来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2012-06-12 14:49
标签:
我不识广东话
《广州仔女,你识唔识用广州话读呢的字啊?》 江湖侠客吴仲湛 觊觎-记如;龃龉-嘴语;囹圄-玲语;魍魉-网两; 纨绔-元裤;鳜鱼-桂鱼;耄耋-冒秩;饕餮-滔铁; 踟蹰-迟徐;倥偬-孔总;倥侗-孔同;彳亍-斥束; 谄媚-签微;佝偻-驱吕。(若你有更猛料,请接续)
楼主发言:12次 发图:1张
@江湖侠客吴仲湛
16:18:34 《广州仔女,你识唔识用广州话读呢的字啊?》 江湖侠客吴仲湛 觊觎-记如;龃龉-嘴语;囹圄-玲语;魍魉-网两; 纨绔-元裤;鳜鱼-桂鱼;耄耋-冒秩;饕餮-滔铁; 踟蹰-迟徐;倥偬-孔总;倥侗-孔同;彳亍-斥束;...... ----------------------------- 楼主上述单词要用广州话尼读似乎钻牛角尖,因为有啲单词硬要用广州话尼读,可能连七老八十嘅老广州都吾明你讲乜,纵观港澳粤语古今书刊亦难寻其迹,其实真正要用广州话表达上述单词意思,早有自己一套的讲法,例如上酒楼点莱用广州话:.....蒸条桂鱼......,沒理由叫蒸条"缺"鱼,楼主你话係吾係?
又好似:个条友仔成日"记如"人地间屋......,真正广州人听到就吾知讲乜!改成:个条友仔成日候住人地间屋,就知道乜意思啦。 我个人认为沒乜必要将普语嘅单词夹硬用广州话尼读,语言交流如无法理解就係"肺"话,係沒?
佝偻病亦吾係叫驱吕,读驱瘤病,音更为准确。
纨绔-元裤?读音似乎有错,意思用广州话读亦难明:.....二叔公个仔正一元裤尼家......,众人皆愕,改成:.....二叔公个仔正一二世祖尼家......,"哦,"
纨绔-元裤 应该读丸裤
吴老师广州话无人讲“呢的字”!你开口及着脷啵!
我一个都唔识,打算直接晕低。。。。。。原来我唔系广州仔。。。。楼主,可以讲俾我知我系边度人士嘛????
这些是汉语的正字。万一您的仔女孙儿女问您:广州话点读啊?您如何应答呢? 所以,推广粤语,必须书面语与口头语相结合,才能长久,并为外来的“新广州人”所接受。 一部方言史已说明:口头方言,走不出本地域。
而且,如果教学生用粤语颂读古文,碰到这些生僻词,先生又将怎么办?
括号里是普语读音。 觊觎(jì yú )-记如;龃龉(jǔ yǔ )-嘴语;囹圄(líng yǔ)-玲语;魍魉(wǎng liǎng)-网两; 纨绔(wánkù)-元裤;鳜鱼(guì yú)-桂鱼;耄耋(mào dié)-冒秩;饕餮(tāo tiè)-滔铁; 踟蹰(chí chú)-迟徐;倥偬(kǒng zǒng )-孔总;倥侗(kōng tóng)-孔同;彳亍(chì chù)-斥束; 谄媚(chǎn mèi )-签微;佝偻(gōu lóu)-驱吕;孑孓(jié jué )—蛣决;沟壑(gōu hè)—鸠郭。
沟壑(gōu hè)—沟确
倥侗(kōng tóng)-空洞 事实上很多词语广州话是不用的, 如果生硬要用广州话“直译”并不科学!就像有些广州话不能直译普通话一样!
佝偻(gōu lóu)-驱榴
飘过。。。。。
@江湖侠客吴仲湛
10:10:00 括号里是普语读音。 觊觎(jì yú )-记如;龃龉(jǔ yǔ )-嘴语;囹圄(líng yǔ)-玲语;魍魉(wǎng liǎng)-网两; 纨绔(wánkù)-元裤;鳜鱼(guì yú)-桂鱼;耄耋(mào dié)-冒秩;饕餮(tāo tiè)-滔铁; 踟蹰(chí chú)-迟徐;倥偬(kǒng zǒng )-孔总;倥侗(kōng tóng)-孔同;彳亍(chì chù)-..... ----------------------------- 我请教楼主:你以上单词有普语读音,但广州话读音如何得来?如果就用楼主后面所示普语直译,不但其中读音有错,更会对讲普讲粤后一代人产生严重误导! 地方方言之所以成为地方方言,就係讲佢有佢独特的表达形式,以上单词前面既然是普语读音,夹硬要用广州话去读,教出嘅学生只会变成背书虫,反而丧失咗对广州话嘅表达能力! 用广州话去读汉语的正字,并非简单用音调处理就得,况且单係鳜-读成桂,就难以得知楼主师从何人? 如果楼主为推广粤语而来,咁样嘅普语书面语法要同广州话口头语法相结合,无疑拉牛嫁马,只能够係楼主嘅内心推广,下床伊始已难行半步,更何奢谈长久? 以上睇法,失敬之处,还望楼主海涵见谅,不吝赐教!
@我是龙父
11:45:00 @江湖侠客吴仲湛
10:10:00 括号里是普语读音。 觊觎(jì yú )-记如;龃龉(jǔ yǔ )-嘴语;囹圄(líng yǔ)-玲语;魍魉(wǎng liǎng)-网两; 纨绔(wánkù)-元裤;鳜鱼(guì yú)-桂鱼;耄耋(mào dié)-冒秩;饕餮(tāo tiè)-滔铁; 踟蹰(chí chú)-迟徐;倥偬(kǒng zǒng )-孔总........... ----------------------------- 均见于《广州音词典》,广东人民出版社。
出版之书,亦是人著,或有谬误,仍需商榷,如为规范,恐误弟子,此书如是?不读也罢!......
如果粤语讲者只满足于“口头语”,就必定走入众多少数民族语言的死胡同——只有语言没有文字。
个人觉得有啲钻牛角尖
@江湖侠客吴仲湛
14:28:00 如果粤语讲者只满足于“口头语”,就必定走入众多少数民族语言的死胡同——只有语言没有文字。 ----------------------------- 楼主应看过港版文章,亦睇过诸多广州街坊係g4在线嘅粤语帖,只要係粤语者一睇便明,粤语文字表达形式早已自成一派,吾似其它少数民族语言--只有语言沒有文字。
哈哈,真系不可多得,教授/龙父——棋逢敌手,将遇良才。睇你地既帖获益良多!
文字是语言的载体,没有文字的语言最终要被淘汰。 所以,韩国、日本各有其语言,但都以汉字作为其表现文字。他们的拼音文字是后来才造出来的,而文化越高的人写的汉字越多,但是,读出来却与汉语迥异。
我并不否认楼主文化要比我哋许多老广州街坊高!但倘若写出来嘅字连本地人都莫名其妙,又点样去发扬传承?连本土土壤亦无法认同和适应嘅外来人造"种子",根本就吾係粤语,而只係"伪粤语"!对粤语今后继续生存是有百害而无一利。
日韩语係作为国家法定语言使用,因此可以通过全民教育推广,而粤语从未在其流行区域实行糸统课堂教育,只係作为一种辅助语言尼在课堂上作为补充。
粤语作为中国嘅一种地方语言,流传已久根深蒂固,并非可以"人造"来轻易替代,楼主要倡议创立粤语拚音我赞成,但一定要结合粤语民间习俗读音基础,而吾係搞"空降粤语"......
其实呢度可以反映到几个问题!广州话其实一个好古老的语言!!没有文字不能用广东话读出来的!记得以前有个名人叫王亭之!有这样的一个网站你们有没有留意/page_TalkCantoneseDialect/index.aspx!本人观点:要流传万世需要大家了解清楚,唔系识讲就可以,你E加有2、30年的语言记忆?2、30年前的词汇,怕且都有D忘记,我地要搵返个D出离先有用!!进步,不过留种!等于诺亚方舟一样!
@kenkkl 24楼 其实呢度可以反映到几个问题!广州话其实一个好古老的语言!!没有文字不能用广东话读出来的!记得以前有个名人叫王亭之!有这样的一个网站你们有没有留意/page_TalkCantoneseDialect/index.aspx!本人观点:要流传万世需要大家了解清楚,唔系识讲就可以,你E加有2、30年的语言记忆?2、30年前的词汇,怕且都有D忘记,我地要搵返个D出离先有用!!进步,不过留种!等于诺亚方舟一样! ----------------------------- 支持并赞同。语言也要与时俱进才能保持其生命力。粤语同样也从英语借来了很多词汇。
我都睇唔明LZ你喺度up乜春
楼主吴老师好嘢!这些字都不算僻,经常在书上看到,却真是难说出广州话的读音,十分感谢你,你真是一个肯读书的人,敬了!
@贫下中穷工人
22:58:00 纨绔-元裤 应该读丸裤 -----------------------------我都觉得是
@qinglang163
11:02:00 沟壑(gōu hè)—沟确 倥侗(kōng tóng)-空洞 事实上很多词语广州话是不用的, 如果生硬要用广州话“直译”并不科学!就像有些广州话不能直译普通话一样! ----------------------------- 倥侗(kōng tóng)-空洞 这个我也觉得是读空洞
以前为什么说广州话为最正宗粤语,因为千百年来我们省城官府各级官员也说粤语,所以称为广府话,现在个个奴颜吏色煲冬瓜,只有香港的官员在坚持说粤语,只要重视粤语。。就是叫香港话我也没意见。。 还口口声声说什么尊重古建筑,古文化,什么又发现古墓,放P,粤地最大的文化遗产就是粤语,粤语就是我们最鲜活的文化标志。看那些狗官奴才怎么对待我们的粤语????!!!。 。
我宜家仲睇到一雾水都头,老师可否私底下指点猪兜学生?
普通百姓边个会讲“记如”,只会话“佢成日谋住人哋间屋”
呢个就系一个误区。粤语在语法上同普通话一样,但发音不同,部分字或词组按照普通话直译对粤语理解不利。 就如把“鸡项”翻译成英语,如果翻译成“鸡姑娘”,没一个老外能听明白。
屌你妈嗨,求直译普通话!!!
@江湖侠客吴仲湛 25楼 支持并赞同。语言也要与时俱进才能保持其生命力。粤语同样也从英语借来了很多词汇。 ----------------------------- 我就好支持樓主老先生啦,邊個話粵語係用唔上別人啲詞語?我阿爺阿婆嗰一代以前係讀卟卟齋嘅,所以教過我讀過嗰啲詞。不過“龃龉(jǔ yǔ )-嘴语”“纨绔(wánkù)-元裤”嗰一啲我都係睇咗老先生你呢篇文章先識~~ 廣州話唔係淨係一種方言,而係一種語言,以前喺卟卟齋讀詩讀文章嗰時都係用廣州話嘅啦,唔通一律讀成俗語咩~~ 咁如果張悅偕講故仔,又下下講到咁通俗咩,有時都要睇下個語境,睇下講俗語定書面語嘅~~所以,係好有必要都知道呢一啲詞語嘅正音點讀法。並唔係叫大家下下去讀去用,而係如果有必要用到,起碼會識啊~~~~ 我九十後嚟嘅啫,人仔細細,如果講得有啲乜嘢唔啱,請大家唔好見怪~~~
求同存异。普通话和广州话有些语言是共通的,有些是不能共通的。双互之间是有所区别。望大家明白。不能硬套。
依家讲野都变成大杂绘了,广州话夹杂普通话,又夹杂英文。无办法啦,要跟时代走~
我成日听见广州读成__讲州。
中意呢个贴。吴老师同龙生都系维护紧我地嘅地方母语。 我系本地人但都有野要请教识嘅人:听人讲过广州话有六个音:师
事。 但我唔知呢六个音点样标注,普通话四个音系用拼音头上横线同折线标注,广州话点标? 仲有广州话类似识、蚀、足嘅音普通话系无嘅,又点标?多谢先。
广州仔女,你识唔识用广州话读呢的字啊?
@轮椅想入麓湖绿道 39楼
16:34:00 中意呢个贴。吴老师同龙生都系维护紧我地嘅地方母语。 我系本地人但都有野要请教识嘅人:听人讲过广州话有六个音:师 史 市 时 试 事。 但我唔知呢六个音点样标注,普通话四个音系用拼音头上横线同折线标注,广州话点标? 仲有广州话类似识、蚀、足嘅音普通话系无嘅,又点标?多谢先。 ----------------------------- 1960年广东省教育行政部门制定《广州话拼音方案》公布时只有六个调,后来根据群众意见,增加两个调,也是八个声调了,即:阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳上、阳去、阳入。广州话发音例字:诗、史、色、试、时、市、事、食。后来有多了一个“中入”,例字“锡”。 我在“天涯社区”发布大量“潮爆粤语”文章,里面字词广州读音,常常要先到《广州音词典》里查。
《潮州话广州话究竟多少个音调?》 相关链接:.cn/s/blog_4a517e8b0102e8pr.html 1960年广东省教育行政部门制定《广州话拼音方案》公布时只有六个调,后来根据群众意见,增加两个调,也是八个声调了,即:阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳上、阳去、阳入。广州话发音例字:诗、史、色、试、时、市、事、食。后来有多了一个“中入”,例字“锡”。 我在“天涯社区”发布大量“潮爆粤语”文章,里面字词广州读音,常常要先到《广州音词典》里查。
所以普通话歌填词比广州话容易好多。。。。。。。。。
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规第A51版:体育新闻
郑洁秀粤语“识听唔识讲”
花絮 新快报讯&记者梁静报道&广州跟郑洁很有缘分,11岁的时候,郑洁曾在天河网校训练过一年。在这一年时间里,郑洁学会了基本的粤语会话,昨天她笑着说了一句不太流利的粤语:“识听唔识讲。” 由于参加活动,郑洁经常跟香港明星接触,如果对方说话语速慢的话,郑洁基本可以听得懂。但是郑洁表示自己因为长期在国外,很少看国内的连续剧和娱乐节目。“不过,我会看《非诚勿扰》。”郑洁透露,身边有朋友说要参加《非诚勿扰》,所以她有空的时候也会看一下。 这次来到广州,郑洁此前已经透露要多吃点广州美食,但因为她在美网的时候换了新的体能教练,所以也只能被逼“戒吃油腻”。“我以前很喜欢吃四川火锅,现在不能吃了,体能教练要求我少吃油腻,不吃猪肉,多吃碳水化合物。”郑洁说,只有表现好的时候,才能偶尔破戒一次。 不过,郑洁还是肯定了新体能教练的作用,“现在打完三盘,还是感到体力充沛”。昨日打完三盘,郑洁依旧精力十足,在新闻发布厅接受了差不多半小时的采访才离开。 梁静
(授权转载务必注明来源“ 金羊网 -- 新快报 ”)识听识讲识写唔识打嘅广东话,识听唔识讲,学讲广东话,学讲广东话视频,我不识广东话..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
识听识讲识写唔识打嘅广东话
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口广东话分类
当然识,但系广东话唔系好识讲。
[中] 当然会,不过广东话不太会说。
其他相关广东话,共有19条。
[中] 你会说广东话吗?
[中] 煤气不一定要独用,但是卫生间要独用。
[中] 有点想吐,但是吐不出来。
[中] 我喜欢画油画,但是我不想把它作为我的职业。
[中] 那当然是这里的云吞面最地道。
[中] 我当然同意。
[中] 能听懂一点,但不会说。
[中] 天气预报说,今天傍晚有雷阵雨。
[中] 听说广东嘅汤很鲜!
[中] 天河城商品高雅前卫,有广东特色。
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
[中] 有的,但是没带。
[中] 你会说普通话吗?
[中] 如果小姐要的话,可以打八折。
[中] 活期取款的话,你可以随时用硬卡取钱。
[中] 我们不认识。
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
[中] 痛过,但是没现在这么厉害。
[中] 我们则一边煲汤,一边吃广东特色小吃,口里哼粤剧,真是悠然自得!
广东话的常见词对照
啱先(刚才)正话(刚才)
啱啱(刚刚,刚好)
凑啱(恰好)
先至(才)
就嚟(就要)
经已(已经)
卒之(终于)
终归(终究)
终须(终究)
净喺(只是,光是)
鬼咁(那么)
十分之(十分)
极之(极)
相当之(相当)非常之(非常)
稍为(稍微)
净(光,只有)之嘛(罢了)
连气(一连)
差唔多(差不多)
又试(又)
但凡(凡是)
逢喺(凡是)
咪住(先别)
唔使(不用)
唔好(不好)
情景对话推荐