求关于日语喜悦的日语情景对话 餐厅长度 5分钟之内

求帮忙翻译这段日语情景对话啊呀呀呀呀~~~~~~_百度知道
求帮忙翻译这段日语情景对话啊呀呀呀呀~~~~~~
A:昨天看了一本书B:什么样的书呢A:关于梦想的
你有什么梦想嘛B:梦想啊....很多呢A:比如呢B:当插画家呀 当老师呀 开书店...A:老师啊...感觉很不错呢B:是啊 这是我从小的梦想呢A:这样啊 那一定要加油哟B:恩! 我还很想去旅行A:啊 我最大的梦想就是去旅行呢B:那真是太巧了 干脆以后一起去吧A:好呀 为了旅行的计划 已经存了一年钱呢B:哇 好厉害。从现在起我也要开始存钱了A:等攒够路费 就一起去吧B:好~!帮忙翻译一下吧 不要用翻译器的哟~~~~
提问者采纳
A:昨日、わたしは本を読みましたB:何の本でしょうか?A:ゆめについての本です。Bさんは、どうな梦を持ちますかB:梦ですか。。。いろいろあるですよA:例えば?B:イラストレーターとか、先生とか、本屋さんとかA:せんせいですか いい感じですねB:はい 小さな顷からの梦ですA:そうですか 顽张ってくださいねB:ええ。それに、私は旅行をしたいですA:あ 私の一番の梦は 旅行をすることですよB:それは偶然ですね!だったら 今度行きましょうよA:いいですね!旅行のために、わたしは贮金して、もう一年になりましたねB:わぁ、すごいですね。これから、わたしも贮金します!A:予算が足りるまでになったなら、一绪に行きましょう!B:はい!请参考
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
啊呀呀的相关知识
其他6条回答
A i read a book yesterday .B about wiat ?A dream . what dream do you have ?B dream ,um.... lots of .A like what B painter 、 teacher , open a bookstore.A teacher sounds
great .B yep , it was my dream when i am a kid .A well ,then just work it hard .B yeah , i want to travel
as well .A ha-ha, that's the biggest dream of mine .B What a coincidence! we should
just go somewhere together .A sound great ! i have kept money a year for this .B
You are amazing
i will keep money for now on .A
we could go somewhere when
we have enough money .B
自己翻的,肯定有不到之处,互相学习A昨日本を见た。Bどんな本だった?A梦の话、君の梦は?B梦ね。。。それならたくさんあるよ。A例えば?B挿絵画家とか、先生とか、本屋さんとか、いろいろあるよ(我自己加的)A先生ね、なんかいい感じがするわねBそうよ、それは小さいからの梦なんだよ。Aそうか、じゃあ、顽张って下さいねBはい、そして旅行も行きたいよAあ、そうですか、私も一番したいのは旅行だよBあら、偶然だね、Aいいよ、旅行のために、すでに一年间贮金してたよBえーすごい。じゃあ、私もこれから贮金しないとねAお金が足りるまで贮金して行こうよBいいよ
A:昨天看了一本书
昨日、本を読んだ。
B:什么样的书呢 どんな本だか?
A:关于梦想的
你有什么梦想嘛 梦についての、君は何の梦がある?
B:梦想啊....很多呢 梦はね、たくさんあるよ。
A:比如呢 たとえば
B:当插画家呀 当老师呀 开书店... 挿絵画家や教师や本屋のオーナーなどになりたいと思う。
A:老师啊...感觉很不错呢 教师になりたいですね、感じが良いね。
B:是啊 这是我从小的梦想呢 そうだよ、幼いからの梦だが。
A:这样啊 那一定要加油哟 そうでしょうね、では、顽张ってね。
B:恩! 我还很想去旅行 ところで、また旅行も行きたい。
A:啊 我最大的梦想就是去旅行呢 あっ、わたしの最大の梦が旅行に行くことだ。
B:那真是太巧了 干脆以后一起去吧 まさか、じゃあこれ...
昨日、本を読んだ。何の本?梦について、 あんたはどんな梦がある?梦か、たくさんあるなあ。例えば?イラストレーターとか、教师とか、本屋さんとか。教师か、良さそうね。そうだよね、これは私の子供のときからの梦だ。そっか、それなら 顽张ってね。うん、私、旅行もしたい。わあ、私の一番の梦は旅行だよ。よかった、やっぱり 一绪に旅行に行こう。いいよ、私は旅行のため一年ぐらい贮金したんだ。 すごい、じゃ、私もいまから贮金する。交通费が足ったら、一绪に行こうよ。うん!
如果有人物性别区别的话,其实还可以用更口语化的词的
昨天看了一本书
昨日本を読みました
B:什么样的书呢
そうですか、何を话しましたか?
A:关于梦想的
你有什么梦想嘛
梦に関する话ですよ。Bさんの梦はなんですか
B:梦想啊....很多呢
私の梦ですか、沢山ありますよ
B:当插画家呀 当老师呀 开书店...
イラストライターとか、教师になるとか、本屋さんを経営するとか
A:老师啊...感觉很不错呢
教师ですか、先生になるなんて素敌ですね
B:是啊 这是我从小的梦想呢
そうでしょう?小さい顷からずっと抱えてきたゆめですよ
A:这样啊 那一定要加油哟
そうですか、じゃ顽张らないとね~
B:恩! 我还很想去旅行
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求关于日语喜悦的情景对话 长度 5分钟之内_百度知道
求关于日语喜悦的情景对话 长度 5分钟之内
我有更好的答案
具体什么内容啊?
其他类似问题
为您推荐:
情景对话的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求关于去医院的看病的日语情景对话
在沪江关注日语的沪友明日萘遇到了一个关于听说读写的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
求关于去医院的看病的日语情景对话
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
医者:李明さんですね。
李: はい。
医者:どうしました。
李:ちょっと风邪を引いたらしくて。
医者:そうですか。ちょっと热を测ってみてください。
李:はい。
医者:いつごろからですか。
李:おとといから、ちょっと调子が悪いんですが。
医者:ちょっと聴诊器を当てますから、服のボタンをはずしてください。
李:体がだるくて、食欲もないし、タバコもすいたくありません。
医者:今の健康状态では、この际、タバコをすわないほうがいいです。
李:大変だなあ。
医者:咳はどうですか。
李:咳は出ませんが、痰があります。
医者:そうですか。ちょっと喉を见てみましょう。はい、见せてください。もうすこし多く区空けて。そうそう。ああ、ちょっと肿れていますね。
李:ひどいですか。
医者:いや、すこしだけ、热はどうでしょう。もういいですか、ちょっと见せてください。
李:はい。
医者:ちょっと高いですね。热を下げるように注射を打っておきましょう。
   それに、薬を出しますから、それを饮んで、2,3日様子を见てください。
李:はい、わかりました。食事のほうはどういうことに気をつけたらいいでしょう。
医者:なるべく新鲜な野菜と果物を多く取ること。水もできるだけ多く饮んでくださいl。。
李:わかりました。じゃ、どうも先生、ありがとうございました。
医者:お大事に。
相关其他知识点最新商务日语口语、商务日语会话、实用商务日语口语信息由沪江网提供

我要回帖

更多关于 日语情景对话 餐厅 的文章

 

随机推荐