求篇作文,根据谏逐客书来写

时间: 13:24:19 | 作者:朱昕禹

陛下因为“郑国渠”一事对客卿多有不满,加上宗室大臣在推卸责任,将过错推在客卿身上,所以准备逐客。可是,我认为这是错误的。

当年,缪公在人才辈出的时代成为一方霸主,受人敬仰,正是因为他广纳贤才,不论出身;孝公使诸侯服从,百姓亲近,是因为他接受建议,用客之法;惠王瓦解六国合纵联盟,功业一直到现在,是因为他采取措施,听客之议;昭王吞灭诸侯各国,使秦完成统一大业,是因为他任用良客,手段得当。由此看来,客卿对于秦国完成大业起着重要的作用。

若是当年此四君未能任用贤客而是听信大臣之语,只知用武力征服天下,即使秦国真的统一了,恐怕所用的时间是如今的几倍吧。

因此,陛下应广纳贤士,任人唯贤,不拘泥在本国中。

舜因禹治水有功,逐渐注意到他,并最终决定由禹当下一任君主,为后来禹建立夏朝提供了条件。假使当初舜因为禹的父亲的过失就忽视掉禹的功绩,那历史不知又会倒退多久,发什么逆转。

由此观之,陛下应开阔心胸绿色作文网,不因一人之得失而降罪至无辜的客卿

现在,陛下得到各地的珍贵宝物和稀奇物件,开阔了自己的眼界。可是陛下是否想过,若是取物和用人一样,只看重其是否为本国所生,而忽视其实际用途,这是万不可取的。

陛下喜爱《郑》《卫》这种外国的音乐,暂时搁置本国的音乐,只不过是因为觉得这外国之音听得舒服,适合观赏。可为何在用人方面却一定要关注其是否为本国之人,这可能会使陛下您失去很多可用之士。

所以为了统一天下,征服诸侯各国,请陛下仔细地思考逐客的可行性。

泰山因为不拒绝泥土所以变得雄伟高大,黄河不挑剔溪流才变得那样深,各个名垂青史的君王都因为不拒绝百姓才使他的思想品德得以发扬光大。由此看出,成就功业的人都不曾轻视看似小的事物。这也是应被后人延续下去的品质。

现如今,陛下驱逐愿意跟随秦国的客卿,砍掉自己的左膀右臂。用一具残缺的身体同一个健壮的身体作斗争,这是不现实的。

所以,恳请陛下再次思考逐客的可行性。

我要回帖

更多关于 谏逐客书翻译全文 的文章

 

随机推荐