向客户申请尺寸公差离职邮件怎么写给客户

1.&b& Greeting &/b&&br&&br&2. 正文部分: 1) 通知对方某事或者告知对方我们的任务完成了- &b&Please be informed that/ Kindly to inform you that our report has been completed, attached file for your reference. &/b&&br&
请求/ 要求对方提供某样信息 -
&b&Would you please kindly share the data of xxx at your earlliest convenience? &/b&强硬点 ? -&b& Request you provide the quotation of product xx soon.&/b&&br&
就某事提出意见/催促 - &b&Regarding xx, is there any possibilitiy that we can have the raw data by the end of this week?&/b&&br&
4)投诉,索赔
&b&We hereby register a claim with you for xx in all..&/b&&br& 5)
指出某失误是对方责任 - &b&A thorough investigatation shown that the error was due to wrong data collection, for which you and your team should be definitely responsible.&/b&&br&
6) 回应投诉 - &b&We wish to express our regret over the issue...&/b&&br&&br&3. 第二段&br&&b&
1)Please do not hesitate to contact me if you have further concern.&/b&&br&&b&
Please let us know if you have any other questions.&/b&&br&&b&
Please correct me if I am wrong.&/b&&br&&b&
If you required further discussion, we can set up a call at your convenience.&/b&&br&&br&4.
结语&br&&b&1) Thanks & regards&/b&&br&&b&2) Sincerely yours&/b&&br&&b&3) Yours truly&/b&&br&&br&5. 签名&br&6. 地址,电话
1. Greeting
2. 正文部分: 1) 通知对方某事或者告知对方我们的任务完成了- Please be informed that/ Kindly to inform you that our report has been completed, attached file for your reference.
2) 请求/ 要求对方提供某样信息 - Would you please…
&blockquote&干货来啦!!!&br&&ul&&li&原文出处:微信公众号 &b&flameenglish&/b&&br&&/li&&li&原作者:Susan&br&&/li&&li&原文链接:&a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//mp.weixin.qq.com/s%3F__biz%3DMzIwMzU4NzE5NA%3D%3D%26mid%3Didx%3D1%26sn%3D115a42ecbd89ae6db56f5b044c4a45bf%26chksm%3D16cc69cd21bbe0dbdbf9c379cb7caf9ef0f2c8fbebfbdce%23rd& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&外企常用英文,再没有比这更全的了&/a&&/li&&/ul&&br&&p&不少同学进入外企后,就要常常中英文夹杂着讲话喽。那么,Jessie今天就给大家献上福利,给大家推送一篇比较全面的外企常用英文文章,相信大家会从中受益的。&br&&/p&&p&1 conferencecall
这可是外企工作的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!&/p&&p&2 aggressive
这是领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,我是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。&/p&&p&3 add sb.to loop
这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。&/p&&p&4 involve
跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。需要谁来搀一下了,就把谁给involve进来。&/p&&p&5 broadcast
这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”&/p&&p&6 team 这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”我就回答说:“我是龟田小队长那个team的呀。”&/p&&p&7 FYI
这个缩写就是仅供参考,让你看看的意思。For your information。一般邮件发个资料给同事,不需要他回复的,可以在邮件内容里写FYI &/p&&p&8 CC
copies send to
这也是缩写,后来才搞明白,就是把邮件塞给你想给看的人。比如,“小×,把这个邮件‘CC’××领导!”“领导,这个邮件已经‘CC’给你了!”&/p&&p&9 push
做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊&/p&&p&&strong&外企常用单词&/strong&&/p&&p&1,ASAP 越快越好;&/p&&p&2,point
你到底要讲什么?What’s your point? &/p&&p&3,keep somebody posted 就某件关注的市项,让人随时知悉进展;&/p&&p&4,brainstorm 开动脑力,激起头脑风暴;&/p&&p&5
compromise 公司里有人,就有政治,就有妥协;&/p&&p&6
challenge 跟老板叫板,challenge the boss &/p&&p&7
review 总结回顾;&/p&&p&8
teamwork 团队精神;&/p&&p&9
SOB 我经常这样叫我看不惯的家伙;&/p&&p&10
NG 不好,再来一次,有时候脾气不好,变成NFG; &/p&&p&11
FNG 菜鸟,新员工;&/p&&p&12
regards/cheers/chao
email结尾常用&/p&&p&13
在公司,你会经常请别人 “Do me a favor” &/p&&p&14
备选方案;&/p&&p&15
解决办法;&/p&&p&16
1,升官 2,推广&/p&&p&17
在办公室,sell的意思不是卖东西,而是推销和让人家结受你的想法&/p&&p&18
备忘录,会议记录,这个词在office用的频率很高;&/p&&p&19
把一个项目的由来始终弄清楚;&/p&&p&20
灵机一动的想法&/p&&p&21
“小丽,今晚OT晚回。”借口加班去鬼混;&/p&&p&22
外籍雇员&/p&&p&23 hangout
出去玩&/p&&p&24
工作同伙;&/p&&p&25
“Pass me a A4 please.”叫你拿张纸给他,不是拿AK47步枪;&/p&&p&26
会议室,一般没人用meeting room&/p&&p&27
订机票,订酒店&/p&&p&28
beverage bar
大公司喝水休息的地方&/p&&p&29
coffee/tea break
大公司工作时间内的小休;&/p&&p&30
秘书经常干的活,定餐位;&/p&&p&31
jetlag 越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;&/p&&p&32
实习生&/p&&p&33
probation试用期 新员工试用期:3 months probation &/p&&p&34
operator/receptionist
前台/接线员&/p&&p&35
deadline 完成某项目的最后期限;&/p&&p&36
启动某个项目,原指足球赛开踢;&/p&&p&37
stand tree 请客“I stand tree this time.”这次我请客。&/p&&p&38
各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;&/p&&p&39
handover 工作交接;&/p&&p&40
lunch break
午间休息;&/p&&p&&br&&strong&外企公司常用缩写&/strong&&/p&&p&RGDS: regards 关于&/p&&p&TKS: thanks &/p&&p&ASAP: as soon as posible &/p&&p&BTW: by the way&/p&&p&FW: forward&/p&&p&COD: code of conduct &/p&&p&公司行为规范准则&/p&&p&OL: office lady &/p&&p&EG: for example &/p&&p&FYI: for you information &/p&&p&ETC: esmated time of complete &/p&&p&ETS: esmated time of shipping &/p&&p&NG: no good &/p&&p&NFG: no fxxking good &/p&&p&FNG: fxxking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工&/p&&p&SOB: son of a bitch &/p&&p&cc: copies send to &/p&&p&bcc: copies send to undisclosed-recipients 这一招很阴毒,发文骂人,bcc老板,而受文者看不到你告状&/p&&p&41 stand up meeting
非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;&/p&&p&42 sticker 便签一种名为“post-it”的黄色小纸片,可以贴在电脑屏幕上或电话机上,办公室的小女生喜欢用它来写一些与工作无关的事;&/p&&p&43 Fedex/DHL/UPS
常用的快递公司;&/p&&p&44 gettogether 聚一聚,“Let's have a gettogether this weekend.”&/p&&p&45 reminder
提醒一下,“Just a kind reminder.”表示你可能miss掉了一些事情,人家不方便指责你,所以“善意提醒”&/p&&p&46 localize 本地化这几年各大公司流行这个词,是老外挂在中层本地骨干前面的胡萝卜。“localize the management level”&/p&&p&47 cell 手机对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.”说 mobil phone比较土,说hand phone就土掉渣了;&/p&&p&48 page
传呼,BB机流行的年代常用。“Page me.”说“Call me.”的很土;&/p&&p&49 manuel
工作手册,指南&/p&&p&50 expense
费用,出差要报销的也是expense&/p&&p&51 budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget&/p&&p&52 pain in the ass
办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事&/p&&p&53 outing
忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或tour 相当不地道,很土;&/p&&p&55 project 使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。”&/p&&p&56 fall guy
替罪羊,公司里避免不了;&/p&&p&57 face music
挨骂,被上司训斥;&/p&&p&58 kick somebody's ass
老板训人;&/p&&p&59 go by book
按规章办事&/p&&p&60 tough
两个意思,一指办事手段果断,不留情面;一指棘手的事情;&/p&&p&61 day in and day out
日复一日;&/p&&p&62 first-aid
指公司内的医药箱;&/p&&p&63 misunderstanding 误解,误会,办公室内经常会有&/p&&p&64 routine
例行事务&/p&&p&65 screw up skru:] 弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.”screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;&/p&&p&66 creative / creativity
创造性思维,老外最推崇这一点;&/p&&p&67 petty cash
出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;&/p&&p&68 sign off
签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;&/p&&p&69 stationery
文具,很有用的一个词;这次介绍一些关于工作方面的东东,&/p&&p&70 assignment
任务,职责;&/p&&p&71 in charge / follow up / responsible for 这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样:in charge表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关,follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;&/p&&p&72 credit
不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。&/p&&p&73 reputation
名声,口碑,不论好坏;&/p&&p&74 lay off: 解雇;&/p&&p&75 extension: 分机,常简作:ext# &/p&&p&76 approach 达到 报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;&/p&&p&77 presentation
简报,一般用ppt来做;&/p&&p&78 scenario
(s??n?ri?o)
这个词很有意思,原用于电子游戏的“关卡”的意思,公司内常用于指某个大项目的其中一个阶段,或其中一个部份;&/p&&p&79 proposal 待定的未经确认通过的提议,待讨论的方案;&/p&&p&80 package
包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What's the package?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?&/p&&p&81 harassment :骚扰[?h&r?sm?nt] &/p&&p&82 headquarters :总公司,总部&/p&&p&83 LO :liaison office,当地国家的分部;&/p&&p&84 recognize :认可,recgnized supplier,指认可的供应商;&/p&&p&85 amortize :分摊,“The expenses are to be amortized by the LOs.”由各分公司分摊费用;&/p&&p&86 on shifts :轮班;&/p&&p&87 driver :推动者,“The development will drive this case.”这个项目由开发部主导。&/p&&p&&strong&总结一些常用的表达时间的说法&/strong&&/p&&p&1. 这个方案两周后的那个周一交。&/p&&p&The proposal is due two weeks from Monday. &/p&&p&在英文中要提到下周一可以用next Monday,下下周一偷懒的话可以说next next Moday,但是有时候这种说法并不是很明确。例如今天是周日,那next Monday到底是指明天的那个周一呢? 还是指一星期后的那个周一呢? 所以为了要区别二者间的不同,明天的那个星期一可以说coming Monday,而一个星期后的周一则是one week from Monday。&/p&&p&2. 我们必须在星期四前把最终报告交上去。&/p&&p&We have to submit the final report by Thursday.&/p&&p&容易犯的错误就是用before Thursday. 最好用by。通常情况下,before是指不包括这个时间点的,比如在这里,如果用了before Thursday,那就是最晚周三交;如果用by Thursday,就是包括周四。&/p&&p&3. 我们每隔一周就要汇报. (我们每两周汇报一次)&/p&&p&We need to report every other week. 或者 We need to report every two weeks. &/p&&p&Every other week 就是每隔一周。要理解它的意思并不难. every意思是每... other意思是另;间隔,week意思是周;星期,every other在英文短语中意思就是&每隔...& 同样every other day就是每隔一天, every other year就是每隔一年. &/p&&p&4. 我们每一天都必须做研究。&/p&&p&We need to do research every single day. &/p&&p&大家都知道everyday 就是每天,但是老美很喜欢用every single day 来强调不但是&每天&,而且是“每一天”。语气上是有明显的差别的。&/p&&p&5. 不过你可以慢慢做。&/p&&p&You can take your time though. &/p&&p&Take your time 是一个很常用的短语,指的就是你可以慢慢来,不用着急。&/p&&p&6. 我花了好一会儿才想出如何解决这个问题。&/p&&p& It took me a while to figure out how to solve this problem. &/p&&p&花了多少时间要用take 或spend,但二者所用的主语不同,动词形式也不同。Take 需要使用形式主语it,例如:It took me five hours to write the proposal.& 但如果要用spend 的话,则必须用人当主语,例如:I spent five hours doing my homework. &/p&&p&7. 我们时间不够了。&/p&&p&We are out of time. 或者We run out of time. &/p&&p&时间不够了最常听老美说的就是out of time,如果是时间正好到了,则是&Time is up.& &/p&&p&8. 你还要多久才能把事情做完? &/p&&p&How much longer will it take you to get all of this stuff done? 或者How much longer would you need? &/p&&p&How long 跟How much longer 是不太一样的。How long?是询问需要多长时间,How much longer? 是还需要多久?&/p&&p&9.再给我十分钟。&/p&&p&Give me ten more minutes. 或者Give me another ten minutes more &/p&&p&常常会出现在一个数字的后面指再多一点的意思。例如,还需要五块钱就是five more bucks,再来一次就是one more time。&/p&&p&10. 我下次不要再临时抱佛脚了。&/p&&p&I don't want to be the last-minute person next time. &/p&&p&Last-minute person 专指那种任何事情都要拖到最一分钟才做的人,当然,根据每个人混的程度之不同,也有人被形容为last-second person,或是last-hour person。这些都是用来形容那些喜欢临时抱佛脚的人。另外大家在外企最最讨厌的事就是last-minute change,临了了开始改方案了,这种是最烦的。眼瞅着快做完了,老板来一句,我觉得这样好,你改一下吧。那个时候想死的心都有。所以最后一刻改东西,我们叫做last-minute change. &/p&&p&&strong&下面介绍一些常用的短语,除了职场还能用在生活中&/strong&&/p&&p&When are you free? 你什么时候有空? &/p&&p&Friday after 3:00. 星期五3点以后有空。&/p&&p&When are you available? 你什么时候有空?&/p&&p&That's a bad day for me. 那天我不行。&/p&&p&That day is fine. 那天我可以。&/p&&p&When can I come over? 我什么时候去合适? (*come over“顺便拜访”。)&/p&&p&When can I stop by? 我什么时候可以去你那儿坐坐? &/p&&p&When should I come? 我什么时候来合适? &/p&&p&You decide when. 你定时间吧。&/p&&p&I'll leave it up to you. 全交给你了。&/p&&p&It's your decision. 你定吧。&/p&&p&You decide where. 你定地点吧。&/p&&p&Wherever you want is okay. 哪儿都行,只要你觉得好。&/p&&p&Is seven convenient for you? / Is seven okay for you? 7点行吗?&/p&&p&When can you come over? / What time can you make it? 你几点能来? &/p&&p&Is it too early? 太早了吗? &/p&&p&Is it too late? 太晚了吗&/p&&p& How's the project going? 项目进展得怎么样?&/p&&p&Great! We're way ahead of schedule. 非常好!我们要提前完工了。&/p&&p&We're right on target. 我们正按计划进行。&/p&&p&Well, frankly, we're running a little behind. 坦白地说,我们有点落后了。&/p&&p&Folks, we're behind the eight-ballin meeting our sales target. Let's speed things up. 兄弟们,我们都快完不成销售目标了。我们得抓紧啊。&/p&&p& It's 70% done. 已经完成70%了。&/p&&p&It'll be completed on time. 会按时完成的。&/p&&p&We're halfway there. 我们已经完成一半了。&/p&&p&Have the milestones been identified for the new project? &/p&&p&新项目的关键活动都已经确定了吗?&/p&&p& What delivery date are we looking at? 什么时候交货?&/p&&p&There must be no further delays. The drop-dead date/deadline is next Friday's close of business.不能再推迟了,最后期限是下周五下班的时候。&/p&&p&We are approaching the critical point for success or failure of this project. 我们正处在关系到整个工程成败的关键时刻。&/p&&p&I've been back and forth.我犹豫不定。&/p&&p&what was tonight?今晚本来要做什么?&/p&&p&this is so meant to be!这就是天意!&/p&&p&she's gonna be crushed.她会崩溃的。&/p&&p&he can't come to the phone now.他现在不能接电话&/p&&p&ready for a refill?我再给你倒一杯吧?&/p&&p&I love what u have done with this place.我喜欢这里的布置。&/p&&p&I can't feel my hands.我手麻了。&/p&&p&have an affair 外遇&/p&&p&will anyone miss me if i weren't here? 我在不在这里有什么区别吗?&/p&&p&I saw a lot of stuff.我大开眼界了、&/p&&p&call security 通知警卫&/p&&p&does sth. mean squat to u? 对你来说sth狗屁不是吗?&/p&&p&what's up with the greedy? 怎么这么贪啊?&/p&&p&work an extra shift
多轮一班&/p&&p&go on, i dare u! 有种你就去!&/p&&p&u r a freak! 你这个变态!&/p&&p&I sensed it was u.我感觉到是你了、&/p&&p&I apologize on behalf of him. 我替他道歉。&/p&&p&why are u changing the subject? 为什么要转移话题?&/p&&p&there's no need to place blame.没有指责的必要。&/p&&p&it's gonna leave a stain。这要留印子的。&/p&&p&I have part of the fault.我也有责任。&/p&&p&they are all well received 收到的反响都很好&/p&&p&talk u up 说你的好话&/p&&p&stand firm to 努力坚持&/p&&p&I was just leering 我只是用余光看看&/p&&p&organize my thoughts 整理思绪&/p&&p&get a little preoccupied 事先有事&/p&&p&no way to recover 没有掩饰的机会了&/p&&p&admire your candor你还真胆大&/p&&p&we are rolling 摄像机正在拍摄&/p&&p&go through this stack
看看这一叠&/p&&p&r u spying on
me?你监视我?&/p&&p&just messing with u!跟你开玩笑呢!&/p&&p&enough is enough!闹够了&/p&&p&flyers 寻人(物)海报&/p&&p&it's insensitive of me。我这么做很伤人&/p&&p&nod along 跟着点头&/p&&p&a totally separate subject 完全题外话&/p&&p&I thought it was the other way around 我以为是反过来的&/p&&p&close my bank account 注销银行卡&/p&&p&I feel wild today 我今天好亢奋!&/p&&p&I'm kind of beat 我有点累了&/p&&p&can u get the door?你能去开门吗&/p&&p&make a huge fool of myself
出了洋相&/p&&p&r u mocking me? 你嘲笑我?&/p&&p&sth.is beyond crap 那是扯淡&/p&&p&any luck?找到了吗?&/p&&p&don't u rush me.别催我!&/p&&p&it doesn't count.那不算。&/p&&p&she's healed.她好了。(病或者伤害)&/p&&p&overreact 反应过度&/p&&p&patch things up with sb.和某人修复关系&/p&&p&corss that off my list 从单子上划掉&/p&&p&how did it go?怎么样?&/p&&p&present an award 颁奖&/p&&p&cut him some slack 放他一马&/p&&p&get over with 忘记&/p&&p&get in line排队(everybody get in line)大家排好队&/p&&p&I don't have the energy for this我没有能力应付这个&/p&&p&you got me.你还真问住我了&/p&&/blockquote&
干货来啦!!! 原文出处:微信公众号 flameenglish 原作者:Susan 原文链接: 不少同学进入外企后,就要常常中英文夹杂着讲话喽。那么,Jessie今天就给大家献上福利,给大家推送一篇比较全面的外企常用英文文章,相信大家…
楼上各位大神的句子我都兴奋地右键啦,但是好像没有看见特别多用于给&u&&b&negative response的英文邮件&/b&&/u&句子,所以结合自己经验来补充一些&u&&b&写拒绝邮件的常用句子和模板&/b&&/u&。&br&&br&因为读书和工作的关系,我近几年来的每一天都是被英文邮件炸到脑袋疼。经过最初的一段练习时间后,我写英文邮件的水平和速度都有了很大提高,但是唯独有一种邮件依然能每次都让我感到非常头大——那就是&u&&b&写邮件来拒绝别人&/b&&/u&。由于各种各样的原因,你可能经常要拒绝客户、拒绝合作伙伴、拒绝你的同事或组织、甚至拒绝的你的supervisor、大老板……&br&&br&作为一个天然以满足他人为己任的天秤座老好人,拒绝别人的要求永远会让我自己feel bad,所以我总结出了一套&u&&b&比较简单但又比较明确的邮件say no法&/b&&/u&,能让对方感到你的拒绝情有可原又礼貌,你还是那个他/她认识的乐于助人又超级nice的靠谱同事,也可以让你自己感到比较心安理得。&br&&br&进入正题。&br&&br&事情是这样的:你收到了一个要求,由于种种公司或个人原因,你感到无力完成。有可能是老板扔给了你一个特别大的任务,而你手头上有特别多事;也有可能是客户邀请你见面,然而你却要去休假;或者是有人要求你帮忙完成一件事,然而却有可能违反一些规定。&br&&br&不管是哪一种情况,记住一点:&u&&b&1. 绝对不要马上回复。花点时间想明白以下几个问题。&/b&&/u&&br&&br&很多公司都有一个24hr/或XXhr reply policy,所以在你愤怒/桑心/委屈地打出no并发出邮件之前,三思以下这几点:&u&&b&事情的priority、对方的request的意图——他/她到底想让你完成的是哪些东西、完成这个request所必须的commitment,以及你拒绝该要求的合适理由&/b&&/u&。&br&&br&&u&&b&priority&/b&&/u&的重要性其实不必多说大家应该都懂。你司在最焦头烂额生死攸关的时候需要你来承担责任,然而你却要去休假;或者大老板扔给你一个超重要任务,然而你忙于小老板布置给你的杂七杂八的事情,所以你果断地告诉大老板不行我没空——这种事情发生的话估计老板应该会直接开除你吧。&br&&br&&u&&b&对方的request的意图&/b&&/u&——这一点其实很容易被忽略的。我们都不是native speaker,有的时候对英文邮件的画外音不会那么敏感。而且如果写邮件的对方也不是native speaker, 那也有很大的可能会有miscommunication。&br&&br&&u&&b&完成这个request所必须的commitment&/b&&/u&——这一点是为了让你和自己确认一遍:你真的完不成这个任务吗?你真的要拒绝吗?真的吗?的吗?吗?如果你的答案是:对我就是这么残忍,那请继续往下看。同时记得,如果你真的决定一定要拒绝了,那&u&&b&邮件中间就不要留有大的余地,清楚地say no,不要让对方有argue back的空间&/b&&/u&。更糟糕的是,&u&&b&如果对方argue back之后,你又勉为其难地答应了,那对方会觉得你是个超好说话超好唬的人,以后又有没人想干的活就都扔给你&/b&&/u&,because your &no& doesn't carry any weight.&br&&br&因此我的建议是:&u&&b&在邮件正文的第一句,重述一遍你对request的理解&/b&&/u&——不要复制黏贴对方原话,用你自己的话,清晰、简单地说出来。这样也能够让对方觉得,你是有认真理解,认真考虑过对方的要求了。(当然,前面可以有简单的greeting)&br&&br&给几个例子:&br&If I'm understanding your email/request correctly, you are asking for/asking our team to&br&……&br&I believe that you are requesting......&br&&br&第二句,&u&&b&告诉对方你需要多少时间/精力才能完成这件事情&/b&&/u&, give the requestor an idea of the time and effort needed to complete the task。&br&如:&br&In order to complete that request, I would need......&br&In order to maintain the high quality standard of our company/center/department, I would need ......&br&Taken together with my current responsibilities, this request would take 3-4 business days.&br&&br&我个人比较喜欢第三个例子,因为会给人一种你特别忙的感觉哈哈哈~&br&&br&接下来,&b&&u&清晰礼貌地陈述出因为什么样的原因导致你不能完成这个任务&/u&&/b&。不要留很大余地,也不要过于婉转。我就碰到过有一次,有一个同事想叫我周末加班帮忙一个活动,但我有自己的安排所以打算拒绝。结果因为我邮件写得比较婉转(I would love to help you with XXX but XXX) 结果对方习惯用手机查邮件,看了前几个字是would love to就没看下去,默认我会过来帮忙了。。。。。后来搞得特别尴尬。。。。&br&如果你真的很喜欢这么写的话,请把转折词放在句首,比如 While I would love to help you with......&br&&br&不能完成对方要求的原因多种多样,我在这里把&u&&b&最常用的几种拒绝情况&/b&&/u&分一个类,每一类也给几个例子:&br&&u&&b&&br&如果对方的要求不在你职责之内:&/b&&/u&&br&Unfortunately, your request as I understand it would conflict with our XXX policy, which states that......&br&At this time, our XXX does not handle these kinds of requests.&br&&br&&u&&b&如果是时间上的问题:&/b&&/u&&br&Given the time limitations/my current workload/responsibilities, I will not be able to fulfill/take on this request at this time.&br&As I will be on leave during XXXX, I will not be able to complete your request before ......&br&&br&&u&&b&其他原因:&/b&&/u&&br&Due to limited resources available at this time, I will not be able to...&br&Since our department presently has XX people on staff, we do not have sufficient manpower to......&br&&br&&br&第三,不管你前面怎么用礼貌地用语,拒绝别人总会显得有点。。无礼。那这时候&u&&b&给对方提供一个alternative的选项&/b&&/u&,语气就会柔和很多。而且,对方如果抓到另一根救命稻草,再跑回来缠着你说服你的可能性就大大降低了。当然,如果实在没有plan B,你也可以加一句,下次有类似任务的时候如果能提前X天告知我,我将会十分感谢blabla,类似的场面话。&br&&br&比如,你可以&u&&b&建议对方找一个更合适的人选:&/b&&/u&&br&While I/our department will not be able to help you with this request, you may contact XXX, who is the (title here) at (contact info).&br&&br&或者&b&&u&建议换个时间:&/u&&/b&&br&While I will not be able to work on this (time period), I would be able to help with your request after XXX.&br&As we are approaching the end of the year/financial year/etc., it would be better to resubmit your request in August when ......&br&&br&&u&&b&其他建议:&/b&&/u&&br&Our department will be able to process future requests of this nature if given a 5-business-day notice&br&While I cannot XX this document/etc. in its entirety, I can XX the main points/parts so that you can move forward with......&br&&br&欢迎补充其他可能需要面临的拒绝情况~到时候会在答案里update!
楼上各位大神的句子我都兴奋地右键啦,但是好像没有看见特别多用于给negative response的英文邮件句子,所以结合自己经验来补充一些写拒绝邮件的常用句子和模板。 因为读书和工作的关系,我近几年来的每一天都是被英文邮件炸到脑袋疼。经过最初的一段练习时…
在外企工作,每天都需要跟客户邮件往来,我本科是英语专业,研究生在英国读,可是刚进公司的时候还是很不适应,对写邮件这件事还是感到有些棘手。原因是虽然我英文基础很好,可是我的英语经常让我的客户感到我的无礼或者说是我的英语很直白,不够温柔。。。于是我开始收集一些常用的句子,词汇等等,使我的邮件看起来更佳专业并且有礼貌。虽然现在我不再去依靠这些公式化的句型来完善我的邮件,但是对于刚刚进外企的小朋友还是很有帮助的。&br&&br&&p&写邮件是每一个在外企工作的白领每天必不可少的工作内容,那么作为职场新人,外企小白,如何把一封邮件写的得体,还真是让刚刚步入职场的我们感到头疼。首先写邮件并不是在写作文,所以这里其实并不需要你有文采,当然如果你有文采那就是锦上添花了。但是职场新人首先是要把事情表述清楚,那么我来给到家分享一个3C原则。&/p&&p&&br&&strong&A. 3C 原则:&/strong&&/p&&p&&strong&1. Deliver a Clear message&/strong&&/p&&p&&strong&2. Use Correct grammar, vocabulary and punctuation&/strong&&/p&&p&&strong&3. Be &/strong&&strong&Concise&/strong&&/p&&br&&p&所以3 C原则就是 clear 清晰,correct 正确,concise 简明。记住重点在于更有效的传达信息,而不是用你丰富的词汇量给对方留下印象,用更简单的句型和清晰的组织来使你写的东西更易读。 避免陈词滥调,那些不能给你的信息带来任何新的东西的词可以省略掉。&/p&&p&&br&&strong&B. 如何让你的邮件简洁并且有礼貌?&/strong&&/p&&ol&&li&&p&Please kindly....&/p&&/li&&li&&p&Please help...&/p&&/li&&li&&p&We would appreciate...&br&&/p&&/li&&li&&p&用to代替 in order to&/p&&/li&&li&&p&用regarding 代替about&/p&&/li&&li&&p&用before 代替 prior to&/p&&/li&&li&&p&快速回复用 prompt reply&/p&&/li&&li&&p&用by 代替 no later than&/p&&/li&&li&&p&用since 代替 due to the fact that&/p&&/li&&li&&p&用另一封邮件 by my separate email..&/p&&/li&&/ol&&p&&br&&strong&C. 下面是邮件中常用句型:&/strong&&/p&&p&1. 开场白:&/p&&ul&&li&&p&Hope you are doing well.&/p&&/li&&li&&p&Hope this emial finds you are doing well/great.&/p&&/li&&/ul&&p&2. 回复开场白:&/p&&ul&&li&&p&Further to our conversation earlier, .........&/p&&/li&&li&&p&As discussed over the phone, .......&/p&&/li&&li&&p&As checked with.....&/p&&/li&&li&&p&Thanks for your kindly reply.&/p&&/li&&li&&p&Thanks for your prompt reply.&/p&&/li&&li&&p&Thanks for your kindly feedback.&/p&&/li&&li&&p&Regarding...&/p&&/li&&li&&p&As per my email sent on xxxx&/p&&/li&&li&&p&Please help to clarify....&br&&/p&&/li&&/ul&&p&3. 结尾:&/p&&ul&&li&&p&We are looking forward to hearing from you.&/p&&/li&&li&&p&Many thanks for your support.&/p&&/li&&li&&p&Please kindly share us a feedback by today.&/p&&/li&&li&&p&FYI: For your information&/p&&/li&&li&&p&For your reference &/p&&/li&&/ul&&p&4. 深盼贵公司及早回复&/p&&ul&&li&&p&We are looking forward to hearing from you.&/p&&/li&&li&&p&We trust you will share us a feedback at your earliest.&/p&&/li&&li&&p&We hope that you could reply us as early as you can.&/p&&/li&&li&&p&Please kindly update the status with me.&/p&&/li&&li&&p&Please kindly reply at your convenience.&/p&&/li&&li&&p&Please help to reply ASAP.&/p&&/li&&li&&p&Please share us a feedback as early as possible/ASAP.&/p&&/li&&li&&p&Please get back to us by today.&/p&&/li&&li&&p&I did not hear from you yet.&/p&&/li&&li&&p&A prompt reply would help us greatly.&/p&&/li&&li&&p&A prompt reply will be appreciated.&/p&&/li&&li&&p&Your prompt reply would be greatly appreciated.&/p&&/li&&li&&p&Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed.&/p&&/li&&li&&p&As the matter is urgent, please try your best.....&/p&&/li&&/ul&&p&5. 回函迟误, 请见谅&/p&&ul&&li&&p&I apologise for my late reply..&/p&&/li&&/ul&&p&6. 邮件结尾:&/p&&ul&&li&&p&Should you have any questions, please let me know.&/p&&/li&&li&&p&If you have any questions, please feel free to reach me out.&/p&&/li&&li&&p&Your kindly cooperation is much appreciated.&/p&&/li&&li&&p&Many thanks in advance.&br&&/p&&/li&&/ul&&p&7. 我会与你保持联络,让你知道实情的进展。&/p&&ul&&li&&p&I will keep you posted.&/p&&/li&&li&&p&I will keep you in loop.&/p&&/li&&li&&p&I will keep you updated.&/p&&/li&&li&&p&I'm looping in xxx who is leading..&/p&&/li&&/ul&&p&8. 关于附件attach的用法总结如下:&br&&/p&&ul&&li&&p&最常用的就是:please find attached......&/p&&/li&&li&&p&I am enclosing...我附上...&/p&&/li&&li&&p&Attached here to...附件是关于...&/p&&/li&&li&&p&Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…
&/p&&p&附上关于某某的最新资料…&/p&&/li&&li&&p&Attached please find the draft product plan for your review and comment.
&/p&&/li&&/ul&&p&
附上产品计划书的草稿,请审查及评价。&/p&&ul&&li&&p&We enclose a copy of our latest price list.&/p&&p&随函寄出我方最新价格表一份。&/p&&/li&&li&&p&Enclosed is a copy of our latest price list.&br&&/p&&/li&&li&&p&Enclosed please find a copy of ……&br&&/p&&/li&&li&&p&Attached please find …&/p&&/li&&li&&p&I enclose the evaluation report for your reference.我附加了评估报告供您阅读。&/p&&/li&&li&&p&Attached please find today's meeting notes.今天的会议记录在附件里。&/p&&br&&p&欢迎关注,持续更新。&/p&&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/aa29d474f2bb7d06b2e2de_b.png& data-rawwidth=&635& data-rawheight=&471& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&635& data-original=&https://pic3.zhimg.com/aa29d474f2bb7d06b2e2de_r.png&&&/figure&&/li&&/ul&&br&当时我总结了十几页,可以关注我的微博,以及订阅号,英语需要持续的学习,我也一直在积累学习,英语是一个越学越觉得有意思的东西,感觉从小到大我唯一坚持下来的事情就是学习英语,可能是我运气好,姐姐就是留学生,在我很小的时候就经常教我英语,后来上学我的班主任是英语老师,因为喜欢她所以我也特别爱学英语,现在我的客户分别是不同地区的人,有美国人,欧洲人等等,但是我依然最喜欢的还是英国人的英语,真的是很好听,说跑题了~点个赞给我吧哈哈,这还是我的处女答~&p&-------------------------------------------&/p&&p&我忍不住想再来补充一下,虽然已经有人分享过了,但是觉得很好再分享一遍。&/p&&p&1. I am writing to
confirm/enquire/inform you...我发邮件是想找你确认/询问/想通知你 有关…&/p&&p&2. With reference
to our telephone conversation today...关于我们今天在电话中的谈话…&/p&&p&3. As we discussed
on the phone...如我们上次在电话中所说的…&/p&&p&4. In my previous
e-mail on October 5...在之前10月5日所写的邮件中提到…&/p&&p&5. As I mentioned
earlier about...在先前我所提到的关于…&/p&&p&6. As indicated in
my previous e-mail...如我在之前邮件中所提到的…&/p&&p&7. from our
decision at the previous meeting... 如我们在上次会议中所决定的…&/p&&p&9.as you requested... 根据贵方要求…&/p&&p&10. In reply to your e-mail dated April
1,we decided...回复贵方4月1日的邮件,我方决定…&/p&&p&11. This is in response to your e-mail
today.这是对您今早发来的邮件的回复。&/p&&p&12. As mentioned before, we deem this
product has strong unique selling points in china.&/p&&p&如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。&/p&&p&13. As&b& a follow-up &/b&to our phone
conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of
our agreement.&/p&&p&追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。&/p&&p&14. I received your voice message
&b&regarding&/b& the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more
details.&/p&&p&我收到了你关于这个主题的留言。我在想您你是否可以再详尽的说明一下,也就是再提供多一点相关细节。&/p&&p&15. Please be advised/informed that...请被告知...&/p&&p&16. Please note that...请注意...&/p&&p&17. We would like to inform you that...我们想要通知你...&/p&&p&18. I am convinced that...我确信...&/p&&p&19. We agree with you on...我们同意你在...的看法。&/p&&p&20. With effect from 4 Oct., 2008...从日开始生效...&/p&&p&21. We will have a meeting scheduled as
noted below...我们将举行一个会议,会议时间表如下。&/p&&p&22. Be assured that individual
statistics are not disclosed and this is for internal use only.&/p&&p&请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。&/p&&p&23. I am delighted to tell you that...我很高兴地告诉你...&/p&&p&24. We are pleased to learn that...我们很高兴得知...&/p&&p&25. We wish to notify you that...我们希望通知你...&/p&&p&26. Congratulation on your...恭喜您...&/p&&p&27. I am fine with the proposal.我对这份提案没异议。&/p&&p&28. I am pleased to inform you that you
have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2008.我十分高兴地通知你我们已经同意您参加于-24日举行的研讨会。&/p&&p&29. We are sorry to inform you that...我们很抱歉地通知您...&/p&&p&30. I'm afraid I have some bad news. 恐怕我今天要宣布一些坏消息。&/p&&p&31. There are a number of issues with
our new system.我们的新系统有些问题。&/p&&p&32. Due to circumstances beyond our
control...由于情况超出我们的控制...&/p&&p&33. I don't feel too optimistic about...我对...不太乐观&/p&&p&34. It would be difficult for us to
accept...我们很难接受...&/p&&p&35. Unfortunately I have to say that,
since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.我不得不这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。&/p&&p&36. We would be grateful if you could...如果你可以...我们会很感激的。&/p&&p&37. I would appreciate it if you
could...如果你可以...我会很感激。&/p&&p&38. Would you please send us…?你能否寄给我们…?&/p&&p&39. We need your help.我们需要你的帮助。&/p&&p&40. We seek your assistance to
cascade/reply this message to your staff.&/p&&p&我们希望您能将此信息传达给你们的员工,非常感谢。&/p&&p&41. We look forward to your
clarification.我们期待你的澄清。&/p&&p&42. Your prompt attention to this matter
will be appreciated.您若能立即关注此事,我们将非常感激。&/p&&p&43. I would really appreciate meeting up
if you can spare the time. Please let me know what suits you best.如果您能从百忙中抽出时间,我希望能与您见面,请让我知道您最适合的时间。&/p&&p&44. Please give us your preliminary
thoughts about this.请让我知道您对这件事情初步的想法。&/p&&p&45. Would you please reply to this
e-mail if you plan to attend?请您回信如果您计划参加?&/p&&p&46. Please advise if you agree with this
approach.请告知我们你是否同意这个方法。&/p&&p&47. Could you please let me know the
status of this project?请通知我这个计划的进度?&/p&&p&48. If possible, I hope to receive a
copy of your proposal when it is finished.&/p&&p&如果可能,当你完成提案,我希望你能发一份复本给我。&/p&&p&49. I would appreciate it very much if
you would send me your reply by next Monday.&/p&&p&如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。&/p&&p&50. Hope this is OK with you. If not,
let me know by e-mail ASAP.&/p&&p&希望您满意,如果不满意,请发邮件尽快通知我。&/p&&p&51. Could you please send me your
replies to the above questions by the end of June?&/p&&p&请您在6月份前答复我上述问题好吗?&/p&&p&52. May I have your reply by April 1, if
possible?如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?&/p&&p&53. If you wish, we would be happy to...如果你有需要,我们很乐意...&/p&&p&54. Please let me know if there's
anything I can do to help.如果我有什么可以帮得上忙的, 请告诉我。&/p&&p&55.If there's anything else I can do for
you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.对于这件事,如果还有什么我能帮得上忙的地方,请随时与我联络。&/p&&p&56.If you want additional
recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is
possible.如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会试着看看这是否可行。&/p&&p&57. I'm just writing to remind you of...我只是写信来提醒您...&/p&&p&58. May we remind you that...?我们想要提醒您...&/p&&p&59. I am enclosing...我附上...&/p&&p&60. Please find enclosed...请查阅附件...&/p&&p&61. Attached here to...附件是关于...&/p&&p&62. Attached please find the most
up-to-date information on/regarding/concerning…附上关于某某的最新资料…&/p&&p&63. Attached please find the draft
product plan for your review and comment.附上产品计划书的草稿,请审查及评价。&/p&&p&64. If you have any further questions,
please feel free to contact me.如果你有任何问题,请随时与我联系。&/p&&p&65. I hope my clarification has been
helpful.希望我的说明对你有所帮助。&/p&&p&66. Please feel free to call me at any
time, I will continually provide full support.请随时与我联系,我将持续地提供全程支持。&/p&&p&67. Please let me know if this is
suitable.请让我知道这是否恰当。&/p&&p&68. Looking forward to seeing you soon.很期待能尽快见到你。&/p&&p&69. We look forward to hearing from you
soon.我们很期待能得到您的回复。&/p&&p&70. Hope this is clear and we are happy
to discuss this further if necessary.希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。&/p&&p&71. I look forward to receiving your
reply soon.我期待很快能收到你的回复。&/p&&p&72. Looking forward to receiving your
comments in due course.期待在预期的时间收到你的反馈。&/p&&p&73. I'll keep you posted.我会与你保持联系。&/p&&p&74. Please keep me informed on the
matter.请随时让我知道这件事的发展。&/p&&p&75. For any comments/suggestions, please
contact Nadia at .&/p&&p&有任何评价或建议,请拨打联络Nadia。&/p&&p&76. I would like to apologize for...我想就...道歉...&/p&&p&77. I apologize for the delay in...对于...的耽搁,我深感抱歉。&/p&&p&78. We are sorry for any inconvenience
caused.对于产生的任何不便,我们感到抱歉。&/p&&p&79. I am sorry for any inconvenience this
has caused you.对于造成的不便,我深感抱歉。&/p&&p&80. I'm sorry about last time.上次的事我很抱歉。&/p&&p&81. We apologize for not replying you
earlier.对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。&/p&&p&82. I'm really sorry about this.这件事,我真的很抱歉。&/p&&p&83. Sorry, I'm late in replying to your
e-mail dated Monday, April 1.抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。&/p&&p&84. We apologize for the delay and hope
that it doesn't inconvenience you too much.&/p&&p&我们为耽搁道歉,希望这没有给您带来太多不便。&/p&&p&85.Hoping that this will not cause you
too much trouble.希望不会为您造成太多麻烦。&/p&&p&86.Sorry if my voice message is not
clear enough.如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉。&/p&&p&87. Thank you for your help.谢谢你的帮助。&/p&&p&88. I appreciate very much that you...我非常感激你...&/p&&p&89. I truly appreciate it.我真的很感激。&/p&&p&90. Thank you for your participation.谢谢你的参与。&/p&&p&91. Thank you so much for inviting me.非常感谢您的邀请。&/p&&p&92. Congratulations to all of you and
thanks for your efforts.恭喜各位并十分感谢各位所做的努力。&/p&&p&93. Your understanding and cooperation
is greatly/highly appreciated.很感激您的理解及合作。&/p&&p&94. Your prompt response will be most
appreciated.很感激您快速的答复。&/p&&p&95. Once again, thank you all for your
commitment and support.再一次感谢大家的承诺及支持。&/p&&p&96. Thanks for your
input/clarification/message.谢谢你的投入/澄清/信息。&/p&&p&97. Any comments will be much
appreciated.对于您提出的任何建议,我将深表感谢。&/p&&p&98. Thank you very much for everything
you've done for me.谢谢你为我所做的一切。&/p&&p&99. I would appreciate your understanding with/regarding this matter.&/p&&p&  我很感激你对这件事情的理解。&/p&&p&100. Please convey my thanks to all the
staff involved, they did an excellent job.&/p&&p&  请向有关的同仁传达我的谢意,他们真的干得很好&/p&
在外企工作,每天都需要跟客户邮件往来,我本科是英语专业,研究生在英国读,可是刚进公司的时候还是很不适应,对写邮件这件事还是感到有些棘手。原因是虽然我英文基础很好,可是我的英语经常让我的客户感到我的无礼或者说是我的英语很直白,不够温柔。。。…
&p&高票答案已经说了很多企业和工作类的邮件写法,我来分享一下作为&b&留学生给老师和Tutor&/b&写邮件会用到的句子。
&/p&&p&以及旁友们收藏的同时不要忘记点个赞滋瓷一下呀,比哈特?。&/p&&p&电子邮件是应用类文体,所以在写的时候要注意两个方面:基本格式和使用情境。&/p&&p&&b&基本格式是万变不离其宗的:标题,称谓(抬头),开头寒暄,正文,结尾感谢,落款。&/b&&/p&&p&&b&1. 标题&/b&&/p&&p&简洁明了,单刀直入。Appointment / Missed Class / Inquiry on assignment / Question about Week 4 Reading Material 等。&/p&&p&&b&2. 称谓&/b&&/p&&p&称谓很重要,不要给所有的老师都乱戴Professor的帽子。有的学者会对自己的头衔很敏感,如果人家只是Lecturer你跑去叫一声Professor会乱尴尬一把。如果是Professor你却叫了Dr.,就是擅自给人家降了级,虽然人家不见得会真心介意,但小心驶得万年船你说对吧。保险的做法是上网搜一下老师的个人页面,页面上的头衔是什么你就写什么。Dr.的情况比较多。Tutor如果是postgraduate student,一般可以直接叫名字,但如果是社会人或者已经取得博士头衔的,也要酌情调整。&/p&&p&举个栗子。对这位就是不能叫Dr.的。&/p&&br&&figure&&img src=&https://pic3.zhimg.com/v2-309b80e5ce9f1fac0119222_b.png& data-rawwidth=&776& data-rawheight=&218& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&776& data-original=&https://pic3.zhimg.com/v2-309b80e5ce9f1fac0119222_r.png&&&/figure&&br&&p&&b&3. 开头寒暄&/b&&/p&&p&开头寒暄需根据你和对方的熟悉程度酌情选择。&/p&&p&(1)
Thank you for reading this email. / Thank you for taking time to read this email.&/p&&p&适用于&b&不熟悉的大课老师、套磁学术大牛、和你没有见过面的人&/b&。首先感谢对方和你素不相识却愿意花时间阅读你的邮件。属于非常客气的用语。&/p&&p&(2) I am XXX (姓名,年级)in your XXX class (课程名)and I'm writing to _________.&/p&&p&对于&b&任课老师或本校老师&/b&,可以省去第一句的感谢直接自我介绍并说明来意。一定要在邮件的最开头简单明了的说明你的目的。&/p&&p&(3) I hope you are having a good summer / Christmas / Easter holiday. &/p&&p&和比较熟悉的老师在假期前后发邮件可以加上时令寒暄。&/p&&p&(4)
I am resending the e-mail in case you did not receive it the first time.&/p&&p&如果老师过了三四天甚至一周都没回复你的邮件,不要指责人家,用这句委婉的开头重发一次。&/p&&br&&p&&b&4. 正文&/b&&/p&&p&(1)
I have reviewed your faculty profile and am interested in the work that you have done. I was intrigued by your journal article, &i&&Article Title.&&/i& &/p&&p&&b&套磁用&/b&。表示你了解这位老师的研究方向,做了功课。&/p&&p&(2)
I would appreciate a meeting at your convenience. These are my available hours (xxxxx), so please let me know if any of those times would work with your schedule.&/p&&p&&b&约见用&/b&。多提供一些你可以去见面的时间供对方选择。&/p&&p&(3)
Would it be okay if I come to your office hours this week to talk about this, and if not, would you be willing to schedule an appointment with me? &/p&&p&同样是&b&约见用&/b&。&/p&&p&(4)
I would appreciate the chance to talk with you about your research in ______ (topic) and about possible undergraduate opportunities in your lab. &/p&&p&&b&套磁,求研究助理工作&/b&。&/p&&br&&p&&b&5. 结尾&/b&&/p&&p&&b&结尾一般做两件事,一是感谢对方愿意读完你的邮件以及可能对你做出的帮助,二是再次提醒对方你需要TA做的事情(回复你的邮件、提供可约见的时间等等)&/b&。&/p&&p&(1)
A response would be very much appreciated. Thank you for your time.&/p&&p&表示希望对方回复你的邮件,非常客气的用语。&/p&&p&(2) I look forward to hearing from you. / Looking forward to your reply.&/p&&p&希望对方回复。&/p&&p&(3) Thank you very much (for your time / help/ consideration.)&/p&&p&不管说了什么反正最后一定要谢一下。&/p&&br&&p&&b&6. 落款称谓&/b&&/p&&p&比较正式:Yours sincerely, Best regards,&/p&&p&相对随意:Cheers, Regards, Best&/p&&br&&p&&b&最后注意:&/b&&/p&&p&老师们通常很忙(或者很懒),不爱看长篇大论的邮件。所以邮件的要领是突出重点,短小精悍,同时礼貌得体。&b&Be short and sweet&/b&.&/p&&p&(&b&插播,正在备考雅思的朋友,欢迎来听我的知乎首场Live 打造雅思写作7分动态模板 &a href=&https://www.zhihu.com/lives/281408& class=&internal&&&span class=&invisible&&https://www.&/span&&span class=&visible&&zhihu.com/lives/8554263&/span&&span class=&invisible&&&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&/a& 嘿嘿嘿。&/b&)&/p&&br&&figure&&img src=&https://pic1.zhimg.com/v2-4f7d6f480e343a0f280704_b.jpg& data-rawwidth=&400& data-rawheight=&612& class=&content_image& width=&400&&&/figure&
高票答案已经说了很多企业和工作类的邮件写法,我来分享一下作为留学生给老师和Tutor写邮件会用到的句子。
以及旁友们收藏的同时不要忘记点个赞滋瓷一下呀,比哈特?。电子邮件是应用类文体,所以在写的时候要注意两个方面:基本格式和使用情境。基本…
&p&作为一名天天和老外同事打交道的美资公司工程师,这些年写过的英文邮件没有一万封也有五千封了,看过的邮件没有十万也五万封了,看了一些回答特别是某位自称外企人的,我只想呵呵,和书上写的好像哦,你试试这样写看看,看看别人什么反应。我来说说实际美国人是怎么写邮件的。&/p&&p&大家还可以关注我的&b&微信公众号「史蒂芬的专栏」(id: stehouse)&/b&或者参加我的课程&b&《&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&你要的商务英语、英文邮件写作都在这里了&/a&》&/b&,获取更多实用的英语表达技巧。&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&我举的例子都是美国人写的邮件原文,比那些书上写的要清新脱俗得多。&/b&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&先来一封我们CEO最近发的邮件,全篇没有装逼词,但是就是显得很有水平。&/p&&blockquote&&b&Happy New Year—I hope you and your family had a great holiday and enjoyed some well-deserved time off. Thank you again for a terrific effort and a strong result last year!&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&再来一封老美写的开发客户的邮件,我以前兼职做过外贸,有一次打电话给美国客户,因为英语不好所以别人以为我是采购商,反而发一封邮件给我和我做生意o(╯□╰)o。这邮件也是写得清新自然,没有书上写的套话。&/p&&blockquote&&b&Hello Steven,&/b& &b&It was my pleasure to talk with you earlier today – thank you for contacting XXXX.&/b& &b&I am writing to share more information with you about XXXX and our digital signage systems.
The attached corporate brochure will provide you with an overview of our most popular system features – you can also learn more by visiting our website at &a href=&//link.zhihu.com/?target=http%3A//www.janusdisplays.com/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&X&/a&XXX.com.
As you will see, XXX has been providing industry-leading digital signage systems for the past 25 years and we are honored to have our systems in place with over 2,500 hotels, resorts and casinos around the world. &/b& &b&We would be very interested in exploring a relationship with XXXX in order to explore digital signage opportunities in China.
As I’ve mentioned, our primary customer focus is with hotels, resorts and casinos.
Our digital display systems are designed to meet the needs of the hospitality market.
We are fortunate to have earned preferred-vendor status with many of the leading hotel brands including:
Hyatt, Hilton, Sheraton, Westin, Marriott, Four Seasons, Ritz Carlton, Renaissance and many more.
Please let me know if you have relationships with any hotels and we can develop a plan to pursue the opportunity together. &/b& &b&Please review our information at your earliest convenience and let me know if you have any questions.
I look forward to our next communication.&/b& &b&Regards,&/b& &b&xxxx&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&&u&一、基本邮件礼仪(Email etiquette)&/u&&/b&&/p&&p&&br&&/p&&p&英文邮件的礼仪成千上万条,大多其实都已经超出了“英文”的范畴,而是不管什么语言都要注意的,那我就不说了,我只说和印象最深刻的,而且和中文邮件有明显区别的,那就是感谢和道歉。&/p&&p&&b&1)感谢&/b&&/p&&p&中文邮件不喜欢太多客套话,废话少说,直入正题,但是美国人写邮件,哪怕是和熟悉的人,回邮件第一句话,都要感谢,所以他们的邮件都是 thank来thank去的,中文邮件没这种习惯。&/p&&p&&br&&/p&&p&开头,感谢别人回复自己的邮件(也可以用thank you,用在稍微正式场合,比如和陌生人发邮件)&/p&&ul&&li&&b&Thanks for the quick reply.&br&&/b&&/li&&li&&b&Thanks for getting back to me.&br&&/b&&/li&&li&&b&Thanks for the update on the situation.&/b&&/li&&li&&b&Thanks for the updated information.&br&&/b&&/li&&li&&b&Thanks for gathering the information this week on this issue.&/b& &/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&别人发邮件提供信息给你,中文邮件是懒得回的,英文邮件也习惯感谢,简单回复一个。&/p&&ul&&li&&b&Thank you.&/b&&/li&&li&&b&Well noted. &br&&/b&&/li&&li&&b&Noted/Received with thanks.&/b&&/li&&li&&b&Good information.&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&2)道歉&/b&&/p&&p&如果是回邮件回得晚了,先道歉,貌似中文很少有这个习惯(以下sorry也可以替换成apologize,更正式一点,发给重要的人或者群发) &/p&&ul&&li&&b&Sorry for the late reply.(中国人普遍这这一种,也有老外用,不过下面两种更多)&br&&/b&&/li&&li&&b&Sorry I haven’t got back to you sooner . &br&&/b&&/li&&li&&b&Sorry for the delay getting back to you.&/b& &/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&如果是临时通知别人是什么事情&/p&&ul&&li&&b&Apologies for the late/short notice.&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&如果是上一封邮件没写清楚导致收件人误解了&/p&&ul&&li&&b&I apologize if this was not made clear &/b& &/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&提前给别人预警如果自己的措辞过于强硬。&/p&&ul&&li&&b&I apologize if this may make you feel uncomfortable/bad.&/b&&/li&&li&&b&I apologize if this may sound a little harsh.&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&3)收尾套路&/b&&/p&&p&最后收尾的套路,一般都是问别人意下如何。(不要用please tell me ...这种句式,从来没见过老外用的)&/p&&ul&&li&&b&Please let me know what you think.&/b& &/li&&li&&b&Please let me know your thoughts.&/b& &/li&&li&&b&Let me know if you have any questions or concerns. (最常见)&br&&/b&&/li&&li&&b&Please let me know if there are questions.&/b&&/li&&li&&b&Looking forward to your input/insight(用insight/input代替opinion)&/b&&/li&&li&&b&That’s my idea, what's your idea?(也有直接这样说的)&/b&&/li&&li&&b&Please review the lengthy e-mail and provide feedback on how we can proceed.(如果邮件太长了)&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&或者,干脆下面的话结尾,&/p&&blockquote&&b&I'll let you know more tomorrow(表示今天没说完,明天再说更多)&br&Please call me if you like.(有什么事打我电话)&br&&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&4)称呼&/b&&/p&&p&普通工作邮件,直接称呼名字字就好了,比如Hi Steven,不需要用Mr., 甚至写给总裁的邮件,也是直接说Hi Bill,不需要Hi President Johnson。&b&否则真的真的太令人不自在了。&/b&&/p&&p&&br&&/p&&p&只有德国人是个例外,喜欢加Mr./Ms. 我以前在德资企业工作,发给女性的邮件居然要称呼Ms. Zhang。&/p&&p&&br&&/p&&p&学术场合才需要加抬头,比如Prof. Johnson. 政客的Congressman Johnson.&/p&&p&&br&&/p&&p&记住,一般不加Dear,只有公司HR群发邮件才说Dear all, 发给个人的,一般就Hi Steven或者直接说Steven,&/p&&p&&br&&/p&&p&抓住这几点就够了,其他礼仪说多了都是正确的废话。&/p&&p&&br&&/p&&p&另外再看看我这篇文章,弄清楚什么时候该用正式用语,什么时候可以用非正式。&/p&&h2&&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&英语 | 到底什么是正式场合和非正式场合&/a&&/h2&&p&&br&&/p&&p&&b&5)告别邮件主题&/b&&/p&&p&离职时发邮件感谢同事,我见过老外用以下两种&/p&&ul&&li&&b&Thank you&/b&&/li&&li&&b&Farewell&/b&&/li&&/ul&&p&两种都可以。注意farewell并非永别,也可以表示&b&以后很难见面&/b&。&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&&u&二、邮件基本术语&/u&&/b&&/p&&p&很多国人凭自己的想象力在创造一些表达,以下才是地道的用语。&/p&&p&&b&1)抄送别人怎么说?&/b&&/p&&p&中国人喜欢说cc,美国人直接说copy. &/p&&p&cc是 carbon copy(复写纸)的简称,以前还没有电子邮件时候,用复写纸抄送,所以本质上还是copy.&/p&&ul&&li&&b&I have put John on copy. (记住put on copy的固定搭配)&/b& &/li&&li&&b&You can copy Steven going forward.&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&如果是分别抄送给某些人,但是又不想让他们互相知道对方的联系方式,可以用暗送(BCC也就是blind cc),比如同时发给几个供应商,邮件开头直接写&/p&&blockquote&&b&BCC vendors&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&2)群发邮件增加联系人怎么说?&/b&&/p&&p&我看到台湾香港人大陆人都是用add xxx in the loop.从来没见过美国人这样说的。&/p&&p&&br&&/p&&p&一般都是在邮件开头,无称呼,直接说&/p&&ul&&li&&b&Looping in Steven.&/b&&/li&&li&&b&Adding/Added Steven.&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&甚至直接用 “+”都可以&/p&&ul&&li&&b&+ Steven&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&把某个人删除(涉及到保密的信息),用remove&/p&&ul&&li&&b&Removed Mike from this email&/b& &/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&3)转发邮件怎么说?&/b&&/p&&blockquote&&b&forward the email to someone(大部分中国人只会用这种)&br&pass me the email(老外也经常用这种)&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&4)回复邮件怎么说?&/b&&/p&&p&get back比 reply常用&/p&&blockquote&&b&I will get back to you tomorrow.&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&5)附件怎么说?&/b&&/p&&p&附件的英文是attachment.但是如果你说please find the attachment实在是恶俗至极。&/p&&p&一般直接用动词attached, enclosed. 我比较喜欢用attached.&/p&&blockquote&&b&Attached/Enclosed please find the report.&br&I attached the report and let me know what you think.&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&6)文件怎么说?&/b&&/p&&p&excel, pdf, word 如果你说file也是恶俗至极,正确的说法是document.(excel可以说spreadsheet, ppt可以说presentation)&/p&&blockquote&&b&Attached please find the document.&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&&u&三、和陌生人发邮件如何自我介绍?&/u&&/b&&/p&&p&不要说 This is xxx和I am这种句式,开头也不要太多客套话,老外开头都是直接说My name is xxx&/p&&blockquote&&b&Hi Mike,&br&&/b& &b&My name is Steven Gates. I work in the R&D department and am in charge of ...&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&&u&四、群发邮件如何称呼?&/u&&/b&&/p&&p&书上百分之一万告诉你用Dear all, Hi all这种,实际,只有群发给整个公司的邮件,比如公司新闻之类的才用这种称呼,其他时候用下面的,&/p&&ul&&li&&b&Team, (最常用)&/b&&/li&&li&&b&Gents, (如果全部是男的)&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&全部都是女的,我还真不知道怎么称呼,我也没在女人堆里待过。&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&五、邮件里插话怎么说?&/b&&/p&&p&&br&&/p&&p&本来你只是在cc列表里作为旁观者,但是你也想进来插一句话怎么说?用chime in&/p&&blockquote&&b&Just to chime in,
xxxx&br&I'd like to chime in with my idea, xxxx&br&&/b&&/blockquote&&p&如果邀请别人发表意见怎么说,用 please chime in here with your thoughts/comments/idea.&/p&&p&&br&&/p&&blockquote&&b&Steven, please chime in here with correct information.&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&&u&六、邮件如何更加礼貌?&/u&&/b&&/p&&p&参考史蒂芬这个3000赞的回答&/p&&p&&b&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&在日常英语对话中有哪些细节中国人不会注意,但是外国人却觉得很重要,并可能认为中国人很无礼? - 史蒂芬的回答 - 知乎&/a&&/b&&/p&&p&&br&&/p&&p&另外补充&/p&&p&1) 问别人一个问题时,前面加个wondering表示想知道,比直接问一个问题更加委婉。&/p&&ul&&li&&b&I was wondering &/b&what your thoughts are changing this design.&/li&&li&&b&I am wondering&/b& if you are using the same material.&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&2) 请求别人做一件事,用&b&If you could xxx, that would be great.&/b& 更加礼貌&/p&&p&&br&&/p&&p&3) 请别人帮忙做一件事时,在前面加&b&(by) any chance&/b&,意思是如果有时间/有机会,很委婉。&/p&&ul&&li&&b&By any chance&/b&, could you help check the data? 有时间可不可以帮忙看看数据?&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&&u&六、起承转合常用词&/u&&/b&&/p&&p&我就不说However, Nevertheless, on one hand, on the other hand, firstly这种老师教的恶俗至极的老八股了。&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&1)lastly/finally&/b&&/p&&p&很少看到邮件用说firstly的,一般有话就直说, 但是lastly很常见,在说完前面一大堆之后,说最后一件事的时候,说lastly,finally表示最后你想说什么&/p&&ul&&li&&b&Lastly, could you confirm that there is no additional change? 最后一件事,你可不可以确认一下不会再改了?&/b&&/li&&li&&b&Finally, the most important thing is ...(不知道怎么翻译这个finally)&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&2)as/on a side note &/b&&/p&&p&原意是边注,引申为补充说明某件事情,特别是你想提醒别人做某件事,这样更加委婉,可以翻译成“友情提示”。&/p&&ul&&li&&b&Also, on a side note, can you xxxx?&/b& &/li&&li&&b&As a side note, I'm beginning to think our current measurement method doesn't seem to be accurate enough .&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&类似的还有 on a related point(相关说明)&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&3) specifically &/b&&/p&&p&特别说明一件事时,用这个词开头,另写一个自然段。&/p&&ul&&li&&b&Specifically , we are interested in xxxx.&/b&&/li&&li&&b&Specifically , we'd like to xxxx.&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&4) all said/ with all that said&/b&&/p&&p&中文意思就是“说了那么多”,用于总结。&/p&&ul&&li&&b&All said, I think we are in an enviable position going into the 2017 sales season with xxxx. 说了那么多,我想我们处在一个令人羡慕的市场地位。&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&5) that being said&/b&&/p&&p&中文意思是“话虽如此',&/p&&ul&&li&&b&That being said, we still need to ...(话虽如此,我们还是需要...)&/b&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&6) on another front&/b&&/p&&p&代替on another side&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&&u&七、邮件里常用的词汇&/u&&/b&&/p&&p&待我逐一讲解。&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&1) highlight&/b&&/p&&p&这真是个妙词,本意是高亮显示,也就是给字体加点背景颜色,引申为强调以引起注意。&/p&&p&&br&&/p&&p&以下都叫highlight,前者是真正的highlight,后者虽然是画圈,但是也是框起来引起人注意,也叫highlight. 下面区域就叫highlighted area.&/p&&figure&&img src=&https://pic4.zhimg.com/v2-6bfad9c740b00fbdca561ddb36efce9b_b.jpg& data-caption=&& data-size=&normal& data-rawwidth=&420& data-rawheight=&191& class=&content_image& width=&420&&&/figure&&p&&br&&/p&&p&所以,任何事情只要你想强调,以引起别人注意,都可以用highlight.就连足球比赛精彩回顾也叫highlight.&/p&&ul&&li&I have to &b&highlight&/b& the issue that the deadline is close whereas up to date we haven't come up with a solution&br&&/li&&li&One of my concerns is that the factory is not &b&highlighting&/b& the challenges in production.&/li&&li&Can you provide some pictures and videos &b&highlighting &/b&the xxx
area of the product?(就是要你特写拍一下某个区域)&/li&&li&I would like you to put a report together highlighting what caused the issue and how you expect to correct the issue.&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&b&2) issue&/b&&/p&&p&邮件里很少说problem,一般都用issue代替,更加正式,表示值得注意的问题。&/p&&p&比如品质问题是quality issue.&/p&&p&&br&&/p&&p&例句参照上面。&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&3) bullet points&/b&&/p&&ul&&li&现在左边这个黑色的点就是bullet point,这是它的本意,中文叫做项目符号,引申为重点内容。&/li&&/ul&&p&&b&Let's discuss all the bullet points tomorrow.&/b&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&4) callout&/b&&/p&&p&记住下面这这种有箭头或者线条的标注文字叫做callout,不叫remark, comment, note.&/p&&figure&&img src=&https://pic2.zhimg.com/v2-f9fd62df77f09f00adf6bee999e8cbf5_b.jpg& data-caption=&& data-size=&normal& data-rawwidth=&600& data-rawheight=&259& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&https://pic2.zhimg.com/v2-f9fd62df77f09f00adf6bee999e8cbf5_r.jpg&&&/figure&&p&把call out分开变成动词,就是标注,学工科的都知道工程图很多尺寸公差是需要标注的。&/p&&blockquote&&b&The tolerance/spec wasn't called out.&br&&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&5) with regard to/ regarding&/b&&/p&&p&关于....的话题,不要用about&/p&&blockquote&I'll have a business trip regarding the quality issue.&/blockquote&&p&&b&6) echo&/b&&/p&&p&本意是“回声”,也就是唱KTV或者打电话经常出现的回声,引申为“附和,邮件经常用这个词来表示“我只是重复一下某人观点”,谦虚的说法&/p&&p&&br&&/p&&blockquote&To echo John's &b&direction&/b&, our plan is xxxx(John的邮件在前面,如果在John的邮件上再回复就可以这样说。&br&Just to confirm and &b&echo&/b& John, please xxxx.&br&I can only &b&echo&/b& David's email. I also think xxx.&/blockquote&&p&&b&7) address&/b&&/p&&p&不要只知道是& 地址“的意思,邮件和日常工作中经常用这个词表达”考虑、讨论(以尝试解决)“,意思介于think/talk about和solve之间,并不承诺一定能解决,只是表示&需要引起注意并解决”,固定搭配address the issue/ problem/question/ concern&/p&&ul&&li&This issue needs to &b&be addressed. &/b&(这个问题需要引起注意并解决)&br&&/li&&li&The products &b&address &/b&the needs of beginners. (这个产品考虑到了新用户的需求)&br&&/li&&li&A question we‘ll need to &b&address&/b& is whether we can afford XXXX&br&&/li&&li&I &b&addressed &/b&the quality issue in the meeting(我在会议中讨论了质量问题)&/li&&li&All other questions/issues will be addressed by Kevin.(其他问题将由Kevin来讨论)&/li&&li&Items to be &b&addressed &/b&Wednesday(星期三要讨论的事项)&br&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&8) bring up&/b&&/p&&p&表示把一个问题/话题提出来,这个是最常用的表达,隐含提出来供大家讨论的意思,比mention的意思更丰富。&/p&&ul&&li&I also &b&brought up&/b& a&br&few concerns with John about
XXXX.&br&&/li&&li&One thing I'd like to &b&bring up&/b& is XXXX&br&&/li&&li&We are looking to save some cost on XXX project and one of the ideas &b&brought up&/b& by the team was to look at XXXX.&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&b&9 )involve&/b&&/p&&p&把某人(某事)包含到某事来,很难用某个中文单词翻译,意思就是把他牵扯进来(非贬义),比include的语气要弱。&/p&&p&&br&&/p&&ul&&li&We would&b& involve &/b&members from purchasing team as well.&br&&/li&&li&When there is delivery issue, please &b&involve&/b& the sales team.&/li&&li&I would like for the root causes and&br&corrective actions to &b&involve&/b& some engineering controls in the process instead&br&of just increased inspections.&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&b&10) direction &/b&&/p&&p&字面意思是“方向”,引申义为“指示”,不一定是上级对下级,任何“做某件事的方法”都可以叫direction.&/p&&ul&&li&I will follow David's &b&direction.&/b& &/li&&li&Thanks for your &b&direction.&/b& &/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&11) concern&/b&&/p&&p&字面意思是“担心”,和worry的意思差不多,还隐含“担心而值得注意的事”,邮件中很少用worry这个词,一般都用concern.&/p&&blockquote&quality concern&br&delivery concern&br&cost concern&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&12) input&/b&&/p&&p&本意是「输入」的意思,但是实际工作中,经常做「提供信息/建议」理解。&/p&&blockquote&比如你给别人提供建议/信息,他会说Thanks for your &b&input. &/b&&br&比如《纸牌屋》里,幕僚长对副总统说 We&br&value your &b&input&/b&, Mr. Vice President.&br&比如你想问别人对这件事的看法,你可以说 I'd like your &b&input &/b&on it.&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&13) insight &/b&&/p&&p&翻译成「洞见」,不接地气,但也找不出更好的表达(或者是「高见」?)&/p&&p&工作中,经常用来拔高别人,可以看做是opinion和input的升级版.&/p&&blockquote&比如 provide some &b&insight&/b& for it, &br&Look forward to your &b&insight.&/b&&br&That's valuable &b&insight&/b&.&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&14) dig into&/b&&/p&&p&&深入研究“、”深挖“的意思。&/p&&ul&&li&We need to &b&dig into&/b& the root cause.&br&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&15) expedite&/b&&/p&&p&加快,邮件中多用这个词代替accelerate和speed up&/p&&p&&br&&/p&&ul&&li&&b&expedite&/b& the order (加快订单)&/li&&li&&b&expedite &/b&the process (加快流程)&/li&&li&We appreciate whatever&br&you are able to do in order to help&b& expedite&/b& these samples.&br&&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&16)due&/b&&/p&&p&很多人知道due to,但是不知道 due原来还有“预期”的意思,代替expect,due date是“预计日期”,而不是通常理解的&截止日期“,比如预产期也是due date.&/p&&ul&&li&The parts are &b&due&/b& in Shanghai on Friday = The parts are expected to arrive in Shanghai on Friday.&/li&&li&Our annual report is &b&due&/b& to be shared early next year.(财报明年年初公布)&/li&&li&The samples are &b&due&/b& to ship(或者be shipped) on Monday.(样品预计星期一寄出)&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&17)part&/b&&/p&&p&制造业用part代替product,没为什么&/p&&blockquote&The &b&parts &/b&were made in January.&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&18)
timing&/b&&br&时间安排,和time有相同和不同的地方,,很难翻译,用来代替time。看字典里怎么解释的。&br&Timing is used to refer to&b& the time at which something happens&/b& or is planned to happen, or to the &b&length of time&/b& that something takes. &/p&&ul&&li&Because the manufacturing&b& timing&/b& is too long, we would come up with a better idea(这里和time是一样的意思)&br&&/li&&li&My July visit &b&timing&/b& has not yet been decided(我七月份来访的时间还没确定)&/li&&li&That's perfect &b&timing&/b&.(真是个好时候)&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&&b&19) check in&/b&&br&不要以为只是酒店入住登记的意思,在邮件里经即可表示”获取信息“也可以表示“汇报“&br&老外有时候发邮件主题就是check in两个字,邮件的内容就是问一个问题。&/p&&p&字典上的释义&br&to talk with (someone) in order to report or find out new information &I have to go to a meeting now, but I'll check in with you later.&/p&&ul&&li&I wanted to &b&check in&/b& to ensure xxx.
我发邮件过来只是想了解一下状况,确保xxxx&/li&&li&David &b&checked in&/b& with me on what we can do. 大卫找我问我我们能够做什么。&br&&/li&&li&I'll &b&check in&/b& with our team to confirm expected ship date and let you know. 我要去问一下我们团队。&br&&/li&&li&I'll &b&check in&/b& with you tomorrow. 我明天再告诉你。&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&口语里也常说I'll check in with you later(我稍后再和你联系)I'm&br&just calling to check in(我打电话来也没什么事,了解你的近况而已)。你问别人在吗,别人说what's up?你说没什么事就是I'm&br&just checking in.&/p&&p&&br&&/p&&p&consolidate &/p&&p&align&/p&&p&specifics&/p&&p&generalities&/p&&p&documentation&/p&&p&reflect &/p&&p&&br&&/p&&p&还可以参考我另外一个回答&/p&&p&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&有哪些英语用一个单词就能表达清楚但是用中文表达却很难表达的例子?&/a&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&对商务英语感兴趣的小伙伴,移步我一个课程,我把多年积累的职场商务英语都写在这个课程里了,里面有100个职场英语核心词汇。&/b&&/p&&blockquote&&b&&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&你要的商务英语、英文邮件写作都在这里了&/a&&/b&&/blockquote&&p&&br&&/p&&p&&b&&u&八、英语邮件如何显得更加专业,给人留下好的印象。&/u&&/b&&/p&&ul&&li&主题必须要“标题党”,必须包含必要信息,让人有打开的欲望。有些台湾人甚至在标题上加-&Steven表示这封邮件是发给谁的。比如&b& XXXX Delay notice -& Steven&/b&&/li&&li&一定不要用任何简写,比如c.u(see you)之类,除了pls(please),thx(thanks),当然能不用尽量不用。&/li&&li&一定不要用gonna, wanna这种形式,恶俗至极,请变成原形 going to, want to&/li&&li&回复别人邮件,要把过往邮件的内容recap一遍,防止别人忘记。&/li&&li&多用bullet point, table 让邮件更加清晰。&/li&&li&多用callout,一目了然。&/li&&li&有附件的话,把附件做一个summary贴在正文。&/li&&li&附件的命名一定要规范,让人知道里面是什么,也方便别人保存&/li&&li&任何邮件,当天必须回、必须回&/li&&/ul&&p&&b&(未完待续)&/b&&/p&&p&&br&&/p&&p&================================================================&/p&&p&史蒂芬其他回答和文章&br&&/p&&p&&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&写工作邮件的几点建议(一目了然,高效沟通) - 史蒂芬的专栏 - 知乎专栏&/a& &/p&&p&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&外企面试的时候英语自我介绍该说点什么?&/a&重点推荐&/p&&h2&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&有哪些美剧的台词是高水平的、值得反复学习的?&/a&&/h2&&p&&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&如何把《经济学人》《纽约时报》学到的词汇正确理解和使用?&/a&&/p&&p&&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&如何把每天最新英文版《纽约时报》推送到kindle上?&/a&&/p&&p&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&受汉语思维影响的英语错误表达有哪些?&/a&&/p&&p&&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&英语表达如何假装很地道(一)?&/a& 装X专用&/p&&p&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&学英语有什么用? - 史蒂芬的回答&/a& 英语面试的经历&/p&&p&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&怎么练好英语口语? - 史蒂芬的回答&/a& 通过拆分法和自言自语法练口语&/p&&p&&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&关于英语的一些误区澄清-是敲门砖还是锦上添花?-史蒂芬的专栏-知乎专栏&/a&&/p&&p&&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&英语 | 到底什么是正式场合和非正式场合&/a&&/p&&p&&a href=&https://www.zhihu.com/question//answer/& class=&internal&&有哪些人际关系方面的小技巧可以保护自己?&/a& 推荐&/p&&p&&a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&面试官鄙视毕业的学校怎么办?&/a& &a href=&https://zhuanlan.zhihu.com/p/& class=&internal&&面试时如何回答“你为什么要换工作?”(一种新思路)&/a& &a href=&ht

我要回帖

更多关于 联系老客户邮件怎么写 的文章

 

随机推荐