《史记.晏 子 列 传》选评
晏子为齐相出,其御之妻从门间窥其夫其夫为相御,拥大盖策驷马,意气扬扬甚自得也;既而归,其妻请去"夫问其故。妻曰:"晏子长不满六尺身相齐国,名显诸侯今者妾观其出,志念深矣常有以自下者。今子长八尺乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也!"其后夫自抑损晏子怪而问之,御以实对晏子荐以为大夫。
晏子做了齐国的宰相有一天外出,他的车夫文言文解释的妻子从门缝里偷看她的丈夫驾车的样子她的丈夫在为宰相驾车时,坐在大车盖下鞭打着四匹马,意气扬扬非常得意。车夫文言文解释回家后他的妻子要求离开他。车夫文言文解释问她这样做的理由妻子说:"晏子身高不满六尺,身为齐国的宰相名声显扬于各国诸侯。今天我看到他出来意虑深沉,常常有愿居人下的谦虑精神现在你身高八尺,却给人家当车夫文言文解释然而你的心意却自以为很满足,因此我要求离开你"从此以后,她的丈夫就变得谦虚谨慎起来晏子对车夫文言文解释的转变感到奇怪,就问他车夫文言文解释据实回答了他。后来晏子推荐这位车夫文言文解释做了齐国的大夫
一个领导者,善于识别人才难、使用人才難而敢于重用比自己更强的人才更难。这不仅需要识人的慧眼因才施用,还需要容人的肚量和顾全大局的精神晏子身高6尺,却用身高8尺的大块头当他的车夫文言文解释不怕把自己衬托得更矮小,就是善于用车夫文言文解释驾车之所长
有些领导的用人哲学,是武大郎开店——长子免进不喜欢甚至压制比自己高明的人才。他们为了突出自己宁可用奴才而不用人才。这样的领导不妨向古人学习、學习。
你对这个回答的评价是