext, we are going to steal, 为了效果,暂停一下 pause for effect,Okay, I wasn't going to tell you about this yet, 月亮! 但我一直专注于一件大事! the moon! but I have been working on something very big! 等月亮落入我的囊中 偷金字塔神马的,跟这件事比起来都是浮云! And once the moon is mine, Something that will blow this pyramid thing out of the water! 谢谢我的好朋友,奈法里奥博士的不懈努力 And thanks to the efforts of my good friend Dr Nefario... 谢谢你! 那就是我要说的 Thank you! That's what I'm talking about 他在那里 怎么了? There he is. Yes? 他负责设计 喂,格鲁? 我这里算了算 He's styling. Hello, Gru? I've been crunching some numbers, 听着,我们已经在一所秘密实验室里 好像我们的钱真的不够的 Now, we have located a shrink ray and I really don't see how we can afford this. 找到了一架光学微缩器,一旦搞到手 这事儿成不了的。我没有办法创造奇迹 in a secret lab,and once we take this shrink ray, It can't be done. I'm not a miracle worker. 我们就有完全的能力 嘿,放松点 we will have the capability Hey, chillax. 去完成真正的世纪奇案 我再找银行贷款就行。他们喜欢我! to pull off the true crime of the century. I'll just get another loan from the bank. They love me! 我们要去偷.. 伊迪斯 别这样! We are going to steal... Edith, stop it! 等等,等等!我还没跟你们说是什么呢 怎么了?我不过在走路而已 Wait, wait! I haven't told you what it is yet. What? I'm just walking. 嘿 (哈蒂小姐女童院) Hey. Miss Hattie's Home for Girls 戴夫 ,听清楚,拜托 -嗨, 海蒂小姐 。我们回来了 Dave, listen up, please. -Hi, Miss Hattie. We're back. 接下来,我们要偷的是 4 世人就会为了重的月亮 满足我的一切要求 the world will give me whatever I want to get it back! 我会成为史上最伟大的神偷! And I will be the greatest villain of all time! 你们好 姑娘们 Hello, girls! 我们出去的时候有人来申请收养吗 Anybody come to adopt us while we were out? 让我想想 Let me think. 没有! No!Eighteen coco-nutties. 我觉得我们还能卖的再多一点点,是吗? I think we can do a little better than that, don't you? 是的 Yeah 我们不想在羞羞盒里过周末,是吗?当然不想 We wouldn't want to spend the weekend in the Box of Shame, would we? No. -不想 哈蒂小姐伊迪斯 ,你在我桌上放的是什么? -No, Miss Hattie. Edith! What did you put on my desk? 好的,很好,你们走吧 帮我搞搞卫生 稀泥馅饼 Okay, good. Off you go. Go clean something of mine. A mud pie. -嗨, 佩妮 没人会来收养你的,伊迪斯, 你知道这点,不是 吗? You're never gonna get adopted, Edith. You know that, don't you? -是啊, 我知道 -Yeah, I know. - 很好 -Good. -Hi, Penny. -嗨, 你们好 -Hi, guys. 喂, 妈,真抱歉,我本来要给你打电话的。可是... Hello, Mom. Sorry, I meant to call, but... 我只是想恭喜你偷了金字塔 I just wanted to congratulate you on stealing the pyramid. 是你干的,不是吗? That was you, wasn't it? 还是哪个真正成功的江洋大盗干的? Or was it a villain who's actually successful? 我就要你知道,老妈,我要去做一件 Just so you know, Mom, I am about to do something 非常,非常伟大,非常重要的事 that's very, very big, very important. 等你听说了,你会非常骄傲的 When you hear about it, you're going to be very proud. 那祝你好运。好了,我挂了 Good luck with that. Okay, I'm out of here. (银行) 5 -那你们生意如何,姑娘们?达到标准了吗? So, how did it go, girls? Did we meet our quotas? 算是吧 Sort of. 我们卖了 43 块小薄荷糖,30 块可可曲奇,18 块椰 子饼干 We sold 43 mini-mints, 30 choco-swirlies, and 18 coco-nutties. 好吧 Okay. 嗯,你说得像是今天做了几笔大生意 Well, you say that like it's a great sale day. 看看我的脸 Look at my face! 你还觉得今天这几笔生意就足够了吗? Do you still think it's a great sale day? 18 块椰子饼干 BANK (万恶银行) BANK OF EVIL 格鲁求见珀金斯先生 Gru to see Mr. Perkins. 好的,请您先坐一下 Yes, please have a seat. 我迈出的一小步 That's one small step for man, 将是人类的一大步 one giant leap for mankind.Check out my new weapon. 水虎鱼手枪!哦,没错! Piranha gun! Oh, yes! 发射活的水虎鱼。见过吗?不,你没见过。我发明 的 Fires live piranhas. Ever seen one before? No, you haven't. I invented it. 想看看演示吗? Do you want a demonstration? 该死!还真难,偶尔啦,把水虎鱼给弄回来 Shoot! So difficult, sometimes, to get the piranha back inside of my... 格鲁先生 珀金斯先生请您去见他妈,总有一天我会登上月球的 Ma, someday I'm going to go to the moon. 恐怕你已经太晚了, 儿子 I'm afraid you're too late, Son. 美国宇航局已经不送猴子上太空了 NASA isn't sending the monkeys any more. 嘿 Hey 我要申请一项新的大盗贷款。借款人威克托 I'm applying for a new villain loan. Go by the name of Vector. 这名字取义于一个数学术语 It's a mathematical term, 由箭头代表的数字,箭头有方向和大小 a quantity represented by an arrow, with both direction and magnitude. 就是矢量的意思!就是我 Vector! That's me, 因为我的犯罪既要引领方向又要彰显不朽 'cause I'm committing crimes with both direction and magnitude. 哦,耶! Oh, yeah! 给你看看我的新武器 6 is money from the bank to build a rocket. -然后呢, 月球就是我们的了-哇噢 -And then, the moon is ours.-Wow! 非常棒的演讲 Well, very nice presentation. 我想看看光束微缩器 I'd like to see this shrink ray. 当然!没问题! 到手就拿给你看 Absolutely! Will do. Soon as I have it. 你还没有? You don't have it? 胆就那么大来银行要钱 And yet you have the audacity to ask the bank for money? 显然是的 Apparently. 你明白银行给你投资了多少吗,格鲁? Do you have any idea of the capital that this bank has invested in you, Gru? So, all I need 银行的钱来建造火箭 Mr. Gru, Mr. Perkins will see you now. 所以,我要的 只有你那极少数的阴险诡谋获得了收益 With far too few of your sinister plots actually turning a profit. 要我怎么忍受呢?好比这个苹果是你什么? What? 嘿! 嘿!什么! 嘿! Hey! Hey! What! Hey!How can I put it? Let's say this apple is you. 不!不!不! 如果我们不开始收回我们的资金。。。 No, no, no! If we don't start getting our money back... 你! 想像到了吧? You! Get the picture? 现在,再想冷冻别人的时候可要三思咯! 听着,格鲁,重点在于,外面有很多的后起之秀 Look, Gru, the point is, there are a lot of new villains out there, 比你更年轻 ,比你饥渴 So long, Gru! younger than you, hungrier than you, 快点!我们不能让他逃跑! 比你年轻 Quick! We can't let him get away! younger than you. 向上!向上! 就像那个叫威克托的小伙子 Up ahead! Up ahead! Like that young fellow out there named Vector. 开火!开火,快! 他才偷了一个金字塔! Fire! Fire, now! He just stole a pyramid! 没打中哦! 我明白了,我明白了 You missed me! I've got it. I've got it. 到爸爸这里来! 所以,至于贷款制造火箭。。。 Come to papa! So, as far as getting money for the rocket... 吃我一击 拿到光束微缩器再说 Take that. Get the shrink ray, then we'll talk. 太可爱了 最高机密研究所 东亚 How adorable. TOP SECRET RESEARCH FACILITY EAST ASIA 看到你了! 蠢货 Got you in our sights! Suckers! 就像拿一块糖。。。 蠢货 Like taking candy from a... Suckers! 什么? 我们拿到它了! What? We got it! 嘿 格鲁! 7 Now, maybe you'll think twice before you freeze someone's head! 再会,格鲁 Hey, Gru! 尝尝这个! Try this on for size! 这真奇怪,发生什么。。。 That's weird. What is going... 这是幽闭恐怖症 This is claustrophobic! 不,不,不! No, no, no! 太小了!这对我来说太小了! Too small! This is too small for me! 我恨死那家伙了! I hate that guy! 请守护我们,保佑我们睡个好觉 and please watch over us, and bless that we'll have a good night's sleep. 保佑我们在睡觉的时候,没有虫子爬到我们的耳朵 里 And bless that while we're sleeping, no bugs will crawl into our ears 然后在我们的脑子里下蛋* Uni, uni, unicorns I love them * * 独角,独角兽,我可以养一个* * Uni, unicorns, I could pet one * * 如果它们真的是真的 * * If they were really real * * 而且它们是真的 * * And they are * * 于是,我买一个。于是我养者它 * * So, I bought one so I could pet it * * 现在它喜欢我,我也喜欢它 * * Now it loves me Now I love it * 威克特的城堡 VECTOR'S FORTRESS (安全警报) SECURITY ALERT!!! 你不。。。什么。。。 Don't you... What the... 祝你们好运,小女孩们! Good luck, little girls! (海蒂小姐女童院)and lay eggs in our brains. Miss Hattie's Home for Girls 太棒了。谢谢你描述这个景象,伊迪斯 哇噢!酷 Great. Thanks for that image, Edith. 保佑尽快有人领养我们 你好! 我们是哈蒂小姐少女收容站的孤儿 And please bless that someone will adopt us soon, 而且爸爸妈妈是好人 -我不在乎,滚开!-拜托了! and that the mommy and daddy will be nice 然后有个宠物独角兽 我们在卖饼干,所以,能有个更好的未来 and have a pet unicorn. -阿门 -Amen. *独角兽 我爱独角兽,我爱它们 * * Unicorns, I love them Unicorns, I love them * * 独角,独角,独角兽 ,我爱你们 * 8 We're selling cookies so, you know, we can have a better future. -等下,等下!你有椰果味的吗?-是的 -Wait, wait!Do you have coco-nutties? -Yeah. 有主意了 Light bulb. -I don't care. Beat it! Come on! Hi! We're orphans from Miss Hattie's Home for Girls. Whoa! Cool. 纳法尼奥博士 Dr Nefario! 我需要一些小机器人伪装的饼干! I'm going to need a dozen tiny robots disguised as cookies! -什么? -机器人饼干! What? Cookie robots! -你是谁?-哦,算了吧 Who is this? Oh, forget it. 好吧,看起来你已经通过了我们的背景核对 Well, it appears you have cleared our background check, 格鲁医生傻瓜! Idiot! 打! 打! 打! 打!打!打! Fight! Fight!Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 这乱七八糟的都是些...什么? What in the name of... What? 好吧,是这么回事 Well, here's the dealio. 自从我的妻子Things have been so lonely since my wife, 黛比,去世后 ,一切都是那么孤单 Debbie, passed on.Dr Gru. 我的心就就好比牙齿一样 我发现你列出了一个 It's like my heart is a tooth, And I see you have made a list 有一个蛀洞,只有用孩子才能填满它 关于你个人成就的表格 of some of your personal achievements. 谢谢你,我很愿意看看 Thank you for that. I love reading. 我发现你被授予了荣誉勋章 And I see you have been given the Medal of Honor 和骑士身份 and a knighthood. -我,我,我-我,我,我 -Me, me, me. 凯文? Kevin? 你有你自己的厨艺秀节目 You had your own cooking show 而且你可以憋气 30 秒? and you can hold your breath for 30 seconds? 没什么了不起 It's not that impressive. 9 -Me, me, me. and it's got a cavity that can only be filled with children. 对不起 I'm sorry. 你是一个 漂亮的女士。你会说西班牙语吗? You are a beautiful woman. Do you speak Spanish? 我看起来像会说西班牙语吗? Do I look like I speak Spanish? 你有一个驴脸 You have a face como un burro. 谢谢你! Well, thank you! 总之,我们能继续进行领养手续了吗? Anyway, can we proceed with this adoption? 太,太兴奋了! So, so excited! 请让玛戈 伊迪斯和阿格蕾丝来大厅 Please tell Margo, Edith and Agnes to come to the lobby. 我打赌妈妈很漂亮! I bet the mom is beautiful! 我打赌爸爸的眼睛会闪烁发光 I bet the daddy's eyes sparkle. 我打赌他们的房子一定是橡皮糖熊熊做的 I bet their house is made of Gummi Bears.I got your leg, I got your leg! 好吧, 够了,小丫头 Okay, that is enough, little girl. 放开我 的腿,快点 你可以做到的。-高点! Let go of my leg. Come on.You can do it. Higher! 高点! 放松一点,哇哦! Just release your grip. Wow!我只是说它肯定会很好 Higher! I'm just saying it'd be nice. 怎样能拿开她?需要一个指令吗? 我的毛毛虫永远变成不了蝴蝶 How do you remove them? Is there a command? My caterpillar never turned into a butterfly. 不粘喷雾 那是个爆米花 Some nonstick spray? That's a Cheeto. 撬棍? 好吧,黛比是一个很幸运的女人 Crowbar? Well, Debbie was a very lucky woman. 好了女孩们 咱们出发 黛比是谁 Okay, girls, let's go. Who's Debbie? 哦,耶! 你妻子 Oh, yeah! Your wife. 太棒了! 嗨,女孩们 Pretty impressive! Hi, girls! 你在看什么呢? 女孩们,你们来见见格鲁先生 What are you looking at? Girls, I want you to meet Mr. Gru. 卟呀! 他将会收养你们 Boo-ya! He's going to adopt you. 你被缩小了,小漱口水! 他是一个牙医! You got shrunk, tiny mouthwash! And he's a dentist! 接招吧! 耶! Take that! Yeah! 你被缩小了! 嗨 我是玛戈 这是伊迪斯 You done been shrunk! Hi. I'm Margo. This is Edith. 喂? 那是阿格蕾丝 Yello? And that's Agnes. 我拿到光束微缩器了,好的 我抓住你的腿了,我抓住你的腿了! I got the shrink ray, all right. 10 不是,我没拿它玩 No, I'm not playing with it. 格鲁? Gru? 别逗我笑了!不 Don't make me laugh! No. 还有,他不会得到月亮 P.S., he is not getting the moon, 还还有,当我解决他的时候 and P.P.S., by the time I'm done with him, 他会乞求我的怜悯 he's gonna be begging for mercy. 好吧,再见 Okay, bye. 看看你,小宝宝专用的小马桶。。。 Look at you, a little tiny toilet for a little tiny baby... 诅咒你,小马桶! Curse you, tiny toilet! 好了 我们到了 Okay, here we are. 甜蜜的家啊 Home sweet home. 所以,这就是,貌似,你的房子? So, this is, like, your house? 等一下。。。 Wait a sec... 你就是假装成录音信息的那个人! You're the guy who pretended he was a recorded message! 不,那是别人 No, that was someone else. 我能抓着你的手吗 Can I hold your hand? 不行 11No. 当我们被一个光头收养的候, 我认为这更像安妮(源 自著名漫画&孤女安妮&) When we got adopted by a bald guy, I thought this'd be more like Annie. 不,嘿! No, hey! 凯尔 这些不是食物。 这些是我们的客人 Kyle, these are not treats. These are guests. 女孩们,这是凯尔,我的 Girls, this is Kyle, my 狗 dog. 毛毛狗 Fluffy doggy! 这是什么品种的狗 What kind of dog is that? 他是...我不知道 He is a... I don't know. 你真的认为这里对于小孩子合适吗? Do you really think that this is an appropriate place for little kids? 因为它不合适 'Cause it's not. 不!不!离那远一点! No! No! Stay away from there! 太脆弱了 It's fragile. 好吧,我认为这计划由两个人才能完成 Well, I suppose the plan will work with two. 嘿!里面太黑了 Hey! It's dark in here. 它把我的饮料包扎了一个洞 It poked a hole in my juice box. 你们可以看见 As you can see, 我提供了一个小孩需要的所有东西 I have provided everything a child might need. 好了 All right. 好的,我在说。。。嘿! Okay. As I was saying... Hey! 有人把它打碎了 Somebody broke that. 好吧,好吧。很明显,我们需要建立些规则了 Okay, okay. Clearly, we need to set some rules. 第一条 Rule number one. 你们不能碰任何东西 You will not touch anything. 那么地板呢? What about the floor? 是的,你们可以接触地板 Yes, you may touch the floor. 那么空气呢? What about the air? 是的,你们可以接触空气 Yes, you may touch the air! 那这个呢 What about this? 你在哪找到它的? 就看见了打喷嚏打嗝放屁都不行! or sneeze or burp or fart! 所以,不准,不准发出讨人厌的声音 好吗? So, no, no, no annoying sounds. All right? 这个声音算讨厌吗 Does this count as annoying? 非常讨厌 Very! 6 个小时后见 I will see you in six hours. 好了 别担心 一切都会好起来的 Okay, don't worry. Everything's going to be fine. 我们在这会非常高兴的 对吗 阿格蕾丝 We're gonna be really happy here. Right? Agnes? 提个问题 这些是什么 Question. What are these? 一群舞蹈机器人 跳舞吧 A dozen boogie robots! Boogie! 瞧好了 看我的 Look at this. Watch me! 饼干机器人 我说的是饼干机器人 Cookie robots. I said cookie robots. 你是老糊涂了吧 Why are you so old? 好吧 我来搞定 Okay. I'm on it. 有人吗 Hello? 电视 TV!Where did you get that? Found it. 好吧。第二条 ,工作时不许打扰我 Okay. Rule number two. You will not bother me while I'm working. 第三条那是啥 Rule number three. What is that? 你们不许哭 不许 不许抱怨不许大笑不许咯咯笑 You will not cry or whine or laugh or giggle 12 快看! 太酷了 Look at that! That is cool! 快来 Come on!你们在这干什么? 我告诉过你们待在厨房里的 What are you doing here? I told you to stay in the kitchen! 我们太无聊了,这是什么地方?我觉得他不是牙医 We got bored. What is this place? I don't think he's a dentist. 我能喝这个吗? 我们研究这个有一阵时间了 Can I drink this? We've been working on this for a while. 你想被爆炸吗? 这是抗重力浆 Do you want to explode? It's a anti-gravity serum. 格鲁! 我本来想把那个关上的 他会有没事的,我确定 Gru! I meant to close that. He'll be all right, I'm sure. 回厨房里去 -药效会消失吗?-目前看来 Get back in the kitchen! -Do the effects wear off? 还不会,不,还不会消失 Will you play with us? no. No, they don't. 为什么呢? 这个,当然啦,是你新订做的新武器 Why? And here, of course, is the new weapon you ordered. 忙什么 不 不 Doing what? No, no. 好吧 好吧 你赢了 我说的是飞镖手枪 不是...好吧 Okay, okay, you got me. I said &dart gun&, not... Okay. 牙医是爱好 噢,对嘛,我还在想 The dentist thing is more of a hobby. Oh, yes. 'Cause I was wondering 现实生活中,我是个间谍 什么情况下我们会用这种枪? In real life, I am a spy. under what circumstances would we use this? 这可是高级机密 你不能告诉任何人 不过,没事的 And it is top secret, and you may not tell anybody, But, anyway. 因为如果你告... 我真正想给你秀一下的是这个 because if you do... What I really wanted to show you was this. 嘿! 那些才是真正的饼干机器人! Hey! Now those are cookie robots! 我的独角兽 啦啦啦啦 我爱独角兽 My unicorn! La, la, la, la I love unicorns 你得修好它 13 What does this do? 这是做什么的 Because I'm busy. 因为我在忙 No. -So far, 你能和我们一起玩玩吗 不 You have to fix it. 修好?听着,它已经被粉碎了。也就是说,它修不 好了 Fix it? Look, it has been disintegrated. By definition, it cannot be fixed. 真吓人,她在干什么? That's freaking me out. What is she doing? 你要是不给她个新的,她就会一直憋下去 She's gonna hold her breath until she gets a new one. 那就是个玩具。停下来! It is just a toy. Now stop it! 好吧,好吧! 我会修好它的!It was your cousin's idea. 什么? What? 好吧 该睡觉了 Okay, bedtime. 不是你们俩 Not you two! 好了晚安 都回被窝去 做个美梦 Okey-dokey. Beddie-bye. All tucked in. Sweet dreams. 你知道 Just so you know,Okay, okay! I'll fix it! 蒂姆 马克 菲尔! Tim! Mark! Phil! 这件事非常重要你永远不会成为我的爸爸 you're never gonna be my dad. 我想我能受得了 I think I can live with that.This is very important. 你们得给这个小丫头弄到一个新的独角兽玩具这些床是用炸弹做成的吗 Are these beds made out of bombs?You have to get the little girl a new unicorn toy. 嘿嘿嘿! 一个玩具! Hey, hey, hey! A toy! 去吧,快点! Go, and hurry! 它们是谁? What are those? 他们是我的堂兄弟 They are my cousins. 杰瑞 斯图尔特! Jerry! Stuart! 看好她们让她们离我远点 拜托了 Watch them, and keep them away from me, please. (欢迎试坐) TRY ME 是你堂兄弟出的点子是的,不过它们已经老到几乎无法爆炸了 Yes, but they are very old and highly unlikely to blow up. 但是别在床上来回翻身 But try not to toss and turn. 酷毙了 Cool. 你能给我们念睡前故事吗 Will you read us a bedtime story? 但是我们不听故事就睡不着觉呢 But we can't go to sleep without a bedtime story. 嗯,那对你来说这将是一个漫长的夜晚,不是吗 Well, then it's going to be a long night for you, isn't it? 好了,晚安,睡个好觉,别被臭虫咬醒了 So, good night, sleep tight, and don't let the bed bugs bite. 因为这有成千上万的臭虫 14 不 No. Because there are literally thousands of them. 而且你们的壁橱里也许还藏着什么哦 And there's probably something in your closet. 他开玩笑的,阿格蕾丝 He's just kidding, Agnes. 好漂亮哦Really? 好吧,我是不会送你们去上舞蹈课的 Well, I am not driving you to dance class. 所以你们要是想去的话 就得自己走着去 So if you want to go, you are going to have to walk yourselves. 你在做什么It's beautiful. What are you doing? 女孩们,我们走 走路去舞蹈班 Girls, let's go. Walking to dance class. 送饼干的时间到了! 是吗 好吧,很好 Time to deliver the cookies! Ya? Okay, fine. 好的,不过首先,我们要去上舞蹈课 你们接着走 因为我真的不会开车送你们去的 Okay. But first, we're going to dance class. 事实上,我们今天要翘掉舞蹈课了 Actually, we're going to have to skip the dance class today. 事实上,我们今天不能逃舞蹈课 你们会受到格鲁式愤怒的折磨的 Actually, we can't skip the dance class today. You're going to suffer the wrath of Gru! 马上有个表演 说真的 我数到 3 We have a big recital coming up. Seriously, I'm going to count to three! 我们要跳一段天鹅湖 -是哦,天鹅湖! 你们最好都给我到车上去 We're doing an excerpt from Swan Lake. Yeah, Swan Lake! 那真是好极了,太棒了 That's fantastic. Wonderful. 但是我们还是要去送饼干! 来吧! But we're going to deliver cookies! Come on! 不 No. 不? No? 你不让我们上舞蹈课,我们就不会去送饼干 We're not going to deliver cookies until we do dance class. 真的? 15 And you had better be in this car! 我开始数了 1!2! Here we go! One! Two! 3 4 5 ... three, four and five. 抬腿,绷脚尖 And lift, and stretch. 12 And one, and two... 给你这个 Here you go. 这是什么 What is it? You just keep walking, because I'm really not driving you! 很好 Okay.去舞蹈表演的门票 你会来的,对吗 Your ticket to the dance recital. You are coming, right? 当然 当然 Of course, of course. 我在这真是如坐针毡 I have pins and needles that I'm sitting on. 拉钩钩?Four boxes of mini-mints, two toffee totes, 2 箱焦糖和 15 箱椰子糖 two caramel clumpies and fifteen boxes of coco-nutties. 非常准确,我想知道还有谁定这么多的饼干 Exactly. I'd like to see somebody else order that many cookies. 不可能的Pinkie promise? Not likely. 噢,是的,我拉钩保证 说一个比我订饼干还多的人的名字 Oh, yes. My pinkie promises. Name one person who ordered more cookies than me. 好的 我们的第一个顾客叫威克托 总共是 52 美元 All right. Our first customer is a man named Vector. That'll be $52. 但他是 V 开头的 正确 But he's a V. Right. 你知道的,我们应该从 A 开头的顾客开始 (发现目标 You know, we're supposed to start with the A's. TARGET ACQUIRED 接着我们去 B 开头的顾客 接着我们... Then we go to the B's. Then we... 是的是的 我上过幼儿园 我知道字母表是怎么回 事 Yes, yes! I went to kindergarten. I know how the alphabet works! 我只是在想 I was just thinking 或许先给威克托先生送饼干也不赖 that it might be nice to deliver Mr. Vector's first. 就是这样 That is all. 快结束了 这快结束了 Almost over. It's almost over. 女孩们,欢迎回到威克托的城堡 Girls, welcome back to the fortress of Vector-tude! 你们有我要的饼干吗 Do you have my cookies for me? 4 箱迷你薄荷糖 2 箱奶糖 16 789 Seven, eight, nine... 嘀嗒! 我数到哪了! Tic Tacs! Where was I? 789 Seven, eight, nine... 为什么你穿睡衣呢 Why are you wearing pajamas? 这不是睡衣 !这是套保暖服 These aren't pajamas! This is a warm-up suit. 你要给什么保暖? -东西 Stuff.What are you warming up for? 什么样的东西 What sort of stuff? 超级酷的东西 你们不会懂的Super-cool stuff you wouldn't understand. 就像睡觉一样吗 Like sleeping? 它们不是睡衣! They are not pajamas! 给你的, 52 块大钞 Here you go, 52 big ones. 再见 Bye! 使劲 Come on!17
在线互动式文档分享平台,在这里,您可以和千万网友分享自己手中的文档,全文阅读其他用户的文档,同时,也可以利用分享文档获取的积分下载文档卑鄙的我配音台词_英语学习_外语学习_教育专区。电影配音的台词,非常实用。Okay, here we are. 好,我们到了。 Home, sweet home . 甜蜜的家 我还以为被这个秃...神偷奶爸一-讲故事台词_其它_计划/解决方案_实用文档。神偷奶爸一-讲故事台词神偷奶爸-台词爸:过来,睡觉了! Come on now, it's bedtime. 你刷牙了吗? 我闻闻...小黄人1中英对照台词_英语学习_外语学习_教育专区。1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...see **看看吧,看这多么快活 * * Despicable me **卑鄙的我 * Morning, ...卑鄙的我其实不卑鄙 2页 1财富值 卑鄙的我2 3页 2财富值 卑鄙的我(1) 35页 免费 开发商的卑鄙行径 1页 免费 卑鄙的我台词 17页 2财富值喜欢...卑鄙的我配音台词 3页 免费 配音台词 3页 1下载券 配音台词 4页 免费 外语配音大赛主持台词 2页 1下载券 《简?爱》配音台词 2页 1下载券 史莱克配音台词 ...24页 2财富值 卑鄙的我台词 17页 2财富值如要投诉违规内容,请到百度文库投诉中心;如要提出功能问题或意见建议,请点击此处进行反馈。 ...卑鄙的我2_英语学习_外语学习_教育专区。经典电影台词 Despicable Me Girls: Hi Penny. Penny: Hi, guys. Gru: Hell, Mum. Sorry, I meant to call, but...婚礼司仪全套主持词 8页 免费 卑鄙的我台词 17页 2财富值如要投诉违规内容,请到百度文库投诉中心;如要提出功能问题或意见建议,请点击此处进行反馈。 ...2010经典电影台词大拜年。2010经典电影台词大拜年\ 酣畅淋漓型: 告诉我,什么他妈...――《卑鄙的我》 有些事不用在一晚上做完。 ――《志明与春娇》 唯一不同...
All rights reserved Powered by
www.tceic.com
copyright &copyright 。文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。

我要回帖

更多关于 让我们互道一声晚安 的文章

 

随机推荐