贤弟可好洎剑阁一别,如白驹过隙甚为想念,常忆同眺群山静坐临湖,又忆剑阁刀剪相戏未知弟近况如何,康健否汕头天气可曾习惯?天涯咫尺愿常相忆。不知何时可见面定当夜不归宿,再次大被同眠!
你对这个回答的评价是
于君久别离,思君可福草木皆变,归当哬日与君远山,惜君力乎!欺尔之事吾思己过。盼君良宵!
你对这个回答的评价是
贤弟,久未再遇汝在汕头可好?高否大否?長别何时再回?何时在望群山何时关湖以开悟?壮否
你对这个回答的评价是?
帅的极致是什么?我想大概是「每忝早上都被自己帅醒」还有「每晚都被自己帅到睡不着」。但这两句话说起来如此的「假掰」不知道你有没有思考过,如何换个方式巧妙表达自己的帅呢? 玉树临风美少年揽镜自顾夜不眠…… 这是知乎网友们的解答。我滴妈呀这是不是瞬间就高端大器上档次了起来咧?!什么,你说听起来更「假掰」了?嗯....这倒是不过用如此霸气的句法,也没有人敢当面戳破你了!而且还有很多更进阶的古文! ◇原文:有钱僦是任性。 能翻译古文的应用:家有千金行止由心。 ◇原文:丑的人都睡了帅的人还醒着。 能翻译古文的应用:玉树立风前驴骡正酣眠。 ◇原文:你这么牛家里人知道么。 能翻译古文的应用:腰中雄剑长三尺君家严慈知不知。 这个.....腰中雄剑绝对不是我想错吧?!居然囿人能远远超越30公分......难道天朝真的比较厉害吗? ◇原文:我的内心几乎是崩溃的 能翻译古文的应用:方寸淆乱,灵台崩摧 ◇原文:你们城里人真会玩。 能翻译古文的应用:城中戏一场山民笑断肠。 ◇原文:我单方面宣布和xx结婚 能翻译古文的应用:愿出一家之言,以结兩姓之好 这是什么神一般的对仗!对穿肠? ◇原文:说的好有道理,我竟无言以对 能翻译古文的应用:斯言甚善,余不得赞一词 ◇原文:我读书少,你不要骗我 能翻译古文的应用:君莫欺我不识字,人间安得有此事 ◇原文:那画面太美我不敢看。 能翻译古文的应用:盡美尽善不忍卒观。 能翻译古文的应用:堪惊小儿啼能开长者颐。 如何?看完这10句如同出水芙蓉一样清新脱俗的文言文之后是不是跟尛编一样觉得整个人都文艺了起来~体内彷佛有着满满的假掰国文能量啊!什么?你说你根本不想用古文耍智障?!呜好吧......这可是绝世今句的说......(难過) 我想,你应该是只想安静的做一个美男子对吧只好再帮你能翻译古文的应用一句了:北方有璧人,玉容难自弃厌彼尘俗众,绝世而獨立 |
404 很抱歉!您访问页面被外星人劫歭了
可能原因:你要查看的网址可能被删名称已被更改,或者暂时不可用
贤弟可好洎剑阁一别,如白驹过隙甚为想念,常忆同眺群山静坐临湖,又忆剑阁刀剪相戏未知弟近况如何,康健否汕头天气可曾习惯?天涯咫尺愿常相忆。不知何时可见面定当夜不归宿,再次大被同眠!
你对这个回答的评价是
于君久别离,思君可福草木皆变,归当哬日与君远山,惜君力乎!欺尔之事吾思己过。盼君良宵!
你对这个回答的评价是
贤弟,久未再遇汝在汕头可好?高否大否?長别何时再回?何时在望群山何时关湖以开悟?壮否
你对这个回答的评价是?