思源黑体是免费的吗 的各个版本有什么不同

眼看着 8 月份已经过半,按照苹果这几年来的规律,我们距离传统的 9 月新品发布会已经...
详细了解注意事项,切记不要盲目轻信使用他人或者虚假信息下单。
其实现在我们都希望下个月能看到新iPhone的到来~
苹果近年来开始发力原创内容的制作。
可以说,在我们的脑海里,早已有了iPhone 8最终设计的大致模样。
在新iPhone发布后,预计苹果可以夺回这一宝座。
还是那句话,让我静静地吃瓜就好。
《RAYCRISIS》是一款根据PS上的经典游戏移植到移动端的飞行射击游戏,游戏讲述的是外...
闭上眼睛,用耳朵去感受周围的环境,以及对方的一切,如果再努力一把游戏其实可以做的...
为什么不起个叫什么《食物总动员》之类的名字?远比现在这个好多了。
《拯救潘乔2:解谜之旅(Amigo Pancho 2: Puzzle Journey)》是一款益智休闲游戏,玩...
不知道大家还记不记得《哆啦A梦》里有一个超神奇的道具,叫做记忆面包,把想要记住的...
对于一些现实题材的游戏来说,或许怀着怎样的心情去体验远比寻求那些游戏技巧要重要的...
《神话探索者:火神的遗物》是一款由Sunward Games制作,Artifex Mundi发行的冒险解谜...
该壁挂式产品,旨在取代传统电灯开关。
这款产品也表达了对苹果新总部 Apple Park 的致敬。
Schlage 今日发布了一款全新 WiFi 适配器,让 iOS 用户能够远程控制家中的 Schlage Se...
目前仍有不少用户在为 iPhone 存储不足的问题而苦恼。
苹果虽推出了车载系统,但支持的车型还不算多。
通过连接 WiFi,在 iOS 设备上可对 LightwaveRF 智能家居系统进行控制操作。
宜家的 Tradfri 智能照明系统涵盖了几乎所有类型的家用灯泡接口。
理想的 iPhone 保护壳应该是轻薄、坚固且价格实惠的。
本主题需要才能查看,如没有账号,戳我!
威锋旗下产品
Hi~我是威威!
沪公网安备 29号 | 沪ICP备号-1
新三板上市公司威锋科技(836555)
增值电信业务经营许可证:
Powered by Discuz!思源黑体 (Source Han Sans) 的各个版本有什么不同? - 知乎390被浏览38932分享邀请回答14添加评论分享收藏感谢收起思源黑体兼容性问题 - 搜外问答
这是一篇介绍网页、手机开源字体的文章,主要面向前端开发者或者产品经理(前端程序猿平均工资是普通 seoer 的一倍,职位高 2 个级别),非要说与 seo 有什么关系,会影响用户体验。
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article/b943c7f6dbe7807d3.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article/b943c7f6dbe7807d3.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
阅读本文至少需要在电脑或 Android 手机上安装思源黑体,如果连思源黑体都不知道怎么下载安装,不推荐浪费你的宝贵赚钱时间往下浏览。
& 在 Adobe 那里,“思源黑体”被称作 Source Han Sans,而在 Google 那里,它的名字却是 Noto Sans CJK。
两个公司无法在名称上达成一致,是因为各自有着不同的考虑。从 Adobe 来说,思源黑体要归入自己的 Source 字体家族(思源黑体的西文部分是 Adobe 的开源字体 Source Sans Pro)。从 Google 方面来说,思源黑体将成为其 Noto 字体家族的一部分。
Noto 字体家族是 Google 一个野心勃勃的大项目。它想要支持世界上所有的语言,使其达到视觉上的协调一致。
知乎大神评价
许多语言学专家,字体设计师,前端开发都认为思源黑体大一统覆盖主流文字的字族能够减少兼容性问题和开发复杂度。
来看下那些在知乎上粉丝超过 10000 的大牛是如何评价思源黑体
台湾字体设计师 許瀚文
& Source Han Sans,思源黑体,是 Adobe 跟 Google 合资开发、联同日本 Iwata、常州华文、韩国 Sandoll 選取 65,535 將 OpenType 格式支援上限完整填满的史诗式巨案。这字体家族还备有七个字重、每字重档案大小达 16mb,能在 TypeKit 上选成 WebFont 使用(對不起,這裡為謬誤,該暫時只可以下載使用,TypeKit 並未有提供任何 WebFont 選項)。思源黑体是集设计素质、完整字数(对国内使用环境特别重要)和泛用性于一身,是竞争力十分强的一套新设计。
北京大学印地语专业的梁海
& Google 方面的需求是制作一款覆盖四个 CJK locale 的 pan-CJK 字体,与 Noto 搭配用于 Chrome OS 等场合。
SHS 是基于 Kozuka Gothic(小塚黑体)的。相比 KG 来说主要的变化是:
扩展字符集(字符集的圈定是根据中日韩各地的国家标准要求来做的,并不追求覆盖 Unicode)并设计本地化的字形变体。
对 LCD 屏幕显示效果优化。
移除 KG 标志性的衬线。
移除过于细微的笔画间隙。
字面大小与纵横比有微调。
笔画弹性显著增强。
考虑与 Source Sans 及 Noto Sans 的协调。
但越是全面的东西,越容易出现 bug,这个道理不管物理、化学都是通用的,另一位知友发现的 bug
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article/a67b99c3c36ce3c6eefc6.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article/a67b99c3c36ce3c6eefc6.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
& 当前(1.000)这个字体有非常奇怪的 bug,Adobe 版的 Source Han Sans 不同字重在 Ps 里能归为一个家族,而 Google 版的 Noto Sans CJK 不行,两者在 Ps 中都有奇怪的行距。
接下来就要提下我发现的思源黑体 bug
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article/acc3df1ca78.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article/acc3df1ca78.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article/c8c29fac29cfb75f9cded71d8825117.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article/c8c29fac29cfb75f9cded71d8825117.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
无印良品(MUJI)的最小字号从 13号调到 14号网页会变形。
搜外同样存在不兼容思源黑体的问题。
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article/edc2ba532a4dc91e7860.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article/edc2ba532a4dc91e7860.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article/f8c246c7abef.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article/f8c246c7abef.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article/ba818006.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article/ba818006.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article//eca4bc2d47f.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article//eca4bc2d47f.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article/b2af41b7fbb5a3aeeccafe.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article/b2af41b7fbb5a3aeeccafe.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
&div class=&aw-comment-upload-img-list active&>
&a href=&/uploads/article//fc81d73f4d042b9af3b97d.jpg& target=&_blank& data-fancybox-group=&thumb& rel=&lightbox&>&img src=&/uploads/article//fc81d73f4d042b9af3b97d.jpg& class=&img-polaroid& title=&& alt=&& />&/a>
4行文字,超出设定尺寸极限。
我为了保护视力,加上显示器是 ,最小字号调节为 14号。浏览大多数网页是无法察觉到最小 13号和最小 14号有多大区分。但这次搜外改版后,仅仅是差 1 号字体,都会打乱布局。遇到推出一个多月的思源黑体,就出 bug 了。当然我也不该批评搜外的技术不尽如人意,即使是前端程序猿关心 noto 字体有哪些 bug 的也很少见,不能苛求完美。
好的产品设计应该留白,不要按照极限去做。
/alternate/source-han-sans-chs/
/question/
作者公告牌
文艺极客QQ群
管理文章:
你来谈这个事不感觉有些吃力吗?搞的好像你对这个理解有多深刻似得。摘抄了一大堆,没有一句话说到这个问题的根本原因。
即使是雅黑、宋体你把字体改大了依然会有问题。
人家明明设计的是13号字体,你非要改成14号,这是你自己的问题。
一个篮子只能装10个苹果,你买了11个苹果装不下,去说这个说那个。
诸多品质中,看到了你对技术的喜爱
至于提到的搜外问题,这个我们前端会研究核实一下
但变动总是需要时间的检验,我们的变动,都是为大家使用的更爽们不懈努力……
难道这就是传说中的技术与技术的交锋吗?
不打不相识,希望大家把问题的真相找出来,我这非技术派就无能为力了……
你可以看下我的个人网站,你把最小字号调到最大值的24号都没问题,简单的才是最难做好的。/wechat/
你到底是说字体的bug导致网站布局变形,还是想告诉前端写界面的时候要充分考虑适应bug?还是说要专门给思源黑体写一套兼容方案,或者是你又换另一种字体来测试,那么多字体类型,是不是每一种前端都要拿来测试一下。现在安装思源黑体的用户比ie6、ie7还少吧?下面的我就不说了
1、搜外移动版同样用的是自适应
2、我用电脑浏览你主页,如果不是内容我非要看不可,会在2秒内ctrl+w
3、我用24号字体浏览了淘宝、网易、新浪、搜狐,都不堪入目,只有你的可以正常浏览。
这就跟上文所述的:但越是全面的东西,越容易出现 bug,这个道理不管物理、化学都是通用的
ie系列均不兼容思源。这个字体本身圆滑,不适合在win下渲染。
学习新知识,btw,提下搜外的改版,免得被人复制粘贴过去。31岁的大叔也要学各种新事物,不像20岁了,但总还是能掌握点,人活着不仅仅是挣钱。
我也只是喜欢技术,精力不如10年前,当不动程序猿了,至多学点新知识,顺便介绍下 adobe google 这样的公司的宏大目标,非我等所能理解。
微信自媒体实战案例
从零开始玩转微信自媒体
一周发布文章最多的作者
24小时获得「赞」最多的人
40 回复(78 赞)
33 回复(26 赞)
15 回复(25 赞)
(3 个回答)
(60 个回答)
(49 个回答)
(46 个回答)
(43 个回答)
(43 个回答)
(55 分钟前)
(56 分钟前)
(1 小时前)
(1 小时前)
(2 小时前)
专注、、运营思源黑体 (Source Han Sans) 的各个版本有什么不同? |
我的图书馆
思源黑体 (Source Han Sans) 的各个版本有什么不同? |
【LinkzeroTsang的回答(21票)】:应
所邀自问自答。这个问题和答案的目的,是尝试回答关于使用 (Source Han Sans) 时出现的与字形相关的一些问题,并用于将类似问题重定向到此。写得有点冗长,希望不会影响理解。------在 Adobe 为思源黑体设立的 SourceForge 页面中 (),提供了 SourceHanSansCN, JP, KR, TWHK, OTF, OTC 六个版本的文件。思源黑体是一个「泛 CJK」字体。中、日、韩各地的汉字在多年演变中,同一个字会衍生出不同的写法。比如「门」字就是一个写法差异较大的汉字。思源黑体提供多个版本的目的,就是为不同地区提供符合当地惯用字形写法的字体。------一、地区子集 (Regional Subsets) 版本比如,CN 版本对应的是中国大陆的汉字写法,JP 版本对应的是日本的写法,KR 对应的是韩国的写法。其中要注意的是,TWHK 版本使用的字形,是遵照台湾教育部发布的「国字标准字体」写法,因此与市面上其他一些繁体中文字体的写法亦有区别。这些地区子集字体 (Regional Subsets) 的字符数比后面提到的 OTF 版要少,比如 CN 版本的字符数是 30,888. 但是这并不意味着这个版本在使用时会出现「缺字」现象,因为与 OTF 版相比,缺少的字符是同一汉字在其他地区的写法。二、多语言 OTF 版本Adobe 官方将 OTF 版本的思源黑体称为 “Multilingual OTF”. 这个版本的字体名称中没有如「思源黑体 CN」中的后缀,在中文操作系统里,字体名称就是 Source Han Sans. 此版本的思源黑体包含了所有地区写法的字形 (字符数为 65,535),在支持 OpenType 'locl' 特性的程序中,比如 InDesign, 可以选择文本使用的语言,从而使用对应地区写法的字形。应当注意的是,在不支持上述特性的程序中,这个版本的字体默认使用日本字形,同时在操作系统中分类为日文字体。OTF 这个版本缩写并不意味着只有这个版本的思源黑体格式是 OTF ,所有版本的思源黑体的文件格式 都是 OTF.三、OTC 版本OTC 版本是将四个地区的字体集中到一个 OTC (OpenType Collection) 文件中。与分区子集不同的是,OTC 版中,每个地区字体的字形数和 Multilingual OTF 的一样,是 65,535 个,只是默认写法不同。比如其中的 SC 实例在不支持 OpenType 'locl' 特性的程序中,默认的字形就是大陆字形。其他依此类推。而在支持 OpenType 'locl' 特性的程序中,OTC 版的字体同样可以根据所选语言自动应用对应地区的写法。OTC 尚未得到广泛支持,所以在 Windows 中以及低于 10.8 的 OS X 中不能使用。同时,使用 OTC 需要 CS 6 及以上版本的 Adobe 软件。------在使用思源黑体时出现字形「不正确」等问题,通常都是因为使用了不合适的地区版本。比如这个问题 () 应该就是使用了 Multilingual OTFs 或是 JP 版的思源黑体。至于如何选择合适的版本,可参考思源黑体的官方页面 () 中的流程图。对于大陆地区的一般用户而言,SourceHanSansCN 这个版本的字体能够满足界面字体、一般排版等需求了。而使用 InDesign、具有多语言排版要求的用户,则可以使用 OTF 或 OTC 版本。在不支持多语言功能的程序中,要进行多语言排版,则要安装所要用语言的地区子集。P.S.: 「旧字形」爱好者想将思源黑体用于界面,不妨尝试 JP 版或 KR 版。TWHK 所用的「国字标准字体」写法与「旧字形」有差别——虽然 JP 版或 KR 版有一些字的写法也会显得奇怪。------请
看一下有什么错漏吧。【梁海的回答(7票)】:首先请直接去看 Linkzero Tsang 的答案。若没有鉴别正误的能力,忽略冰海的答案即可。我的这篇答案完全是为了中和冰海的误导,不必赞同。首先,三版封装形式的官方名称及我们常用的简称分别是:Multilingual OpenType/CFF (OTF) ——简称「Multilingual OTF」或「多语言 OTF」。Region-Specific Subset OpenType/CFF (OTF) ——简称「Region-Specific Subset OTF」或「地区子集 OTF」。OpenType/CFF Collection (OTC) ——简称「OTC」。之所以「地区子集 OTF」要叫「子集」,就是因为这版字体只包含该地区所需的字形,不把其他地区的字形映射为 glyph 变体,因此地区子集 OTF 的 glyph 数量自然最少,都不高于三万,是 65535 这个 glyph 全集的子集。冰海的答案搞错了最关键的几个问题。实际情况是:首先,GitHub repo 里的那些字体文件本来就不是用于分发的,那些是用于编译的中间文件而已。下载字体文件应当去 。参见小林剑在这里的第一条评论:然后,四个地区子集 OTF 版以 JP、KR、CN、TWHK 命名,而 OTC 版以 J、K、SC、TC 命名——这是有意的。这为的是让两版字体能共存并且表明两版字体的 glyph 数差异。参见
和 。另外,OTC 的 J 在 PostScript name 中省略,如果不是小林剑失误(可能性不大),那就是因为 OTC 版的 J 字体和多语言 OTF 版原则上是等价的。普通用户如果搞不清情况,请只安装 Source Han Sans CN(中国大陆的地区子集版 OTF)。因为 OTC 版的兼容性不够好(比如 Windows 完全不支持),而普通用户又根本不需要其他三个地区的字形变体。多语言 OTF 版对于搞不定 OpenType `locl` 特性的普通用户当然是更不要用了。冰海这段看起来颇有把握的文字完全是他自己幻想的:至于繁体中文思源黑体在GitHub目前暂时用TC取代TWHK标记的原因,是因为香港标准支持者和支持康熙旧字形的人不买帐、在GitHub意见纷纷所致。不过、SourceForge那边的档案名称目前暂时如题主所述。说错话没有任何问题,但明知自己能力不足还在那儿满篇废话,或者自己出错了别人来纠正还厚着脸皮给自己找各种台阶还把自己的愚蠢推到别人身上反过来侮辱别人,这种就是自找鄙视。真正欢迎别人指正而且别人指出问题后会用心思考自己错在哪里的然后尽快改正人根本就不屑于去演「欢迎……指正,哪怕指着鼻子指正、那也欢迎」这样做作又中二的戏。希望我写出这篇答案后他不要又摆出一幅「我早就知道你会这么做,你就是故意让我出错然后给你带来快感」的影帝嘴脸。我写出上面的答案是因为比人多看了些什么吗?是的。但即使不多看那些,只要自己不要臆想,别把自己臆想的东西轻易写出来,即使实在想写出来也在文字中写明自己有多么没把握,那就不会满口胡言。Noto Sans CJK 那边的命名我不了解。【冰海的回答(2票)】:本答案欢迎除梁海以外的其他任何人指正。至于为什么?你看
他们发现问题时光指正就好,你看你晒什么优越感呢?晒三小啊?和你一样懂字体技术的人那么多、怎就你瘮人蛋呢?你口中所说的那些影帝贱招都是我第一次用、就用在你身上,那段时间我忍著被Yolfilm拉黑想寻求你在「反STHeiti垄断」这方面的合作,不这样演的话早就被你气死了。你这人就欠砍。=====正文=====个人能力所限、只能说自己在回答这个问题时所知道的,但个人在初始答题时、并不活该知道任何你们认为我活该知道的东西。你们只有明确告诉我说这答案「有什么缺陷、要怎么改」了、我才会知道怎么改。依题主所枚举的字体分类而言,其实只需归为四类封装、四地笔划标准来讨论。SourceForce官方发布页面内能下载到的字体只有前三种封裝:第四种封装我会在答案的末尾进行说明。咱们先从四地笔划标准来看,雖是四地笔划标准,却有八种形式:【1】SourceHanSansCN;NotoSansHans,简体中文,简体中文的笔划标准遵循自中国大陆自2013年起实行的当用汉字规范;(需注意的是,该规范亦使用新字形规范了繁体中文用字)【2】SourceHanSansSC,使用中国大陆现行字形标准显示全部的65535个汉字;【3】SourceHanSansTWHK(NotoSansHant),繁体中文,繁体中文目前来看是遵循台湾的楷本印刷体「国字标准字体」规范;【4】SourceHanSansTC,使用国字标准字体的字形标准显示全部的65535个汉字;【5】原SourceHanSansJP(NotoSansJP),日本语,日本语目前也是沿用了最新的汉字标准;【6】SourceHanSans,使用日本的字形标准显示全部的65535个汉字;【7】SourceHanSansKR(NotoSansKR),韩文,我对韩语没有任何兴趣多瞭解,只知道他们也多用康熙旧字形,不多乱讲了;【8】SourceHanSansK,使用南韩当用字形标准显示全部的65535个汉字。各地标准笔划不同,ADOBE优先遵守在地当局制定的最新官方规范。接下来说说大家可能拿到的三类封装包(以SourceForge为例):一、Region-specific Subset OpenType/CFF (OTF)This deployment configuration includes four different subsets, and includes only the glyphs that are necessary for Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese, or Korean.These fonts are considered the most broadly useable because the 'locl' GSUB feature is not required to access the region-specific glyphs. Instead, only the glyphs necessary for each region are included. This deployment configuration is recommended for users that need only the glyphs for a specific region, and also desire the smallest possible footprint.也就是散装包,对应【1】【3】【5】【7】四种形式:上面这四个包是散装的OTF档案,每个字重、每个语言的字体都是一个单独的OTF档案。所以,这四个包总共有4*7=28个OTF档案。不要指望这散装包里面的字体支持其各自区域以外的汉字显示是否正常。二、Multilingual OpenType/CFF (OTF)This deployment configuration sets Japanese as the default language (a default language is required due to a single '' table), and the '' (Localized Forms) GSUB feature is expected to be used to access glyphs that are appropriate for other supported languages, specifically Simplified Chinese, Traditional Chinese, and Korean.These fonts represent the most compact form that supports all languages and includes the complete set of glyphs, but this comes at the expense of requiring the application to properly support the 'locl' GSUB feature in order to display in languages other than the default (Japanese). In addition to using such an application, a good example of which is , the text—at the character, paragraph, or document level—must also be properly language-tagged.这是两种集合封装之一:这个包的内容见下图:这些OTF档案每个字重都同时包括了简繁日韩四地的汉字,这些OTF档案每个字重都同时包括了简繁日韩四地的汉字,但这些OTF档案在不通过特殊手段指定显示语言的时候、预设情况下优先以日本语规范来显示汉字(类似 Arial Unicode MS),且在系统的字体簿当中只显示为「SourceHanSans」这一套字体、并未依照语系分散成多套字体来显示、供用户选择(只能依赖OpenType的某些特性)。这种单字体封装档案有个优势:以「绝对不会出现汉字缺字的现象」为设计目的。(可以在切换到繁体中文或日文之后、藉由字体簿用这个字体显示简体中文文本试试看)我看SourceForge下载这个版本的人最多…但是、除去日本语使用者以外,真正懂得驾驭这种格式的字体的人又有多少呢?他们该下载的是下面这个(不要给 Windows 用,Windows 目前用不了):三、OpenType/CFF Collection (OTC)This deployment configuration represents a "best of all possible worlds" in that there are separate font instances for each language, and while each font instance has a default language, the 'locl' GSUB feature can be used to access the glyphs for other languages.These fonts offer the greatest flexibility in that there is a single font resource that includes four font instances whereby each language is the default one. Users of the fonts simply choose the appropriate font in an application font menu, and the glyphs that are suitable for that language will be displayed. However, OpenType/CFF Collections are not yet broadly supported. Windows OS does not yet support OTCs. OS X Version 10.8, iOS7, and Adobe CS6 apps represent the first environments that support this format.这个包的内容见下图:这套OTC字体和上面OTF字体不同,它虽然也是集合封装、这套OTC字体和上面OTF字体不同,它虽然也是集合封装、但它在系统的字体簿当中会显示为四套字体,对应【2】【4】【6】【8】四种形式,这样一来,用户不但可以藉由多字体选择的方式自由选择自己想要的语系字形风格,而且、无论选哪一样、都能正常显示全部的65535个汉字。四、Region-specific Subset OpenType/CFF (OTF) with ALL-Glyph compatibility这是第四种封装,不在SourceForge提供,我目前只知道可以從GitHub下载(被Adobe官方用作第三种封装的编译备用形式):这种封装和第一种封装类似、但其封装内容却是【2】【4】【6】【8】四种形式,这就意味著这第四套散装字体都支持其各自区域以外的汉字显示。建议所有 Windows 用户安装这个版本。个人在字体技术方面了解不多,各位可以再看看
馆藏&67024
TA的推荐TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢

我要回帖

更多关于 思源黑体是方正的吗 的文章

 

随机推荐