还珠格格第三部黄奕百度云百度云

([已注销])
(角叉菜胶)
(╯无╰╭心╮)
([已注销])
(心灵水晶)
第三方登录:1671人阅读
在安装完debian操作系统之后大家做的第一件事大概就是修改source.list文件了吧,否则你是无法在线更新软件的,那么source.list文件中的各个配置项的具体含义你搞懂了么?下面就以我的source.list文件为例为大家讲解一下。
deb http:///debian/ wheezy main non-free contrib
deb http:///debian/ wheezy-proposed-updates main non-free contrib
deb-src http:///debian/ wheezy main non-free contrib
deb-src http:///debian/ wheezy-proposed-updates main non-free contrib
其中可以把每一行分为四个部分,说白了,当你在线更新某个软件时,debian就是遵照这四个选项(准确的说是后三项)的指示找到软件来给你安装的:
http:///debian/ ###
main non-free contrib
1. 第一部分
第一部分为deb或者deb-src,其中前者代表软件的位置,后者代表软件的源代码的位置
2. 第二部分
第二部分为你的ftp镜像的url,以我的为例,我是用的是大陆速度较快的网易镜像。在浏览器中打开此链接以后会发现有如下内容:
/dists/&目录包含&发行版&(distributions), 此处是获得 Debian 发布版本(releases)和已发布版本(pre-releases)的软件包的正规途径. 有些旧软件包及 packages.gz 文件仍在里面.
/pool/&目录为软件包的物理地址.&软件包均放进一个巨大的 &池子(pool)&, 按照源码包名称分类存放. 为了方便管理, pool 目录下按属性再分类(&main&, &contrib& 和 &non-free&), 分类下面再按源码包名称的首字母归档. 这些目录包含的文件有: 运行于各种系统架构的二进制软件包, 生成这些二进制软件包的源码包.你可以执行命令&apt-cache
showsrc mypackagename, 查看 'Directory:' 行获知每个软件包的存放位置. 例如:&apache&软件包存放在&pool/main/a/apache/&目录中.另外, 由于lib*软件包数量巨大,
它们以特殊的方式归档: 例如, libpaper 软件包存放在&pool/main/libp/libpaper/.
还有一些目录:
/tools/:用于创建启动盘, 磁盘分区, 压缩/解压文件, 启动 Linux 的 DOS 下的小工.
基本的 Debian 文档, 如 FAQ, 错误报告系统指导等..
/indices/:
维护人员文件和重载文件.
/project/:
大部分为开发人员的资源, 如:
project/experimental/
本目录包含了处于开发中的软件包和工具, 它们均处于 alpha 测试阶段. 用户不应使用这些软件, 因为即使是经验丰富的用户也会被搞得一团糟.)
3. 第三部分
第三部分表示你的debian版本号(注意,不是某个软件的版本号,而是debian本身的版本号),也有人称这是对debian软件包的一种水平划分(这种说法还是比较形象的),具体这一项怎么写,可以参看网页里面的内容(如下图),大致来说按版本的旧--&新程度有这么几大类:oldstable,stable,testing,sid
1.oldstable顾名思义,就是以前的稳定发行版了,在本例中oldstable就是Debian6.0.8目录的一个链接,两者内容完全一致。
2.stable是指现在的稳定发行版,对于每个debian来说,每个稳定发行版都会有一个代号,如debian 6叫做squeeze,debian 7叫做wheezy,由于在笔者写本文的时候稳定版是debian7,所以stable就是wheezy的一个链接。
3.testing指目前还暂时处于测试阶段的debian发行版,如wheezy往下发展就是jessie了,所以testing代指的就是jessie目录,它是jessie的一个链接。
4.unstable那就是不稳定版本了,但在这个目录清单里我们并没有看到unstable目录,其实它还有一个代号:sid,我们知道debian的发行版本名称大都来自玩具总动员中的角色名称,而sid就是那个专门破坏玩具的邻居家坏小孩,所以就把unstable这个不稳定的软件目录起名为sid了,这里面的软件一般都是最新的,稳定性、安全稳定值得商榷,如果你想做试验小白鼠,大可使用这里的软件。经过一段时间的测试,这里面的软件可能会进入下一个阶段testing目录从而出现在下一个debian发行版中,要么就夭折被直接抛弃了。
4. 第四部分
好了,从水平的角度介绍完debian发行版,现在我们进入这些目录大致看一下里面的内容(以stable目录为例):
我们会发现每个目录都会包括contrib、main、non-free等几个目录,那么这些目录又是什么东东呢?
以垂直的观点来看&Debian&软件的分布:main、contrib、non-free、non-us
因为 Debian 是非营利组织,但是组织架构严谨,有一套完善的软件管理方式。基于其对软件 free 度的一种坚持,对不同版权软件包的录入有一些限定。
下面是对它们的一些简要介绍:
main&&&&&Debian 里最基本及主要且符合自由软件规范的软件 ( packages )。
contrib&&&&&这里头软件虽然可以在 Debian 里头运作,即使本身属于自由软件但多半却是相依于非自由 ( non-free ) 软件。
non-free&&&不属于自由软件范畴的软件。
non-us&&&&&这个分类里头的软件都来自非美国地区,当中可能有牵扯到专利、加密..等等问题。
marillat&&&&&对应 Christian Marillat 的软件仓库,包括mplayer, transcode等。
rareware&&&对应 rarewares.org 的软件仓库, 包括很多音效程序,如lame, musepack, beep media player等。
ustc &&&&&对应 debian@ustc 维护的一些软件包,如 mule-gbk, gaim-openq, scim, stardict dicts, patched xpdf, irssi, xmms。
java &&&&&&对应 Blackdown java。包括 j2re, j2sdk ,mozilla java plugin。
firefly&&&&&&对应打过firefly补丁的包,包括 fontconfig mozilla mozilla-firefox pango1.0 qt-x11-free xft
misc &&&&&对应其它无分类的包,包括 nvidia-kernel, winex3, rox, chmsee等
5. 关于源的混用问题
一般不建议混用 stable, testing 和 unstable 的源。因为很多软件之间都有不同程度的相依性,强行的结果会造成更多软件相依、相斥问题的产生,最终可能影响系统稳定与整个软件升级制度的正常运作。
需要把源从低级升到高级是非常简单的,只要修改 sources.list 里的源就好了。但反过来,降级是一种几乎不可能的任务…如果你使用的是高版本的debian,而在source.list文件中配置的是低版本,那么当你在线安装软件的时候很可能会发现有很多软件依赖问题无法解决,当出现这些问题的时候,就要想到是否要修改下source.list文件中的版本问题了
6. 按需修改自己的sources.list&
Debian 有自己独特的版本系统,整个系统有三个版本,分别为稳定版(stable),测试版(testing)和不稳定版(unstable/sid)。每次发布的版本都是稳定版,而测试版在经过一段时间的测试证明没有问题后会成为新的稳定。因为稳定版是会更新的,为了便于区分不同时期的稳定版,每个版本又有自己特有的代号(codename),现在的稳定版称为 wheezy(debian7),测试版称为jessie。而不稳定版的代号永远是
sources.list的写法
1)找到包含dists和pool这两个目录的那个目录,把地址记下来,比如/debian/;
2)打开dists,里面包含的目录名字,记下来。比如/debian/,dists/包含wheezy、testing等。把这些目录名字记下来。
3)打开pool目录,看看里面包含哪些组件目录,比如main、contrib、non-free;
4)书写格式:deb &1记下来的地址& &2记下来的目录名& &3记下来的名字&,&如:
deb /debian wheezy man contrib non-free
7. 更新软件包列表信息,升级debian
修改 /etc/apt/sources.list 之后一般会运行下面两个命令进行更新升级:
sudo apt-get update
sudo apt-get dist-upgrade
& &update - 取回更新的软件包列表信息
& &dist-upgrade - 发布版升级
第一个命令仅仅更新的软件包列表信息,所以很快就能完成。
第二个命令是全面更新发布版,一般会下载几百兆的新软件包。
其实在运行完第一个命令后系统就会提示你进行更新升级。因为修改了源,所有这次更新的改动可能会很大,比如安装某个包可能会删除太多的其他包,所有系统会提示你运行“sudo apt-get dist-upgrade”进行全面升级或使用软件包管理器中的“标记全部软件包以便升级”功能进行升级。两者效果是一样的。
本文系原创,转载请注明出处:&
参考链接:
&&相关文章推荐
* 以上用户言论只代表其个人观点,不代表CSDN网站的观点或立场
访问:704000次
积分:4467
积分:4467
排名:第6250名
原创:20篇
转载:74篇
评论:70条
(1)(1)(1)(1)(1)(1)(2)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(3)(4)(3)(1)(1)(2)(5)(4)(3)(5)(10)(1)(4)(17)(6)(7)(3)debian 5常用软件包名称,及安装方法
发布时间: 12:07:55
编辑:www.fx114.net
本篇文章主要介绍了"debian 5常用软件包名称,及安装方法",主要涉及到debian 5常用软件包名称,及安装方法方面的内容,对于debian 5常用软件包名称,及安装方法感兴趣的同学可以参考一下。
synaptic 新立得包管理器scim & & scim 输入法scim-pinyin 要用智能拼音的要安装这个包apt-get install 软件包名称apt-cache search 软件包名称(包含的字符串)
阅读(181) | 评论(0) | 转发(0) |
相关热门文章
给主人留下些什么吧!~~
评论热议</!--
一、不得利用本站危害国家安全、泄露国家秘密,不得侵犯国家社会集体的和公民的合法权益,不得利用本站制作、复制和传播不法有害信息!
二、互相尊重,对自己的言论和行为负责。
本文标题:
本页链接:debian中文名的争议 - 推酷
debian中文名的争议
&&& 最近在debian社区上爆发了关于debian中文名问题的争议,我大致摘录一下,具体可以看debian maillist archive。毕竟这里不是wiki,我就不求全了。
&&& 起因是因为Jobinson在社区未达成一致的前提下,将wiki中debian的中文名称改为了”蝶变”。而后,wenheping告知了LIDaobing。后者是DD。LIDaobing将wiki还原,并且发起了社区讨论。他们之间的原文贴录如下:
—————————————————————————-
(03:37:51 PM) Atlas Jobinson: 我想问你个问题,你是什么时候知道这维基被改的?通过什么途径知道的?
(03:38:01 PM) LI Daobing (李道兵): 很晚
(03:38:11 PM) LI Daobing (李道兵): 因为我没有 subscribe 那个页面
(03:38:22 PM) LI Daobing (李道兵): wenheping 告知的
(03:38:29 PM) Atlas Jobinson: 你可以看看我最早翻译于什么时候
(03:38:37 PM) LI Daobing (李道兵): 看到了
(03:38:40 PM) Atlas Jobinson:
(03:38:42 PM) LI Daobing (李道兵): 10天前
(03:38:52 PM) Atlas Jobinson: 那说明什么问题?
(03:39:06 PM) LI Daobing (李道兵): 说明你在没有取得社区共识前
(03:39:09 PM) Atlas Jobinson: 还有,那个wenheping,是我在freebsd上得罪他了
(03:39:12 PM) LI Daobing (李道兵): 就修改了 wiki 页
(03:39:23 PM) Atlas Jobinson: 错,说明debian中文的参与者都不关心
(03:39:30 PM) LI Daobing (李道兵): 罗伯特议事法则
(03:39:34 PM) Atlas Jobinson: 连被人改了都不知道
(03:39:38 PM) LI Daobing (李道兵): 不要追究动机
(03:39:47 PM) LI Daobing (李道兵): 我们关心的是 ibus, fcitx, scim 的 bug
(03:39:50 PM) LI Daobing (李道兵): 不是这个
(03:40:04 PM) Atlas Jobinson: 是,我也更关心那些
(03:40:27 PM) Atlas Jobinson: 但实际上,这个修改已经过了十天,才有反应,都快两周了
(03:40:35 PM) Atlas Jobinson: 快成既定事实了都
(03:40:44 PM) LI Daobing (李道兵): Debian 的运作不需要 wiki
(03:40:45 PM) Atlas Jobinson: 那假设我在其他地方修改呢?
(03:41:05 PM) Atlas Jobinson: 那你还那么看重维基的修改?
(03:41:08 PM) LI Daobing (李道兵): Debian 的核心在于打包人员, DM, DD, ftp-master
(03:41:13 PM) Atlas Jobinson: 我知道
(03:41:15 PM) LI Daobing (李道兵): 那是错的
(03:41:17 PM) LI Daobing (李道兵): 我知道了
(03:41:23 PM) LI Daobing (李道兵): 我去纠正他
(03:41:28 PM) LI Daobing (李道兵): 仅仅如此而已
(03:42:02 PM) Atlas Jobinson: 如果两周是个争议期,恐怕这两天我都不会让你安心的,呵呵
(03:42:42 PM) LI Daobing (李道兵): 我真不知道你能跟谁合作
(03:42:53 PM) Atlas Jobinson: 我仅仅是表达意见
(03:43:21 PM) LI Daobing (李道兵): 你为一个社区做贡献是因为你认同这个社区的理念
(03:43:29 PM) Atlas Jobinson: 而且这手段是合理的,并没有在规则外。
(03:43:56 PM) Atlas Jobinson: 但谁能说他认同的观点就是该社区的观点呢?比如说debian不需要炒作?
(03:44:03 PM) Atlas Jobinson: 这是光晕效应
(03:44:14 PM) LI Daobing (李道兵): 如果你不认同这个社区的理念,个人建议还是创建自己的社区比较好
(03:44:30 PM) Atlas Jobinson: 可能你认同其他观点,但这个观点很可能是你个人观点强加给社区的
(03:44:33 PM) LI Daobing (李道兵): 比如在 维基百科
(03:44:55 PM) LI Daobing (李道兵): 如果这个观点有问题,你可以在 maillist 上讨论啊
(03:44:59 PM) LI Daobing (李道兵): 有何不可
(03:44:59 PM) Atlas Jobinson: 因为我没在debian社区中找到这一条
(03:45:14 PM) Atlas Jobinson: 也没人公开宣称这一条
(03:45:21 PM) LI Daobing (李道兵): 如果这个观点有问题,你可以在 maillist 上讨论啊
(03:45:55 PM) Atlas Jobinson: 那么,此条很可能就是你自己过于想当然的想法。
(03:46:08 PM) Atlas Jobinson: 观点是你的,是你应该发起这个 讨论,而不是我
(03:46:21 PM) LI Daobing (李道兵): 好的
(03:46:42 PM) LI Daobing (李道兵): 我直接把这些聊天记录发到 maillist 吧
(03:46:46 PM) Atlas Jobinson: 而你不也是没经过讨论就宣称:debian不需要炒作的么?你这不也首先违规在先了?
(03:46:49 PM) LI Daobing (李道兵): 你订阅了 maillist 么?
(03:46:59 PM) Atlas Jobinson: 我刚刚订了
(03:47:02 PM) LI Daobing (李道兵): OK
—————————————————————————-
&&& Jobinson自己的说明是。
—————————————————————————-
&&& 自从我把debian维基上的debian改为”蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina ylmf uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。
—————————————————————————-
&&& 个人观点。
&&& 首先,这件事情最核心的问题不是一个”debian中文该叫什么名字”的问题。而是”谁有权决定debian中文叫什么”的问题。debian的中文命名权应当属于为debian做出贡献的人。在实际的操作上,就是”社区事务由DD投票决定”。在未达成共识前不应贸然行动,这是一个不言自明的共识。如果每个人,或者特例点说,每个DD都有权独立决定debian的社区事务,那社区绝对会天下大乱。我们可以试想到,一个包一会叫这个名字,一会叫那个名字的情况。
&&& 如果今天,是DD集体投票决定debian的中文名字,哪怕我觉得不好听,也会尊重这个决定。因为这是一群为debian付出心血的人,由父母决定孩子的命名是天经地义再正常不过的事情。而其他人,只能给出建议,征询社区认同。在社区未认同的时候,直接修改wiki,并且试图造成既定事实。这和在父母没有为孩子命名的时候跑到派出所给别人孩子登记命名一样,是滑稽且恶意的行径。
&&& 其次,debian在美国有48个镜像,德国有32个,法国有28个,台湾地区有13个镜像,中国大陆地区3个镜像。我不觉得没有一个繁体中文名阻碍了debian在台湾地区的应用,显见他们那里debian的发展远胜大陆地区。因此在debian没有出现德文法文繁体中文名之前,做点实际的事情。拿改名来吸引别人的眼球,实话说,和狗仔队降到了同一等级。
&&& 社区的发展靠的是民众的兴趣,和足够的工业基础。有民众的兴趣才会有足够多的人才,和足够多的贡献者。而有了工业基础,才有我们能够使用的一切。包括网络,服务器,乃至高级用户的工资,都来自工业。在不发展这两者的情况下,通过改名吸引眼球,也许能火一把。然后呢?我们可能会多出不少感兴趣的人,却绝少能增加一个DD,也绝少会增加用户和服务器。然后我们再改名?debian的核心在于,自由,稳定。因此debian才有dsfg的限制,和漫长的stable周期。我不希望如此的系统沦落到和海绵宝宝(简称X宝)一样的地步。
已发表评论数()
请填写推刊名
描述不能大于100个字符!
权限设置: 公开
仅自己可见
正文不准确
标题不准确
排版有问题
主题不准确
没有分页内容
图片无法显示
视频无法显示
与原文不一致

我要回帖

更多关于 还珠格格第三部黄奕百度云 的文章

 

随机推荐