识5识讲我不识广东话话

  《广州仔女,你识唔识用广州话读呢的字啊?》  江湖侠客吴仲湛  觊觎-记如;龃龉-嘴语;囹圄-玲语;魍魉-网两;  纨绔-元裤;鳜鱼-桂鱼;耄耋-冒秩;饕餮-滔铁;  踟蹰-迟徐;倥偬-孔总;倥侗-孔同;彳亍-斥束;  谄媚-签微;佝偻-驱吕。(若你有更猛料,请接续)
楼主发言:12次 发图:1张
  @江湖侠客吴仲湛
16:18:34  《广州仔女,你识唔识用广州话读呢的字啊?》  江湖侠客吴仲湛  觊觎-记如;龃龉-嘴语;囹圄-玲语;魍魉-网两;  纨绔-元裤;鳜鱼-桂鱼;耄耋-冒秩;饕餮-滔铁;  踟蹰-迟徐;倥偬-孔总;倥侗-孔同;彳亍-斥束;......  -----------------------------  楼主上述单词要用广州话尼读似乎钻牛角尖,因为有啲单词硬要用广州话尼读,可能连七老八十嘅老广州都吾明你讲乜,纵观港澳粤语古今书刊亦难寻其迹,其实真正要用广州话表达上述单词意思,早有自己一套的讲法,例如上酒楼点莱用广州话:.....蒸条桂鱼......,沒理由叫蒸条"缺"鱼,楼主你话係吾係?
  又好似:个条友仔成日"记如"人地间屋......,真正广州人听到就吾知讲乜!改成:个条友仔成日候住人地间屋,就知道乜意思啦。  我个人认为沒乜必要将普语嘅单词夹硬用广州话尼读,语言交流如无法理解就係"肺"话,係沒?
  佝偻病亦吾係叫驱吕,读驱瘤病,音更为准确。
  纨绔-元裤?读音似乎有错,意思用广州话读亦难明:.....二叔公个仔正一元裤尼家......,众人皆愕,改成:.....二叔公个仔正一二世祖尼家......,"哦,"
  纨绔-元裤  应该读丸裤
  吴老师广州话无人讲“呢的字”!你开口及着脷啵!
  我一个都唔识,打算直接晕低。。。。。。原来我唔系广州仔。。。。楼主,可以讲俾我知我系边度人士嘛????
  这些是汉语的正字。万一您的仔女孙儿女问您:广州话点读啊?您如何应答呢?  所以,推广粤语,必须书面语与口头语相结合,才能长久,并为外来的“新广州人”所接受。  一部方言史已说明:口头方言,走不出本地域。
  而且,如果教学生用粤语颂读古文,碰到这些生僻词,先生又将怎么办?
  括号里是普语读音。  觊觎(jì yú )-记如;龃龉(jǔ yǔ )-嘴语;囹圄(líng yǔ)-玲语;魍魉(wǎng liǎng)-网两;  纨绔(wánkù)-元裤;鳜鱼(guì yú)-桂鱼;耄耋(mào dié)-冒秩;饕餮(tāo tiè)-滔铁;  踟蹰(chí chú)-迟徐;倥偬(kǒng zǒng )-孔总;倥侗(kōng tóng)-孔同;彳亍(chì chù)-斥束;  谄媚(chǎn mèi )-签微;佝偻(gōu lóu)-驱吕;孑孓(jié jué )—蛣决;沟壑(gōu hè)—鸠郭。
  沟壑(gōu hè)—沟确
倥侗(kōng tóng)-空洞  事实上很多词语广州话是不用的, 如果生硬要用广州话“直译”并不科学!就像有些广州话不能直译普通话一样!
  佝偻(gōu lóu)-驱榴
  飘过。。。。。
  @江湖侠客吴仲湛
10:10:00  括号里是普语读音。  觊觎(jì yú )-记如;龃龉(jǔ yǔ )-嘴语;囹圄(líng yǔ)-玲语;魍魉(wǎng liǎng)-网两;  纨绔(wánkù)-元裤;鳜鱼(guì yú)-桂鱼;耄耋(mào dié)-冒秩;饕餮(tāo tiè)-滔铁;  踟蹰(chí chú)-迟徐;倥偬(kǒng zǒng )-孔总;倥侗(kōng tóng)-孔同;彳亍(chì chù)-.....  -----------------------------  我请教楼主:你以上单词有普语读音,但广州话读音如何得来?如果就用楼主后面所示普语直译,不但其中读音有错,更会对讲普讲粤后一代人产生严重误导!  地方方言之所以成为地方方言,就係讲佢有佢独特的表达形式,以上单词前面既然是普语读音,夹硬要用广州话去读,教出嘅学生只会变成背书虫,反而丧失咗对广州话嘅表达能力!  用广州话去读汉语的正字,并非简单用音调处理就得,况且单係鳜-读成桂,就难以得知楼主师从何人?  如果楼主为推广粤语而来,咁样嘅普语书面语法要同广州话口头语法相结合,无疑拉牛嫁马,只能够係楼主嘅内心推广,下床伊始已难行半步,更何奢谈长久?  以上睇法,失敬之处,还望楼主海涵见谅,不吝赐教!
  @我是龙父
11:45:00  @江湖侠客吴仲湛
10:10:00  括号里是普语读音。  觊觎(jì yú )-记如;龃龉(jǔ yǔ )-嘴语;囹圄(líng yǔ)-玲语;魍魉(wǎng liǎng)-网两;  纨绔(wánkù)-元裤;鳜鱼(guì yú)-桂鱼;耄耋(mào dié)-冒秩;饕餮(tāo tiè)-滔铁;  踟蹰(chí chú)-迟徐;倥偬(kǒng zǒng )-孔总...........  -----------------------------  均见于《广州音词典》,广东人民出版社。
  出版之书,亦是人著,或有谬误,仍需商榷,如为规范,恐误弟子,此书如是?不读也罢!......
  如果粤语讲者只满足于“口头语”,就必定走入众多少数民族语言的死胡同——只有语言没有文字。
  个人觉得有啲钻牛角尖
  @江湖侠客吴仲湛
14:28:00  如果粤语讲者只满足于“口头语”,就必定走入众多少数民族语言的死胡同——只有语言没有文字。  -----------------------------  楼主应看过港版文章,亦睇过诸多广州街坊係g4在线嘅粤语帖,只要係粤语者一睇便明,粤语文字表达形式早已自成一派,吾似其它少数民族语言--只有语言沒有文字。
  哈哈,真系不可多得,教授/龙父——棋逢敌手,将遇良才。睇你地既帖获益良多!
  文字是语言的载体,没有文字的语言最终要被淘汰。  所以,韩国、日本各有其语言,但都以汉字作为其表现文字。他们的拼音文字是后来才造出来的,而文化越高的人写的汉字越多,但是,读出来却与汉语迥异。
  我并不否认楼主文化要比我哋许多老广州街坊高!但倘若写出来嘅字连本地人都莫名其妙,又点样去发扬传承?连本土土壤亦无法认同和适应嘅外来人造"种子",根本就吾係粤语,而只係"伪粤语"!对粤语今后继续生存是有百害而无一利。
  日韩语係作为国家法定语言使用,因此可以通过全民教育推广,而粤语从未在其流行区域实行糸统课堂教育,只係作为一种辅助语言尼在课堂上作为补充。
  粤语作为中国嘅一种地方语言,流传已久根深蒂固,并非可以"人造"来轻易替代,楼主要倡议创立粤语拚音我赞成,但一定要结合粤语民间习俗读音基础,而吾係搞"空降粤语"......
  其实呢度可以反映到几个问题!广州话其实一个好古老的语言!!没有文字不能用广东话读出来的!记得以前有个名人叫王亭之!有这样的一个网站你们有没有留意/page_TalkCantoneseDialect/index.aspx!本人观点:要流传万世需要大家了解清楚,唔系识讲就可以,你E加有2、30年的语言记忆?2、30年前的词汇,怕且都有D忘记,我地要搵返个D出离先有用!!进步,不过留种!等于诺亚方舟一样!
  @kenkkl 24楼   其实呢度可以反映到几个问题!广州话其实一个好古老的语言!!没有文字不能用广东话读出来的!记得以前有个名人叫王亭之!有这样的一个网站你们有没有留意/page_TalkCantoneseDialect/index.aspx!本人观点:要流传万世需要大家了解清楚,唔系识讲就可以,你E加有2、30年的语言记忆?2、30年前的词汇,怕且都有D忘记,我地要搵返个D出离先有用!!进步,不过留种!等于诺亚方舟一样!  -----------------------------  支持并赞同。语言也要与时俱进才能保持其生命力。粤语同样也从英语借来了很多词汇。
  我都睇唔明LZ你喺度up乜春
  楼主吴老师好嘢!这些字都不算僻,经常在书上看到,却真是难说出广州话的读音,十分感谢你,你真是一个肯读书的人,敬了!
  @贫下中穷工人
22:58:00  纨绔-元裤  应该读丸裤  -----------------------------我都觉得是
  @qinglang163
11:02:00  沟壑(gōu hè)—沟确 倥侗(kōng tóng)-空洞  事实上很多词语广州话是不用的, 如果生硬要用广州话“直译”并不科学!就像有些广州话不能直译普通话一样!  -----------------------------  倥侗(kōng tóng)-空洞  这个我也觉得是读空洞
  以前为什么说广州话为最正宗粤语,因为千百年来我们省城官府各级官员也说粤语,所以称为广府话,现在个个奴颜吏色煲冬瓜,只有香港的官员在坚持说粤语,只要重视粤语。。就是叫香港话我也没意见。。  还口口声声说什么尊重古建筑,古文化,什么又发现古墓,放P,粤地最大的文化遗产就是粤语,粤语就是我们最鲜活的文化标志。看那些狗官奴才怎么对待我们的粤语????!!!。  。
  我宜家仲睇到一雾水都头,老师可否私底下指点猪兜学生?
  普通百姓边个会讲“记如”,只会话“佢成日谋住人哋间屋”  
  呢个就系一个误区。粤语在语法上同普通话一样,但发音不同,部分字或词组按照普通话直译对粤语理解不利。  就如把“鸡项”翻译成英语,如果翻译成“鸡姑娘”,没一个老外能听明白。
  屌你妈嗨,求直译普通话!!!
  @江湖侠客吴仲湛 25楼   支持并赞同。语言也要与时俱进才能保持其生命力。粤语同样也从英语借来了很多词汇。  -----------------------------  我就好支持樓主老先生啦,邊個話粵語係用唔上別人啲詞語?我阿爺阿婆嗰一代以前係讀卟卟齋嘅,所以教過我讀過嗰啲詞。不過“龃龉(jǔ yǔ )-嘴语”“纨绔(wánkù)-元裤”嗰一啲我都係睇咗老先生你呢篇文章先識~~  廣州話唔係淨係一種方言,而係一種語言,以前喺卟卟齋讀詩讀文章嗰時都係用廣州話嘅啦,唔通一律讀成俗語咩~~  咁如果張悅偕講故仔,又下下講到咁通俗咩,有時都要睇下個語境,睇下講俗語定書面語嘅~~所以,係好有必要都知道呢一啲詞語嘅正音點讀法。並唔係叫大家下下去讀去用,而係如果有必要用到,起碼會識啊~~~~  我九十後嚟嘅啫,人仔細細,如果講得有啲乜嘢唔啱,請大家唔好見怪~~~
  求同存异。普通话和广州话有些语言是共通的,有些是不能共通的。双互之间是有所区别。望大家明白。不能硬套。
  依家讲野都变成大杂绘了,广州话夹杂普通话,又夹杂英文。无办法啦,要跟时代走~
  我成日听见广州读成__讲州。
  中意呢个贴。吴老师同龙生都系维护紧我地嘅地方母语。  我系本地人但都有野要请教识嘅人:听人讲过广州话有六个音:师
事。 但我唔知呢六个音点样标注,普通话四个音系用拼音头上横线同折线标注,广州话点标? 仲有广州话类似识、蚀、足嘅音普通话系无嘅,又点标?多谢先。
  广州仔女,你识唔识用广州话读呢的字啊?
  @轮椅想入麓湖绿道 39楼
16:34:00  中意呢个贴。吴老师同龙生都系维护紧我地嘅地方母语。  我系本地人但都有野要请教识嘅人:听人讲过广州话有六个音:师 史 市 时 试 事。 但我唔知呢六个音点样标注,普通话四个音系用拼音头上横线同折线标注,广州话点标? 仲有广州话类似识、蚀、足嘅音普通话系无嘅,又点标?多谢先。  -----------------------------  1960年广东省教育行政部门制定《广州话拼音方案》公布时只有六个调,后来根据群众意见,增加两个调,也是八个声调了,即:阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳上、阳去、阳入。广州话发音例字:诗、史、色、试、时、市、事、食。后来有多了一个“中入”,例字“锡”。  我在“天涯社区”发布大量“潮爆粤语”文章,里面字词广州读音,常常要先到《广州音词典》里查。
  《潮州话广州话究竟多少个音调?》  相关链接:.cn/s/blog_4a517e8b0102e8pr.html  1960年广东省教育行政部门制定《广州话拼音方案》公布时只有六个调,后来根据群众意见,增加两个调,也是八个声调了,即:阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳上、阳去、阳入。广州话发音例字:诗、史、色、试、时、市、事、食。后来有多了一个“中入”,例字“锡”。  我在“天涯社区”发布大量“潮爆粤语”文章,里面字词广州读音,常常要先到《广州音词典》里查。
  所以普通话歌填词比广州话容易好多。。。。。。。。。
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规第A51版:体育新闻
郑洁秀粤语“识听唔识讲”
  花絮  新快报讯&记者梁静报道&广州跟郑洁很有缘分,11岁的时候,郑洁曾在天河网校训练过一年。在这一年时间里,郑洁学会了基本的粤语会话,昨天她笑着说了一句不太流利的粤语:“识听唔识讲。”  由于参加活动,郑洁经常跟香港明星接触,如果对方说话语速慢的话,郑洁基本可以听得懂。但是郑洁表示自己因为长期在国外,很少看国内的连续剧和娱乐节目。“不过,我会看《非诚勿扰》。”郑洁透露,身边有朋友说要参加《非诚勿扰》,所以她有空的时候也会看一下。  这次来到广州,郑洁此前已经透露要多吃点广州美食,但因为她在美网的时候换了新的体能教练,所以也只能被逼“戒吃油腻”。“我以前很喜欢吃四川火锅,现在不能吃了,体能教练要求我少吃油腻,不吃猪肉,多吃碳水化合物。”郑洁说,只有表现好的时候,才能偶尔破戒一次。  不过,郑洁还是肯定了新体能教练的作用,“现在打完三盘,还是感到体力充沛”。昨日打完三盘,郑洁依旧精力十足,在新闻发布厅接受了差不多半小时的采访才离开。 梁静
(授权转载务必注明来源“ 金羊网 -- 新快报 ”)识听识讲识写唔识打嘅广东话,识听唔识讲,学讲广东话,学讲广东话视频,我不识广东话..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
识听识讲识写唔识打嘅广东话
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口广东话分类
当然识,但系广东话唔系好识讲。
[中] 当然会,不过广东话不太会说。
其他相关广东话,共有19条。
[中] 你会说广东话吗?
[中] 煤气不一定要独用,但是卫生间要独用。
[中] 有点想吐,但是吐不出来。
[中] 我喜欢画油画,但是我不想把它作为我的职业。
[中] 那当然是这里的云吞面最地道。
[中] 我当然同意。
[中] 能听懂一点,但不会说。
[中] 天气预报说,今天傍晚有雷阵雨。
[中] 听说广东嘅汤很鲜!
[中] 天河城商品高雅前卫,有广东特色。
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
[中] 有的,但是没带。
[中] 你会说普通话吗?
[中] 如果小姐要的话,可以打八折。
[中] 活期取款的话,你可以随时用硬卡取钱。
[中] 我们不认识。
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
[中] 痛过,但是没现在这么厉害。
[中] 我们则一边煲汤,一边吃广东特色小吃,口里哼粤剧,真是悠然自得!
广东话的常见词对照
啱先(刚才)正话(刚才)
啱啱(刚刚,刚好)
凑啱(恰好)
先至(才)
就嚟(就要)
经已(已经)
卒之(终于)
终归(终究)
终须(终究)
净喺(只是,光是)
鬼咁(那么)
十分之(十分)
极之(极)
相当之(相当)非常之(非常)
稍为(稍微)
净(光,只有)之嘛(罢了)
连气(一连)
差唔多(差不多)
又试(又)
但凡(凡是)
逢喺(凡是)
咪住(先别)
唔使(不用)
唔好(不好)
情景对话推荐

我要回帖

更多关于 我不识广东话 的文章

 

随机推荐