在网上珍爱网相亲可靠吗吗,

您好, []|
相亲是否靠谱?揭秘交友网站
[导读]2010年电视相亲节目火爆,拜金女和炫富男被推到人前,引发择偶观之争。而凤姐的横空出世,又让人们朝着娱乐至死的方向一路狂奔。
  相亲达人越战越勇相亲达人越战越勇  相比起电视相亲节目中彪悍勇猛的嘉宾们,现实世界中锲而不舍的相亲达人们更多了一份热诚和谦虚。夹杂在年轻已过而立未满的尴尬年龄层里,他们在长辈们的催促声中向“脱光”发起一次又一次的进攻。  据不完全统计,Sindy在不到一年的时间里已参加超过十场相亲活动,平均每个月作战一次。任职于金融公司的她有稳定的工作,自认条件不差的她却依然单身,至于原因,她也不知道为什么。她注册了数个交友网站,也广发消息让身边人帮忙留意,积极参加大型相亲活动和线下聚会,交往过一两个相亲对象,但都无疾而终。相亲失败,“不是我看不上人家,就是人家看不上我”,频道对不上,但无伤Sindy继续相亲的勇气。她的择偶条件看起来并不太高“长得要好看,有品味,经济条件不能太差,人品好,有教养,有内涵”,至于什么才算是“经济条件不能太差”,她的回答是“起码月收入要比我高,现在可以没有房,但要有买房的能力,工作稳定,有发展前途的”。拦在Sindy幸福前面的房子,同样也是众男士们的最痛。  对另一位相亲斗士阿赵来说,相亲是奉父母媒人之命而不得不完成的“功课”。虽然主观上希望尽早“脱光”,但他对相亲却不抱太大希望,毕竟代沟摆在眼前,合父母眼缘的大多不符合自己的要求,和陌生女生吃饭或者看电影已成家常便饭,却没有一个能够和自己合衬。按硬件来说,即便不算“钻石”级别,阿赵也属于枪手一族,名下有房,而且供职于事业单位的他也有着稳定偏高的收入。阿赵的择偶条件有些“另类”:豪放、主动、爱艺术。符合这三样的女生也不在少数,只不过,生性腼腆的他极少主动告白,在等待中对方已成他人新娘。蹉跎至今,他仍然在相亲的路上,暗恋有余,主动不足。  和Sindy、阿赵一样的人还有许多。根据一项调查数据显示,74.6%的人表示,身边有很多人在相亲,参与调查的人中,“80后”占51.6%。相对以往被动相亲,认为相亲代表自己是“滞销”,现在更多人认同并且愿意参与到相亲的活动里来。
[责任编辑:babehan]
(请登录发言,并遵守)
日,顶级内衣维多利亚的秘密2013年度新品发布。
时尚视频高清大片
情感服饰美容口碑榜
115180条评论
212732条评论
311662条评论
410252条评论
59889条评论
67668条评论
77268条评论
86390条评论
96259条评论
105888条评论
Copyright & 1998 - 2016 Tencent. All Rights Reserved  本报记者 潘晓均  随着生活节奏的加快,如今很多上班一族的交际圈都仅仅局限在一个小小的公司,导致大龄剩男剩女越来越多。如今,婚恋网站以其便捷、经济等优势,犹如从天而降的绿色通道,在一些未婚年轻人中颇受青睐。通过互联网认识自己的另一半已经成为现在中国人婚恋交友的重要方式之一。据相关机构统计,2014年第一季度中国互联网婚恋市场规模4.9亿元,婚恋交友网站PC端覆盖人数为8440多万人。用户人均单日访问时长约在5分钟左右。  婚恋网站会员信息鱼龙混杂  朋友文坚已经单身两年,他感觉自己离大龄单身男青年这一头衔越来越近,对寻找自己的另一半很是着急。最近,文坚听从了好友的建议,在知名的相亲网站注册成了会员,打算在互联网中找到那个她。然而,在文坚注册成为会员不到一周的时间,他就接到了该婚恋网站工作人员的电话,问他是否愿意接受该网站为VIP会员提供的“定制服务”。“工作人员告诉我,将按照我的需求,帮我筛选优质、靠谱的女孩来见面。”文坚说。  如果真能寻觅到缘分,那么花点钱也不心疼。可文坚觉得,自己似乎上当了。“道理很简单,婚恋公司给你安排见面的,肯定也是花了钱接受线下服务的女会员,可是站在女孩的角度讲,如果不是愁嫁的"剩女",又有什么必要动辄花几千上万元来接受线下服务呢?”文坚说。  听了文坚的疑惑,记者随后注册登录百合网、珍爱网、世纪佳缘等多家知名婚恋网站。记者在这些婚恋网站上浏览多名女会员的信息后发现,婚恋网站的会员信息鱼龙混杂,有的会员信息很丰富,有的则是只言片语,而且不少女孩的照片美得很不真实,不禁让人心存疑虑。其次,多家婚恋网站都在网页上明确表示,不承诺会员信息的真实性。  “定制服务”令选择范围变小  记者发现,婚恋网站的隐蔽收费项目名目繁多。某婚恋网站会员之间发信件了解,沟通联络感情,必须花钱贴上“邮票”,否则看不到对方的信件,此外还有付费赠送对方礼物等诸多收费名堂,看一封信至少要2元,会员也可以选择包月、包年等服务,年费大概在300~400元。但是,与线上“贴邮票”等经营手段相比,为VIP会员提供的线下的“定制服务”才是婚恋网站收入来源的大头。  记者与婚恋网站工作人员沟通了解后发现,所谓“定制服务”就是男女会员先缴纳一定数额的会员费(普遍在5000元以上)成为该婚恋网站的VIP会员,然后婚恋网站工作人员承诺按照其需求,筛选优质靠谱的5~10名女(男)孩来见面。也就是说,男会员要见一个女孩就得花掉500~1000元。而且男女会员的年龄越大,收费越高,针对中年男女会员,收费单上的价码都在万元以上。  另外,会员选择了VIP“定制服务”后,个人可选择的范围反而变小了很多。比如某婚恋在广州的线下女会员不到2000人,而在线上能够搜索到的广州女会员人数在万人以上。也就是说,一万个女孩注册了会员,最后只有不到2000个女孩又选择了线下服务,男会员在网上可以接触到一万名女会员,然而花了几千元接受线下“定制服务”,结果却只能从这2000个女孩里面挑,选择范围反而缩小了更多。来源番禺日报)热门推荐:
声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
  Despite its popularity, not everyone's experience with online dating is positive. Plenty of women are opting out of the &efficiency& of the inline dating world, instead choosing to find a date the old-fashioned way.
  虽然网上相亲很火,但并非所有女性的经历都那么美好。许多女性退出了这“高效的”网络相亲世界,而选择了传统的方式择偶。
  So what exactly is driving these daters to delete their profiles? We asked the members of our Facebookcommunity why they left online dating to find love IRL. Here's what they had to say:
  所以到底是什么让这些女性删除了账号信息呢?我们找到了脸书社区的成员们,询问她们为什么放弃网络相亲,而要找个现实生活的伴侣。她们是这么说的:
  1. &Over time, I began to feel like I was losing my true self in the quest to be the girl with the perfect profile.&
  1、“渐渐地,我开始觉得我在追求虚拟账户上的完美女孩中迷失了自我。”
  &I was constantly overthinking what I had typed in my profile or what I was sending in a message to a guy. I would type, delete, type again, delete, etc., like I didn't know who I was in real life.&
  “我常常会去纠结我在个人资料中写下的信息或是我发给别的男生的消息。我会打一遍,删掉,再打一遍,好像我不知道自己在现实中是什么样子一样。”
  2. &There was no spontaneity or fun or butterflies.&
  2、“没有随性、乐趣和兴奋感。”
  &I was sick of constant disappointment or men that wanted to text forever. Or men that were so self-focused. Everything was scheduled and planned forever.&
  “我受够了对男人们的无尽失望。他们总是想要无休止地发信息,或是太过于自我中心。一切都被永远地安排好了。”
  3. &Everything feels forced.&
  3、“一切都太刻意。”
  &It's like you try to put a face to the person you're talking to, but it just feels like this contrived entity. You really have no idea who they are and what they're about or if you have any chemistry.&
  “就好像你试着去面对和你对话的人,但感觉像是陷入了套路中。你真的不明白他们究竟是谁、想要做什么,也不知道是不是真的对他们有感觉。”
  4. &It required a lot more time and energy than I expected.&
  4、“比想象中的更耗时间和精力。”
  &What I did not like was that it felt extremely contrived, as if I was online shopping. I recommend online dating for practice if you haven't dated in a while, but ultimately, I think the chances of meeting someone great are small and require a whole lot of effort.&
  “我不喜欢网恋的一点就是它太刻意了,就像在网购那样。我建议如果你很久没有约会了,那么可以把它当做一种练习,但我认为最终遇到优质对象的几率很小,还需要很大的努力。”
  5. &I got a stalker.&
  5、“我被跟踪了。”
  &My warning to women: If you have a unique name, do not post your first name or even your last initial on your profile ANYWHERE. My stalker situation wasn't as extreme as some, but it irked me enough to get a lawyer which I'm glad I did.&
  “我对女同胞们的提醒:如果你有一个特别的名字,不要把你的名字甚至是缩写写到资料里的任何地方。我的情况还不算很严重,但还是把我激怒到找律师了。很庆幸我找了。”
  6. &I was once asked if I was a man or a woman due to a short hair cut.&
  6、“我曾因为剪短发而被问是男是女。”
  &I gave up on online dating, because I was once asked if I was a man or a woman due to a short hair cut. I replied with, 'If you can't tell the difference between a man and woman, there is no hope for you and you should probably delete your profile.' I then received the response, 'I'm just saying...there are some he-she’s on here and you gotta be careful.'&
  “我放弃网恋是因为我曾因为剪短发而被问是男是女。我回答:‘如果你连是男是女都分不出来,你是没有希望的,还是删了账号吧。’他回答:‘我只是说……这里是真的有人妖的,得小心些。’”
  7. &Every time I suggested getting together, he seemed to stop messaging me or avoid the question.&
  7、“每次我建议我们在一起,他好像就不再给我发信息了,或者逃避问题。”
  &I had been messaging with a very attractive man who said he was a firefighter, which is my weakness. We spoke for a while, but something did not feel right as I was talking to him. I got the idea to try and figure out how to reverse image through Google, dropped his picture in and bam ― the pictures were linked to an Instagram account in England of a semi-famous personal trainer.&
  “我和一个很帅的自称是消防员的男性聊了一阵,是我的菜,但后来我再和他聊时,感觉就有些不对了。我想到了一个主意,我想到了用谷歌根据照片搜索信息,然后放上去搜索――果然照片链接到了Instagram上的一个英国账号。主人是一个小有名气的私人健身教练。”
  8. &Most men my age are looking for women that are much younger.&
  8、“大多数和我同龄的男性都想找年轻得多的女性。”
  &I'm 47 and I have a 5-year-old, so I'm not your average middle-aged woman. Most men my age are looking for women that are much younger, or if they are my age, they want someone who doesn't have young kids.&
  “我47岁了,有个5岁的孩子,所以我不是普通的中年女性。大多数和我同龄的男性都想找年轻得多的女性,或者如果和我年龄差不多的,他们不想找有小孩子的。”
  ----------------------------------------------------
  苹果安卓均可搜索下载:爽哥英语
  被苹果官方推荐的APP!
  全新上线四六级英语,雅思英语,旅游英语,社交英语等课程,欢迎来玩~
欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。
请先登录再操作
请先登录再操作
微信扫一扫分享至朋友圈
爽哥英语是由深圳市爽哥科技有限公司独立开发的一款创新型免费...
2594文章数
中国高校校报协会副会长......
北京教育音像报刊总社评论部评论员.....
中国青少年研究中心首席专家
美国独立教育顾问协会认证顾问
中国人民大学政治学教授(哈哈哈呵呵呵)
第三方登录:

我要回帖

更多关于 广州相亲金媒人可靠吗 的文章

 

随机推荐