求汉译英(我知道你我是一个善良的人很善良的人,你...

你是一个特别善良的人,但一定不是爱我的人。 - 简书
你是一个特别善良的人,但一定不是爱我的人。
前路茫茫,你愿不愿意陪我过关斩将。
江湖险恶,你愿不愿意一直保护着我。
编辑丨十一
图丨源自网络
落花有意随流水,流水无心恋落花,我想,这句话用来形容你我之间再合适不过。
你我之间,没有长此的过往,奈何我如此情长。
大概是得不到的永远在骚动,被偏爱的总是有恃无恐吧。
我也只能这样安慰自己了。
其实很想很想问问你,这么久了,你有没有那么一点点心动,有没有那么一点点喜欢我,哪怕只是一分一秒,但终归再没有开口,我想也没必要了。
其实我应该是知道答案的,只是习惯性的回避罢了。
你是一个特别善良的人,但一定不是爱我的人。
像我这么傻的女生,你应该挺喜欢吧,但就是不爱。
可但是之前的任何话都是没有意义的,我一直知道。
因为善良,不忍狠心拒绝,所以被动。
因为固执,不肯轻易放弃,所以坚持。
就是你我。
其实我早就应该明白的,可总是觉得也许坚持下去就会有希望,心里想着兴许你只是本来就不懂得主动,不懂如何表达,本来就比较慢热。
但其实啊,是因为不爱吧。
因为不爱,所以才被动。
因为不爱,所以才慢热。
爱就像飞蛾扑火,明知后果也会毫不犹豫扑过去。
你说不可能的事开始就是结束,其实我懂,只是不想面对。
可能我比较自私吧,我不想自己后悔,不想让自己遗憾,所以无论怎么劝,就是劝不了自己。
我听过很多故事,可你最特别。
我见过很多人,可你最心动。
也曾想过此生相伴,奈何情深缘浅。
每个人的心中都有一座城,住着一个特别的人,有的越来越来繁盛,有的越来越荒芜,终究是要被废弃的,我应该是后者吧。
曾经有个人说,姑娘啊,醒来吧。
可我贪恋一时的美好,闭着眼睛,对着望不见尽头的黑暗,即便眼泪滴落也还是固执地祈求,让我再沉睡一会吧。
可天终究要亮,人终究要醒来的。
我只是一味地贪睡不愿醒来罢了。
我总是自己给自己承诺,然后一次又一次的被承诺打败。
曾经说说完了该说的就该放手了。
曾经说做完该做的事就该忘记了。
曾经说时间到了就该放下一切了。
可我都没有做到。
其实并不是真的做不到,就是太固执了,总是回避,总是逃避。
其实我并没有输给爱情,只是输给了你,输给了我自己。
曾经说,绝对不能喜欢不喜欢自己的人,一定不能让自己再卑微,要高冷要高傲,然而遇见你之后,还是没有做到。
我不是不难过,只是不说。
我想我们都没有做错任何事,只不过是我比你深情,所以比你卑微,比你渺小。
可爱不应该是这样的,我早就知道。
我遇见了那么多人,可为什么偏偏就是你啊,看起来最容易成为过客的你,却在我的心中占据了重要的位置,实在是想不明。
我不是你的什么人,所以没有权利生气,没有权利悲伤,没有权利吃醋,没有权利无理取闹,任自己再贪杯,也要保持清醒不能醉。
也曾计划过奔赴远方,去见你一面。
可理想终究抵不过现实,不愿醒来也终究会醒。
你的所有特点都符合我的要求,唯一不符合的就是你不爱我。
从未关心婚嫁的人,却开始关心起婚嫁问题。
我缠着老妈,问关于婚嫁要求,关于我的婚龄。
妈妈说,本命年是不能结婚的,若是明年不结婚,就要等到26了,心里暗自算计着这可不行,那我也要明年结婚啊,因为你已经到了谈婚年龄了。
又问起老爸,关于未来女婿的要求。
老爸说他看着中意的就行,我开着玩笑说那让他嫁过去得了,我喜欢的才重要好吗。
老爸末了还说,生肖上与我比较合的是属马和属虎,属龙的也还好,属马的最好,我就心里暗自算了下,刚好属马的就对上你。
好巧的是,你说你家人商量着让你明年也结婚。
可知道消息的我,并不快乐啊,一点都不开心。
你大概是话里有话,我只能欲言又止。
我不想强迫你对我好,那样没意义。
虽然放手很难,但自己划开的伤口也只能自己治愈。
大概是有点傻吧,一个人策划了一场不切实际的梦,还自娱自乐,还自作多情考虑那么多。
有人说,主动久了会累,心痛久了会碎,在乎久了会崩溃。
大概差不多了。
终究得醒来了。
爱就爱了,无悔付出,全心全意。
散就散了,一别两宽,各生欢喜。
虽然我依旧特别的祈盼,但不要再给我任何念想了。
因为你的任何无关痛痒的回应,就足以杀死我的所有理智。
大概你就是我的必杀技吧,我练得再倔强,再坚强,再决绝,你一出现,便全部被摧毁。
你可以轻轻松松就占据我的世界,可我却要奋进全力挤破头,还不见得能往前前进一步。
不想再互相耽搁了,只不过,
满腹牢骚无人诉,唯有把酒言欢笑长天。
我以为我会写得很用心良苦,写完了我一个人哭,但是没有。
后面该说什么写不出了,怎么结束我也不清楚,反正马上就要结束了。
都已经结束的,就让它结束好了。
最后,愿你找一个你爱的人过一辈子。
愿我遇到一个爱我的人,过完余生。
余生很长,愿你我都不必将就。
祝你幸福。
写故事,也讲道理。
微信公众号:十一的小酒馆:misyou778
没有横溢才华,没有出众颜值,亦没有甜美歌喉,只是一个平凡的女子,写着温暖自己的故事。生活虽苦,亦是拼死挣扎,活出自己想要的样子。
1.容易影响心情。因为西藏行,有点精神恍惚,而且真的有点追求完美,不做完就不想放下,即使明天有很多事要做。
1.室友丢钱,急于摆脱自己的嫌疑,反而显得很有嫌疑。 2.情绪化。精神恍惚,影响打工,影响学习,影响工作。 3.要想成为朋...
书路——荆棘鸟 请帮忙点击上图,不影响您浏览 荆棘鸟 作者:【澳】考琳·麦卡洛 内容简介 这本书是一部澳大利亚的家世小说,以女主人公梅吉与神父拉尔夫的爱情纠葛为主线,描写了克利里一家三代人的故事,时间跨度长达半个多世纪之久。 年富力强的神父一心向往罗马教廷的权力,但他却爱上...
【蝴蝶效应】
蝴蝶效应:上个世纪70年代,美国一个名叫洛伦兹的气象学家在解释空气系统理论时说,亚马逊雨林一只蝴蝶翅膀偶尔振动,也许两周后就会引起美国得克萨斯州的一场龙卷风。
蝴蝶效应是说,初始条件十分微小的变化经过不断放大,对其未来状态会造成极其巨大的差别。有些小事可以...
How can I stop being average? Cherry Chen, I only just recently wrotea blog postrelated to this topic. 关于这个话题我最近刚写了一篇博客。 Here is what ave...
如今无论男女老幼都离不开各式各样的电子屏幕,时间一长,眼睛就受不了,出现疲劳、干涩、怕光、流泪等等视疲劳的症状。长时间收到视疲劳的骚扰,人们不想再忍耐,于是各种眼药水、洗眼液、眼罩等等兴起,到日本代购护眼产品的数不胜数。其实有一些美味而又平价的护眼食物就在我们的身边,它们的...
【水煮网商】今日之网店经营从零开始起步几乎没有任何机会你如何理解? 【话题分析】 开始写这个题目,出神了很久,目光被“零”字深深的锁住,品味的越久越觉得“零”字的神奇。“零”用阿拉伯数字“0”写就是个极其简单的圈圈,从数学的角度讲,如果在“0”的前面不添加任何其他数字,零永...
周六徒步 早起 跟着互助网就出发了 一路的小伙伴都很友善 吃了一个小哥哥的奥利奥还有玉米肠哈哈 上图才是王道人教版汉译英翻译句子(全)_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
人教版汉译英翻译句子(全)
&&课本翻译无错纠正版
阅读已结束,下载本文需要
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,方便使用
还剩16页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢射雕英雄传将翻译成英文版!不过你不知道老外喜欢的中国读物是“那样的”...
《射雕英雄传》将正式翻译成英文版本!!
有望红透海外!!!
不过你可能不知道,老外最喜欢的中国读物,
竟然是“内种类型的”...
想不到,你萌是内样的歪果仁!!!
这部国人心中的经典之最 终于可以漂洋过海
如果要评选最经典的武侠小说之一,那么《射雕英雄传》一定在国人心中榜上有名。
那部83年的《射雕英雄传》,承载了太多国人年轻时的回忆;这部深入人心的影视作品,几乎让《射雕英雄传》成为了国人最家喻户晓的金庸小说。
现在,这部曾经翻拍了无数个版本,让我们躲在被窝里拿手电看的著作,要被翻译成英文版了。
据卫报报道,英国出版商有意出版《射雕英雄传》!!!
且该报预测,《射雕英雄传》这本小说,有望在英国大卖!!!!!
该报表示,作为华语世界最著名的武侠小说作者,金庸在英语世界并不出名,原因是他的作品和世界观对于翻译来说太复杂了。。。
的确,你让一个人用英语翻译“桃花影落飞神剑,碧海潮生按玉箫”,估计他得抄家伙跟你拼命。
再比如,中国读者熟悉的“江湖”一词,字面意思为“江和湖”,但其意蕴很难翻译成英文。。。
就算翻译出来了,歪果仁可能也很难理解。。。
据悉,曾经有太多翻译试图挑战这个任务都失败了..
不过,今年来自爱丁堡的32岁翻译,Anna,已经正式决定翻译并且和英国出版商MACLEHOSE PRESS出版英文版的《射雕》。
据悉,英译版《射雕英雄传》(Legends of the Condor Heroes)将分12卷陆续发布。
而第1卷《英雄诞生》(A Hero Born)计划于日发售,定价14.99英镑。
在金庸老先生93岁高岭之时,他的代表作品终于冲出亚洲;在我们的青春余晖将逝之时,终于可以看到这部作品被更多文化接纳。
这般幸事,着实值得开心。
不过,我不敢保证《射雕英雄传》一定会在英语世界大火...
因为也许你做梦也想不到的是,歪果仁最喜欢的中国读物竟然是...
超级网络玄幻小说!!!
你痴迷的那些网络玄幻,可能也是外国宅男的青春
话说随着我国网络文学的爆红,在利益驱使下,已经成功走出国门登陆欧美二次元阵地。
而这些英文版的玄幻小说一出英文版之后,国外网友全疯了,因为太喜欢了。
在这些翻译网站上,无数外国读者“追更”仙侠、玄幻、言情等小说的盛况:
众多的翻译组每天都会上传无数英语文本,而欧美“宅男”们则认真地为自己喜欢和讨厌的书撰写着大段的评论。。。
你看看他们追更新的样子。。。
再看看他们讨论剧情的热烈:
而这些小说经过英语化后,居然都迷之带感了起来!!!
比如有本叫《余罪》的小说,被翻成“Further Guilt”居然有了点“Jane Eyre”被译成《简爱》的意思,简约而不简单。
《我欲封天》作品简介中的“我命如妖欲封天”被翻译成英文版的“My fate is to seal the Heavens like a demon!”后,更显得格外霸气。
让我们一起来看看,十部老外让老外不上班不睡觉疯狂追逐的玄幻小说。。。
十部老外疯狂追逐的小说
Against the Gods
作者:火星引力
更新:连载中
类型:东方玄幻
简介:一个拥有某种财富的男孩被人追杀,他跳下悬崖后在另一个世界里与自己同名的男孩的尸体中醒来,幸运的是,他居然保住了他的宝藏。
外国网友评论:二星
这部小说的确没有什么创新,基本都是从别的玄幻小说那里借来的元素:厉害的主角重生到了一个废柴的身体里,全知全能的高人肉体被毁只剩灵魂/男主有着逆天的神器。
Tales of Demons and Gods
作者:发飙的蜗牛
更新:连载中
类型:东方玄幻
简介:最强妖灵师聂离因为一本神秘的时空妖灵之书重生年少时代,修炼最强功法、最强的妖灵之力,踏足武道巅峰。
I Shall Seal the Heavens
作者:耳根
更新:已完结
类型:仙侠
简介:讲述了书生孟浩,步入修真界,一步步追寻人生大愿的封天之路的故事。
The Desolate Era
作者:我吃西红柿
更新:已完结
类型:仙侠
简介:纪宁死后来到阴曹地府,经判官审前生判来世,投胎到了部族纪氏。这里,有夸父逐日,有后羿射金乌,更有为了逍遥长生,历三灾九劫,纵死无悔的无数修仙者……纪宁也成为了一名修仙者,开始了他的修仙之路。
外国网友评论:五星
True Martial World
作者:蚕茧里的牛
更新:连载中
类型:东方玄幻
简介:讲述易云从现代地球穿越到一个瑰丽而又充满未知的真武世界,从一个平凡少年成长为绝世强者的传奇故事。
Long Live Summons!
作者:霞飞双颊
更新:已完结
类型:异世大陆
简介:龙腾大陆是个纯召唤的世界,无魔法无斗气。宅男岳阳来到之后,惊讶地发现,自己变换了另一个身份,岳家三少爷,一个被美人退婚后投河自杀的淹死鬼。原来的岳家三少爷是个杯具男,是四大家族中公认最废柴的废物。
Sovereign of the Three Realms
作者:犁天
更新:已完结
类型:东方玄幻
原载:创世中文网
简介:讲述了天帝之子江尘转生在一个被人欺凌的诸侯少年身上,从此踏上一段轰杀各种天才的逆袭故事。
Warlock of the Magus World
作者:文抄公
更新:已完结
类型:西方玄幻
简介:雷林带着智脑穿越,成为一名贵族身份的巫师学徒,通过利用自身优势,学习成为巫师,获得术士的传承,走上血脉的道路,在神秘诡异的巫师世界进行一系列探险,最后获得永恒的故事。
外国网友评论:五星
Martial God Asura
作者:善良的蜜蜂
更新:连载中
类型:东方玄幻
简介:楚枫是被家族遗弃的废柴,却因高人相助获得重生,他是绝世天才的遗子,却因父亲一念,将其天赋封印,当自信重生之时,天赋解封之日,他便是这片大陆最耀眼的新星。且看如何跨越道道难关,逆天而上,最终达到那传说中的战神之境。
外国网友评论:一星
Heavenly Jewel Change
作者:唐家三少
更新:已完结
类型:东方玄幻
简介:人有本命珠,觉醒后或为意珠,或为体珠,天珠如人类之双胞胎,当意、体双珠同时出现在一个人身上的时候,即为天珠,而本书主角就是修炼着天珠变的弓箭手。
注:排名第一的《逆天邪神》的标签及评分,其中出现了大量诸如“强力的男主”“血统”“重生”“一夫多妻”“由弱变强”等外国读者最热衷的内容。
这些,都是老外“好的那口”。
看见了吗?由于这些小说YY的太牛,国外老铁是彻底无法自拔了。。。
甚至最夸张的一位,看这些书看的,“溜冰”都戒了!!!
据《南方周末》报道,美国小伙凯文·卡扎德失恋后用毒品自我麻醉,偶然接触到中国玄幻小说《盘龙》(Coiling Dragon)后,一发不可收拾。
一整天,他不吃不喝,一连读了五六部(《盘龙》共21部),相当于中文一百多万字。
后来,更新缓慢的《盘龙》已无法满足他的胃口,他又找到了三个翻译网站,同时追更15部中国网络小说,看得如痴如醉……
卡扎德说:
“过去我回家后只想着吸毒,现在我回家后满脑子想的都是中国小说,它们像毒品一样让人上瘾,但至少不会伤害身体。”
2015年,卡扎德还在翻译连载中国网络文学的“武侠世界”(wuxiaworld.com)里留言讲述了自己的故事:
大家晚上好,我想分享一个比较沉重的故事,不过最后的结局是好的,因为这个网站的小说我收获了快乐:
I'll try to be brief, in 2014 I had a breakup with a woman I was with for 2 years. After that I had a bit of a...problem, I got into drugs, I got addicted to Coke.
长话短说,我2014年和处了2年的女友分手,然后我就出了点问题,我开始吸毒了,染上了可卡因的瘾。
In February of this year I had did my last line and all of a sudden my heart started beating uncontrollably and I felt a deep pressure appear on the left side of my body all the way down. I thought I was having a heart attack. From that day on I felt that pressure every day, sometimes the pressure would build up and as it did I would actually have a hard time thinking clearly and get lightheaded.
2015年2月我吸完最后一道白粉,突然心脏开始不受控制地狂跳,左半边身体感受到一种强大的压迫。我以为我心脏病发作了。
从那天起,我每天都能感到这种压力,有时候压力陡增,使我无法清醒思考、头昏眼花。
And one day I was introduced to Coiling Dragon, immediately I fell in love. Once I got caught up with that I moved on to MGA, ATG and ISSTH etc... Basically Wuxiaworld took up all my time and I was able to forget about wanting any drugs...
然后有一天,有人介绍我看《盘龙》,我立刻爱上这部小说。我追完那部又接着去看了《修罗武神》、《逆天邪神》、《我欲封天》……
基本上“武侠世界”占据了我所有的时间,我甚至忘记了对毒品的欲望……
About a month ago I noticed the pressure started to dissipate, and as it did my vision and thoughts have also started to clear up and also sometimes I can hear a sound in my head like water being slowly drained through a straw...
大约一个月前,我发现那种压力开始消退了,视力和头脑也变得清晰了,有时,我还能听见脑袋里有一种水被吸管吸走的声音……
What would have happened if I never found wuxiaworld and been able to stave off my addiction? I really want to say I feel your novels have probably saved my life so thank you... really.
如果我从未发现“武侠世界”、戒除毒瘾,后果又将会怎样?我真的想说,你们的小说救了我一命。所以真心感谢。
中国网友看到这条新闻反响热烈,遥想当年,自己也是这样沉溺网文的……
“白天上学两眼青黑,晚上被窝里打开小说两眼放光”
还有网友为“文学戒毒”的成果感到振奋:
但也有网友表示,他这是染上了新的毒品……
所以,外国人喜欢什么类型的小说,我不用多说了。
和这些小说相比,射雕英雄传可能还是弱了点...
毕竟郭靖没娶30个老婆,也没死了重生,更没一人单挑八十万禁军当上大宋皇帝,也没穿越。。。
所以从这个角度来看,我感觉射雕的前途,有点暗淡啊。。。
你们认为呢...
编辑:假日主编
来源:电讯报,澎湃新闻,沪江英语
志愿者招募
“第二届澳大利亚旗袍商务周”
志愿者招募令
正式开启!
热心积极的你~
努力奋进的你~
追求完美的你~
一技之长的你~
速速看过来!
1. 加入我们,你将收获:
除了遇见志同道合的伙伴,收获终身受益的友谊,你将收获:
(1)360度无死角、体验值爆棚的大型品牌活动实践机会:
不仅是活动当天的参与,而是从活动策划到活动执行的全过程、全方位、立体式的澳大利亚大型商务文化品牌活动的实践体验!
(2)从接受系统培训到解密行业“内幕”,与活动组委会核心人员共进退的难得经历:
除了实践出真知,还能跟随活动组委会核心人员了解策划大型活动背后的那些“秘密”,同时在实践中接受系统培训,简直是三全其美!
(3)实现梦想的超级旅程,值得回味的超级经历:
这还将是一次敢想敢做、团队合作、实现梦想的正能量超级旅程!活动组委会将为每一位志愿者准备专属的荣誉证书,你的努力与奉献,将被牢记!
(4)血肉丰满的作业,事半功倍的效果:
学生党们最怕啥?最怕自己费尽心力写出来的作业因为缺乏现实案例的支持,还是那么干巴巴!把握住这次千载难逢的实践机会,你的作业将与众不同!
(5)脱颖而出的简历,让人羡慕的前途:
有了这次澳大利亚大型商务文化品牌活动实践经历的保驾护航,你的简历将闪亮面试官的眼,脱颖而出妥妥的!
2. 加入我们,你需要:
(1)有吃苦耐劳的奉献精神,并具备强烈的责任感和主动性!
(2)有想法,有执行力,更有团队合作精神!
(3)有相关志愿者经历,或参与过活动策划、执行(优先考虑)
(4)有活动策划、市场营销、传媒公关、平面设计、摄影摄像、主持经验、才艺表演等背景(优先考虑)
(5)有良好的中英翻译(口译或笔译)能力(优先考虑)
(6)有澳大利亚驾照(优先考虑)
3. 志愿者工作时间:
(1)开始时间:
现在报名,通过面试后,开始工作,活动组委会将根据志愿者的时间灵活安排工作时间。
(2)结束时间:
到“第二届澳大利亚旗袍商务周”结束后结束。
招商联络及志愿者报名
Level 8, 370 Pitt Street,
Sydney, Australia 2000
移民| 商业移民 | 签证| 入境| 布里斯本 | 大堡礁大学
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
今日搜狐热点148被浏览8,328分享邀请回答2815 条评论分享收藏感谢收起174 条评论分享收藏感谢收起

我要回帖

更多关于 我是一个善良的人 的文章

 

随机推荐