拜托了老师各位哥哥姐姐们给我个QQ,又3个月亮就行。。。有...

拜托各位哥哥姐姐们帮忙写几篇题目为:共享,做一个行者,成长路上无捷径 的作文。共我参考参考 拜托啦!_百度知道
拜托各位哥哥姐姐们帮忙写几篇题目为:共享,做一个行者,成长路上无捷径 的作文。共我参考参考 拜托啦!
提问者采纳
做一个行者我总觉得,能够孤独地走完一生的人,是十分了不起的。
虽然这个人的生活并没有远离凡俗的日常琐事,依然在被红尘裹卷、被欲望缠绕、被名利包围,依然遭受着痛苦和厌倦一次次地侵袭,但是,他始终都不为所动,稳如泰山,实在避不开了,顶多也就侧过头来斜视它几眼,然后照样过着自己既孤独又寂寥的日子。
对于这样的人,在以前,我实在无法去理解,好端端的一个生命,为何要拒绝生活的色彩?又为何要远离红尘的诱惑?总觉得他有太多难以言表的人生怪癖和失常心态,要不,他怎么会不到芸芸众生里去?怎么会不去享受大众的种种快乐?
但是,现在我理解了。随着时间的积淀和生命的沉积,我不仅理解了那些孤独而寂寞的人,甚至打心底生出无限的敬意来。
现在,在我看来,能够长久地独守生命的人,他的灵魂是高尚的,人格是强健的,心灵世界是丰富的,而他的智慧,足已让他独自美美地消受一生,足以让他卓尔不群。否则,他不可能长久地安于孤独、厮守寂寞,不可能总是自己与自己对话,自己与自己玩耍。
这个世界,就是那么奇特,总有一些人乐意与自己玩耍和对话。他们把一生都沉浸在或是哲学、或是艺术、或是文学、或是戏剧、或是考察……总之,他们所从事的事情,全是与智慧和心灵有关。这些事情,不需要招摇过市,不值得市井言说,更不会去作鸡鸣狗盗似的攀谈。在他们的眼里,那些凡夫俗子,那些红尘中人,那些名利之徒,不配与自己对话,更不配与自己交锋。因此,他们的智慧使他们成了独行侠,孤独地来,孤独地去,在精神的旷野订钉斥固俪改筹爽船鲸上,在心灵的天地间,衣衫飘飘地走向自己的天堂。
在俗子的眼里,他们是怪人,是疯子,是另类,或者是不可理喻和难以接近的外星异物。但是,独行侠们不会把世俗的言论和评价放在眼里,更不会在意背后的嘀咕和面前的冷眼。这一切,在独行侠看来,犹如鼠辈们永远也无法理解雄鹰为什么会有那样的高度。因此,他们总是以鹰的高度俯视众生,总是在用鹰的眼睛搜索自己前进的目标和方向。这样一来,他们的孤独就成了一种莫大的快乐和幸福,而且津津乐道,逍遥自在,自得其乐。
对于这样的人,其实不难理解,只是由于我们的愚昧和无知,才把他们统统划归了怪人。我们已经被红尘裹卷得太久,被世俗掩埋得太深,被琐碎缠绕得太死,所以,我们就成了俗不可耐的人,我们的心灵只能感应名利的骚动,我们的精神只能在痛苦中挣扎,我们的智力只能在算计间钻营。是的,我们已经迷失得太多,以至于看见一两个清高的独行侠,都难以接受,甚至嗤之以鼻。
好在这个世界不全是那些俗不可耐之人的,它大度地辟出了一片领地,让独行侠们一次次获得与心灵和自然的交谈,而且谈得那么痴迷和陶醉,以至于他们抬起头后,这才猛然发现,自己的声音已经进入了史册。
那么,让我们暂时远离一下红尘,去看看独行侠是怎样独行于天下。我们,现在就出发。如果太多了也可以自己省略掉一点~
提问者评价
其他类似问题
成长路上的相关知识
其他2条回答
我记得,有人说成长路上会有捷径,但是我觉得是没有的。学习是靠自己的,他们所说的捷径订钉斥固俪改筹爽船鲸无非是耍一些小聪明罢了。成长是人们一生中必须要做的事。每个人的成长都有着鬼神莫测之奥妙。我的成长故事也是如此而已我记得六年前入学的第一天,放学的铃声响过,同学们陆陆续续被家长接走了,热热闹闹的校园,顿时变得冷冷清清。可是我的爸爸妈妈还没来。站在这槐树下,看着偶尔从面前走过的陌生的面孔,望着树的四周陌生的建筑,我真的想哭。这时,班主任张老师走过来了,她用手轻轻擦去我眼角的泪水,说:“你的爸爸妈妈一定很忙。我们在这里稍等一会,如果爸爸妈妈还不来,老师送你回家。”张老师的手那么温暖,张老师的话这么亲切,就像我的妈妈。转头四望,校园已经不在陌生,我觉得自己仿佛回到了家。
还有一次,是小区举行象棋比赛,我一个乳臭未干的毛孩,不自量力的去比赛了,对手是一个久经沙场的老战士。我本想走走捷径——老战士走什么我就跟什么,但是不管用,我还是运用了自己的方法,当我们杀得血泪落下,残骑裂甲,铺红天涯的时候,我一个劫营将对手包围的团团转。于是我归田卸甲,赢得了这场战争的胜利。
不管怎么说,成长的道路上有许多磕磕绊绊,成长的道路是一条没有尽头的路,弯弯曲曲,没有捷径可走。
成长路上无捷径风,追逐远行的情素,问这成长的路上有多少个一幕一幕.年青的心灵深处是否一一记述.昨天的风尘雨露洗刷昨天的神伤无助,踏上新的漫漫长路,领悟另一番别样的新月疏疏.成长的路,充满青春的气息;成长的路,演奏着夏的音符;成长的路,透露着秋的喜悦;成长的路,歌颂着冬的深沉与纯洁.
成长,泵磊着景星的素雅问这成长的路上有多少个一幕一幕.年青的心灵深处是否一一记述.昨天的风尘雨露洗刷昨天的神伤无助,踏上新的漫漫长路,领悟另一番别样的新月疏疏.
&燕雀安知鸿鹄之志哉&
虽然陈涉年轻时家中贫穷,为别人做雇工,但他也从未放弃自己的理想,而为他的理想努力着,奋斗着.终于成为一代帝王,如果不是他如鸿鹄一样远大的理想,他又怎能有所作为呢?理想让他不断成长,不断奋斗,让他获得一份荣光.
&老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已&
年过半百的曹操在统一北方后,胜利四邺城时,想到国家依然四分五裂,深感到自己虽然老了,但仍身负重任,还要不懈努力,顿时激情涌上心头,雄心勃勃的写下了这首&&龟虽寿&&即使自己老了,也不愿放弃自己的理想,仍想实现理想.正因为理想,才让他成就一番事业,正因为理想,才使他壮心不已.“一个好的目标决不会因为慢慢来而落空
”林肯是一个一生下来,就一无所有的人,他终其一生都在面对挫折,面对失败,八次竞选,八次落败,甚至还精神崩溃一次,但他从未放弃自己的理想,终于在1860年当选美国总统.从小就经历许多挫折,是理想让他变坚强,是理想让他渐渐成长起来,也是理想激励,让他获得了成功.
托尔斯泰说&理想是指路的灯,没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生命&
我们每个人都应该有理想,理想是我们前进的动力,如果没有理想,就会缺少前进的方向,因为理想,我们才健康成长,因为理想,我们才会在为自己奋斗时感受到快乐.
成长这条路很曲折,很难走,但因有理想,我不怕,理想会指引我,会带领我,走过成长之路.
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁各位哥哥姐姐,特别是哥哥,拜托帮我个忙啊!!!!我是高二的一个女生,我前几天上学的时候,我向后退_百度知道
各位哥哥姐姐,特别是哥哥,拜托帮我个忙啊!!!!我是高二的一个女生,我前几天上学的时候,我向后退
好撞我们班的的一个男同学身上!,我真不是故意的,我当时立即跟他道歉了!!!!我和他平时的关系非常好,会不会以为我故意往他身上上撞的,他经常在我着急的时候帮我忙,他会不会生气啊!他会不会误会我啊,我真不是故意的
提问者采纳
小丫头,想的太多了 青春的萌动,每个人都经历过的 你现在所应该专注的就是——学习 那些风花雪月的事情,留着将来吧
不是啊,我怕他误会我是故意往他身上撞的,为什么会有风花雪月的事情!!!!!!!
有什么好误会,自己别想歪就行了
我自己当然不会想歪!关键是他!明白?
管他怎么想了
当然得管他了,他要是认为我故意的,我在他心中的好印象不就没有了吗
你想得太多了 不就是不小心撞了一下嘛,说不定他都忘记 作为一个男的,不会为这点鸡毛蒜皮的事情,斤斤计较的 再说高中阶段,谁不是在拼命啊 你有这心思胡思乱想,不如多看看书了
提问者评价
我学习很好的 谢谢啦
其他类似问题
按默认排序
其他7条回答
杞人忧天!不过看的出来,你对他有好感,你不是怕误会是怕心中的情感被看穿吧~~这就是传说中的纠结
您怎么看出来的?!?!快跟我说说,或者哥哥,给我发邮件吧,我不会上聊天室,我的qq号是.我是以北京东城男注册的,谢谢啦
呵呵,妹纸,想得太多了,不过要真的喜欢,可以自己搏一搏!加油
哥哥 您说的我没怎么明白,什么叫“不过要真的喜欢”我的行为表示出我喜欢他了吗???
若果真的没感觉,就不会在乎误会了!
拜托您详细给我解释一下第一条追问!谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢
.........................................
什么意思!!!!!!!!!我真的没看懂
没所谓啦。我反而觉得你不必太过在意这件事,应为太过在意这或许会给他认为你仿佛对他有好感的。这是很正常的事
为什么他会认为我对他有好感?!哥哥一定要给我发邮件啊!!我不会上聊天室,我的qq号是.我是以北京东城男注册的,谢谢啦!
既然你已道歉,作为男生的他应该不会生气吧!至于会不会误会,要看他的为人了。
既然这么说,我就差不多放心了。他的人品很好的O(∩_∩)O~ 谢谢
你是喜欢上人家了吧,要不你就是在忽悠俺们劳苦大众
哥 你怎么想的?!我为什么要忽悠你们劳苦大众,哈哈,相信我好不好!!!我说的是真的!关于我是不是喜欢上他了,我也不知道好像没有吧
这没什么吧
希望没什么 谢谢啦
你是不是太在意了,其实这没什么,平常心就好了。
是啊,我非常敏感,非常怕别人误会,我试着把心态放平,谢谢您
做自己就好了,不用太在意别人的眼光。要往好的方向想
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁四分钟英语故事,急用!初一水平带翻译。拜托了哥哥姐姐们!
四分钟英语故事,急用!初一水平带翻译。拜托了哥哥姐姐们! 20
初一水平,故事要及极向上的,急用啊!拜托了
The Old Cat An old woman had a cat. T she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the she jumped and caught the mouse. But s so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want for the rich man wi he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river so he could not go over it. He
then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not th you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse
the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the C he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow". 老师:为什么你每天早晨都迟到? 汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行". A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。 “昨天给你的钱干什么了?” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。” Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察
是一个故事,不是几个故事,4分钟就行了
讲比较长那个,够你说4分钟了!
美丽的微笑与爱心(Beautiful Smile and Love)(时间差不多)The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition,and I told the sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words "thank you"& and she died. I could not help but examine my conscience[良心]before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more-she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. As did that man whom we picked up from the drain[阴沟、下水道], half eaten with worms, and we brought him to the home. "I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for." And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry, I was naked, I was homeless, I was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me. & 穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:“你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾了。”就这样,我为她做了我的爱所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句“谢谢您”就死了。我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄奄一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多――她给了我她的感激之情。她死时脸上却带着微笑。我们从排水道带回的那个男子也是如此。当时,他几乎全身都快被虫子吃掉了,我们把他带回了家。“在街上,我一直像个动物一样地活着,但我将像个天使一样地死去,有人爱,有人关心。”真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的话。他那样地死去,不责怪任何人,不诅咒任何人,无欲无求。像天使一样――这便是我们的人民的伟大之所在。因此我们相信耶稣所说的话――我饥肠辘辘――我衣不蔽体――我无家可归――我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心――然而,你却为我做了这一切。& I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives[修行者、沉思冥想的人] in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours…And I think that in our family we don't need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.& 我想,我们算不上真正的社会工作者。在人们的眼中,或许我们是在做社会工作,但实际上,我们真的只是世界中心的修行者。因为,一天24小时,我们都在触摸基督的圣体。我想,在我们的大家庭时,我们不需要枪支和炮弹来破坏和平,或带来和平――我们只需要团结起来,彼此相爱,将和平、欢乐以及每一个家庭成员灵魂的活力都带回世界。这样,我们就能战胜世界上现存的一切邪恶。& And with this prize that I have received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor I think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace be the good news to the poor. The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this, our Sisters, our lives have to be wove with prayer. They have to be woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering…When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hunger. But a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable…And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.我准备以我所获得的诺贝尔和平奖奖金为那些无家可归的人们建立自己的家园。因为我相信,爱源自家庭,如果我们能为穷人建立家园,我想爱便会传播得更广。而且,我们将通过这种宽容博大的爱而带来和平,成为穷人的福音。首先为我们自己家里的穷人,其次为我们国家,为全世界的穷人。为了做到这一点,姐妹们,我们的生活就必须与祷告紧紧相连,必须同基督结结一体才能互相体谅,共同分享,因为同基督结合一体就意味着互相体谅,共同分享。因为,今天的世界上仍有如此多的苦难存在……当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能躯除他的饥饿。但是,如果一个人露宿街头,感到不为人所要,不为人所爱,惶恐不安,被社会抛弃――这样的贫困让人心痛,如此令人无法忍受。因此,让我们总是微笑想见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想着为对方做点什么了。
是不是《城里的老鼠 乡下的老鼠》
对啊,如果你想长一点的话就用《美丽的微笑与爱心》,看你怎么讲而已,讲得快点的话就用长点的,讲的慢就用短点的!
我看了 没有
The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition,and I told the sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words "thank you"& and she died. I could not help but examine my conscience[良心]before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more-she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. As did that man whom we picked up from the drain[阴沟、下水道], half eaten with worms, and we brought him to the home. "I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for." And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry, I was naked, I was homeless, I was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me.
&I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives[修行者、沉思冥想的人] in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours…And I think that in our family we don't need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.
And with this prize that I have received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor I think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace be the good news to the poor. The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this, our Sisters, our lives have to be wove with prayer. They have to be woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering…When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hunger. But a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable…And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.&穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:“你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾了。”就这样,我为她做了我的爱所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句“谢谢您”就死了。我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄奄一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多――她给了我她的感激之情。她死时脸上却带着微笑。我们从排水道带回的那个男子也是如此。当时,他几乎全身都快被虫子吃掉了,我们把他带回了家。“在街上,我一直像个动物一样地活着,但我将像个天使一样地死去,有人爱,有人关心。”真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的话。他那样地死去,不责怪任何人,不诅咒任何人,无欲无求。像天使一样――这便是我们的人民的伟大之所在。因此我们相信耶稣所说的话――我饥肠辘辘――我衣不蔽体――我无家可归――我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心――然而,你却为我做了这一切。
我想,我们算不上真正的社会工作者。在人们的眼中,或许我们是在做社会工作,但实际上,我们真的只是世界中心的修行者。因为,一天24小时,我们都在触摸基督的圣体。我想,在我们的大家庭时,我们不需要枪支和炮弹来破坏和平,或带来和平――我们只需要团结起来,彼此相爱,将和平、欢乐以及每一个家庭成员灵魂的活力都带回世界。这样,我们就能战胜世界上现存的一切邪恶。
我准备以我所获得的诺贝尔和平奖奖金为那些无家可归的人们建立自己的家园。因为我相信,爱源自家庭,如果我们能为穷人建立家园,我想爱便会传播得更广。而且,我们将通过这种宽容博大的爱而带来和平,成为穷人的福音。首先为我们自己家里的穷人,其次为我们国家,为全世界的穷人。为了做到这一点,姐妹们,我们的生活就必须与祷告紧紧相连,必须同基督结结一体才能互相体谅,共同分享,因为同基督结合一体就意味着互相体谅,共同分享。因为,今天的世界上仍有如此多的苦难存在……当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能躯除他的饥饿。但是,如果一个人露宿街头,感到不为人所要,不为人所爱,惶恐不安,被社会抛弃――这样的贫困让人心痛,如此令人无法忍受。因此,让我们总是微笑想见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想着为对方做点什么了。
以上就是&美丽的微笑与爱心(Beautiful Smile and Love)
其他回答 (1)
什么样的故事啊
主题是什么
初一水平,童话之类的,能读四分钟的
相关知识等待您来回答
外语领域专家

我要回帖

更多关于 拜托了老师 的文章

 

随机推荐