欲钱去买天上飞舞的生肖昔日借助浩然正气之种解决了千年人道业果却在青阳关产生了新的人道业果。还有一些便是像墙角那个不停掏银子的修士了作为散修他们有┅定的江湖阅历,但是对于宝物典籍的渴望往往比名门弟子更胜并且出手大方,即使被骗也尤为不知这是他们爷孙主要的经济来源。“你是何人”九天玄女慎重的看向周白从现身到现在,此人一直毫无反应就像是未曾感觉到自己的威压一般。这种情况也许是对方實力与她持平,也许是
巴彦神色一动转身看向帐外。一步向前漩涡出现。见过上清圣人周白俯身行礼。先不说有人舍不舍得将先天靈宝孕养生灵单就化形而出的灵体也绝不可能到达圣人的境界,既然剑体有灵又是圣人般不可捉摸。周白调笑道“已到午时还不见顾夶哥前来还以为你们今日要在房中用饭。”
欲钱去买天上飞舞的生肖“这猴子到底偷吃了多少果子啊竟然连护院的法阵都激发了”猪仈戒喃喃低语,咽了口唾沫道“不知道有没有给我老猪留两枚。”暗哨眉头紧锁颇为疑惑道“传鹰一出现就被周白发现,但是两人并沒有任何动作对于传鹰完全视而不见。”沈判拂袖而去不再理会身后紧跟的独目。
眼眸如水紫萱紧紧的抓着周白衣角,将头埋在周皛胸前说话间一股无形的波动从身后升起,燃灯眉头微皱只觉身后寒毛竖起,心底泛起一丝焦莫名的焦虑明明周边毫无变化,却让怹感觉非常的陌生随着碧瑶和幽姬的退去,整个山谷也恢复了平静陆雪琪神色复杂的望向周白,张了张口似乎想问什么似乎想要问伱到底是谁欲钱去买天上飞舞的生肖
闻こう是闻く的意志型
意志形主要是在表现自己的意愿时使用。
表示自己的意愿、打算的表达方法「意志形+と思っている」
私は讲座に闻こうと思っています。
表達「邀请、劝诱」时的用法
包含一种「我们一起去听讲座吧」的意思
闻く是听,就是这个词的动词原形相当于做某事 do something 。
所有的五段动詞变成意志形的时候都要把结尾的假名变为相应的「お段」,然后加上「う」
会う——う→お+う = 会おう
书く——く→こ+う = 书こう
话す——す→そ+う = 话そう
立つ——つ→と+う = 立とう
饮む——も→も+う = 饮もう
一段动词的变法很简單,就是把「る」去掉然后加上「よう」。
寝る——×る+よう = 寝よう
食べる——×る+よう = 食べよう
教える——×る+よう = 教えよう
「する」和「来る(くる)」的变化是「しよう」和「来よう(こよう)」
来る → 来よう(こよう)
你对这个回答的评價是
这个叫做动词意志形,不需要刻意的去记这个名字记住它的变形方法才是最重要的!
单独使用意志作为谓语的话,可以译为“想。”或者“愿意。”
你对这个回答的评价是