latex 特殊字符naive 中i字符的双点如何输入

为什么naive的i印刷体常有两个点?
按投票排序
naive词源自法语 na?ve 所以标有俩点
你可以当作两个鼻孔或者大黑框眼镜。PLaTeX, pdfPLaTeX
PLaTeX i pdfPLaTeX
Dokumentacja niniejsza omawia pokrótce tworzenie formatów dla programów
tex i&pdftex (wersji TeX-a tworz?cej od razu
pliki PDF) ze wsparciem dla j?zyka polskiego i&ich u?ycie
w&?rodowisku opartym na
web2c (dystrybucje
TeX Live/teTeX/fpTeX) lub MiKTeX.
Poni?ej pokazano prosty przyk?ad tworzenia pliku z u?yciem
pakietu PLaTeX. Pakiet ten dostarcza narz?dzi potrzebnych do sk?adu
dokumentów w&j?zyku polskim LaTeXem&2e.
Autorzy pakietu: Mariusz Olko i Marcin Woliński.
Wi?cej informacji na temat samego pakietu -- patrz plik
czytaj.txt dystrybucji PLaTeX.
Ponadto w&dystrybucjach
do??czono przyk?adowy plik doc/latex/platex/tstlatex.tex.
s?u??cy do przetestowania poprawnego
dzia?ania formatu LaTeX/PLaTeX. Pocz?tkuj?cym u?ytkownikom zaleca si?
zapoznanie z&zawarto?ci? tego pliku.
Plik ten dost?pny jest tak?e na serwerze
Techniczne szczegó?y dotycz?ce u?ycia pakietu polski.sty
(g?ówny element pakietu platex) dost?pne s? po dwukrotnym uruchomieniu:
platex polski.dtx
platex polski.dtx
i wy?wietleniu wynikowego polski.dvi.
I. Przygotowanie formatu LaTeX2e do obs?ugi j?zyka polskiego
Format w&systemie TeX to wst?pnie prekompilowany (aby przyspieszy?
jego analiz? przez program tex/pdftex) zestaw makrodefinicji oraz regu?
przenoszenia wyrazów dla wybranego zestawu j?zyków.
Plik formatu z&regu?y posiada rozszerzenie .fmt.
Tworzenie formatu to, w&skrócie, uruchomienie programu
tex/pdftex
z&opcj? --ini i&wczytanie odpowiedniego pliku
inicjuj?cego (dla LateX jest to plik latex.ltx).
W&LaTeX&2e zestaw regu? przenoszenia wyrazów jest zwyczajowo
deklarowany w&pliku o&nazwie language.dat.
Plik ten znajduje si? zwykle w&podkatalogu
tex/generic/config/language.dat lokalnej konfiguracji systemu
TeX b?d? w&identycznym podkatalogu katalogu g?ównego instalacji. Modyfikacja
language.dat polega na usuni?ciu w&tym pliku znaku komentarza
`%' w&wierszu
polish plhyph.tex
i&ewentualnym
zablokowaniu takim znakiem niepo??danych deklaracji wzorców dzielenia wyrazów.
Przygotowanie formatu:
standardowe: w teTeX nale?y uruchomi? program texconfig,
uaktywni? regu?y dzielenia wyrazów dla j?zyka polskiego (menu
Hyphenation uruchamia edycj? pliku
language.dat; po zapisaniu zmian w&pliku
i&zakończeniu edycji, zostanie automatyczne wygenerowany format
latex.fmt zawieraj?cy
wybrane wzorce dzielenia oraz mechanizm Babel prze??czania j?zyków;
texconfig tworzy ponadto dowi?zanie (lub program)
Dla dociekliwych: powy?sze odpowiada uruchomieniu z&linii
fmtutil --byfmt latex
za? na ni?szym poziomie -- poleceniu
tex --ini --progname=latex latex.ini
W instalacji MiKTeX (od wersji 2.0) nale?y uruchomi? menu
MiKTeX Options, zaznaczy? w&podmenu
Languages: polish regu?y przenoszenia wyrazów, po czym
w&menu TeX Formats wygenerowa? (przyciskiem
Build) nowy format latex.fmt, zawieraj?cy
polskie wzorce.
Format pdflatex.fmt dla programu pdftex
tworzony jest analogicznie.
niestandardowe, które tworzy ,,czysty'' format LaTeX2e zawieraj?cy
jedynie wybrane wzorce dzielenia wyrazów, bez zb?dnych mechanizmów Babel.
Jest to metoda preferowana przez wielu polskich u?ytkownikow. ;-)
O&tym poni?ej.
Dla odró?nienia przyj?to nazywa? taki format platex
(lub pdfplatex dla pdfTeX). Formaty te korzystaj? z&,,prywatnej''
kopii pliku language.dat z&zadeklarowanymi od razu
polskimi i&angloamerykanskimi wzorcami przenoszenia wyrazów.
Procedura opisana
w&poprzednim punkcie pozwala na wygenerowanie takich formatów
za pomoc? programu texconfig: menu
uruchamia edycj? pliku <f, nale?y tu
odblokowa? wiersz dotycz?cy formatu platex lub
pdfplatex (usun?? znak # przed deklaracj? interesuj?cego nas
formatu) i&, po zapisaniu pliku, powróci? do menu nadrz?
,,w tle'' zostanie wykonany
program fmtutil;
utworzone zostanie ponadto dowi?zanie
platex (pdfplatex).
W wypadku gdy nie mamy (jeszcze) programu texconfig (fpTeX dla
Windows) procedura generowania formatu platex (lub
pdfplatex) da si? przedstawi? nast?puj?co:
nale?y odszuka? plik texmf/f (edytujemy
kopi? tego pliku
znajduj?c? si? w&lokalnym drzewie katalogów TeX-owych u?ytkownika
lub w&drzewie przeznaczonym na
w?a?ciwego pliku poka?e uruchomienie polecenia
w&f nale?y odblokowa? wiersz dotycz?cy formatu
platex lub pdfplatex (usun?? znak #);
uruchomi? polecenie: fmtutil --byfmt platex --dolinks (lub
fmtutil --byfmt pdfplatex --dolinks).
Dla MiKTeX (od wersji 2.0)
nale?y uruchomi? menu MiKTeX Options, w&podmenu
TeX Formats zaznaczy? format
PLaTeX (lub pdfPLaTeX) i&utworzy?
(przyciskiem Build) potrzebne formaty.
W&omawianych wy?ej przypadkach tworzony jest plik formatu
platex.fmt (lub pdfplatex.fmt), który jest
umieszczany w&katalogu w?a?ciwym dla tego rodzaju
plików, oraz tworzony jest program platex lub
pdfplatex (uruchamia on program tex lub
pdftex z&odpowiednim formatem).
Staszek Wawrykiewicz (StaW@gust.org.pl), 13.01.2003.查看: 7381|回复: 1
怎么输入希腊数字i,ii,iii
\textrm{i} \textrm{ii} \textrm{iii}
Powered byLaTeX中换行换页的表格 | i, Claud
LaTeX中,表格一般用tabular。如果要表格内容自动换行,则需要使用。在使用时,指定表格宽度和可能换行的列,例如:
\usepackage{tabularx}
\begin{tablularx}{\textwidth}{lX}
aa & bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb \\
\end{tabularx}
其中,由X指定的第二列就会根据表格中单元格的宽度自动换行了。
由于表格只是一个box,只能出现在同一页内。要使得表格能够换页,需要使用。例如:
\usepackage{longtable}
\begin{longtable}{ll}
aa & bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb \\
\end{tabularx}
如果希望两者兼得,该怎么办?有一个叫做就综合了上述两个,能实现既有单元格换行,又有表格换页。比较麻烦的是,ltxtable要求表格内容单独保存为文件,为此再引入,使表格内容和正文能在同一个文件之中。例如:
\usepackage{ltxtable, filecontents}
\begin{filecontents}{mytable1.tex}
\begin{longtable}{lX}
aa & bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb \\
\end{longtable}
\end{filecontents}
\LTXtable{\textwidth}{mytable1}
其中,filecontents宏包会将其中的内容单独保存为mytable1.tex文件。在这个文件中,longtable可以使用tabularx中的X符号指定要换行的单元格了。此后,调用ltxtable的LTXtable命令,指定表格宽度为\textwidth,并指定引用文件mytable1。这样就可以编译得到单元格内换行、整个表格可换页的表格了。
这里还有两个问题:
1、标题、标签怎么办?这个我还没有查到,尝试放在filecontents中会出错,在ltxtable的文档里也没有。如果有大牛看到这里知道该怎么办,请指教~
2、多出来的tex文件在版本管理里不好办,我的方法是,在filecontents里指定文件为mytable1.tmp而不是.tex后缀名;在LTXtable命令里使用文件全写mytable1.tmp而不是缩写;在.gitignore里忽略以.tmp结尾的临时文件;在Makefile的clean目标里删除.tmp结尾的文件即可。
除了使用ltxtable,还有两个宏包可以解决问题:ltablex和tabu。在。据说ltablex和caption会有冲突,但这两个我都没有用过。
最后,所有尝试都是在写的过程中产生的,欢迎大家继续关注这个项目~
本条目发布于。属于分类。作者是。
老博客“格物致知”的存档在。水木-TeX和LaTeX-[合集] 请问latex中参考文献的问题
主题文章列表
下一页&共1页&
[合集] 请问latex中参考文献的问题
发信人:&jjgod&(while(!asleep())&sheep++;),&信区:&TeX
标&&题:&[合集]&请问latex中参考文献的问题
发信站:&水木社区&(Fri&Jul&&9&22:07:58&2010),&站内
☆─────────────────────────────────────☆
&&&congyang&(洋葱)&于&&(Sun&May&16&19:52:30&2010)&&提到:
系统是windows7,ctex
文献管理用的是mendeley,可以将一篇或者多篇文献导出为bib文件
请问tex文件中可以同时使用多个.bib文件吗?
我是这样写的:
..\cite{Rowley1998}..
\bibliography{chaps/detection.bib}
\bibliography{chaps/recognition.bib}
编译的时候是直接用pdflatex来编译的(WinEdit),但是生成的pdf文件,在\cite处是
一个问号,最后的参考文献处,什么也没有。
请问如何解决呢?
☆─────────────────────────────────────☆
&&&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&于&&(Sun&May&16&19:59:06&2010)&&提到:
【&在&congyang&(洋葱)&的大作中提到:&】
:&标&&题:&请问latex中参考文献的问题
:&发信站:&水木社区&(Sun&May&16&19:52:30&2010),&站内
:&系统是windows7,ctex
:&文献管理用的是mendeley,可以将一篇或者多篇文献导出为bib文件
:&请问tex文件中可以同时使用多个.bib文件吗?
:&我是这样写的:
:&..\cite{Rowley1998}..
\bibliography{chaps/detection.bib,chaps/recognition.bib}
这样可以吗?
:&编译的时候是直接用pdflatex来编译的(WinEdit),但是生成的pdf文件,在\cite处是
:&一个问号,最后的参考文献处,什么也没有。
:&请问如何解决呢?
:&※&来源:·水木社区&http://newsmth.net·[FROM:&162.105.71.*]
☆─────────────────────────────────────☆
&&&congyang&(洋葱)&于&&(Sun&May&16&20:01:17&2010)&&提到:
另外,按照网上说法,先用latex编译tex文件,生成aux文件后,再用bibtex编译bib文件
,最后在用latex编译tex文件。
但是第一部以后,第二步的时候报错了
C:\Users\congyang\Desktop\pkuthss-current\chaps&bibtex&recognition.bib
I&couldn't&open&file&name&`recognition.bib.aux'
【&在&congyang&(洋葱)&的大作中提到:&】
:&系统是windows7,ctex
:&文献管理用的是mendeley,可以将一篇或者多篇文献导出为bib文件
:&请问tex文件中可以同时使用多个.bib文件吗?
:&...................
☆─────────────────────────────────────☆
&&&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&于&&(Sun&May&16&20:04:23&2010)&&提到:
【&在&congyang&(洋葱)&的大作中提到:&】
:&另外,按照网上说法,先用latex编译tex文件,生成aux文件后,再用bibtex编译bib文件
:&,最后在用latex编译tex文件。
:&但是第一部以后,第二步的时候报错了
:&...................
不是&bibtex&file.bib,而是&bibtex&有&.aux&后缀的那个文件
另外,\bibliography{./reference/noabbrv,./reference/main}&这种写法是正确……
☆─────────────────────────────────────☆
&&&congyang&(洋葱)&于&&(Sun&May&16&20:04:42&2010)&&提到:
还是不行,参考文献中找不到,然后cite处是个?,&。。
【&在&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&的大作中提到:&】
:&\bibliography{chaps/detection.bib,chaps/recognition.bib}
:&这样可以吗?
☆─────────────────────────────────────☆
&&&congyang&(洋葱)&于&&(Sun&May&16&20:05:57&2010)&&提到:
但是用pdflatex编译完了以后,找不到.bib.aux的文件。。
C:\Users\congyang\Desktop\pkuthss-current\chaps&ls
1.aux&&3.tex&&&&&&&&&&&conclusion.tex&&&&introduction.tex&&thanks.tex
1.tex&&abstract.aux&&&&detection.bib&&&&&mydefs.tex
2.aux&&abstract.log&&&&eabstract.aux&&&&&recognition.bib
2.tex&&abstract.tex&&&&eabstract.tex&&&&&sample.bib.bak
3.aux&&conclusion.aux&&introduction.aux&&thanks.aux
不知道怎么回事。。
【&在&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&的大作中提到:&】
:&不是&bibtex&file.bib,而是&bibtex&有&.aux&后缀的那个文件
:&另外,\bibliography{./reference/noabbrv,./reference/main}&这种写法是正确……
☆─────────────────────────────────────☆
&&&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&于&&(Sun&May&16&20:06:48&2010)&&提到:
【&在&congyang&(洋葱)&的大作中提到:&】
:&但是用pdflatex编译完了以后,找不到.bib.aux的文件。。
:&C:\Users\congyang\Desktop\pkuthss-current\chaps&ls
:&1.aux&&3.tex&&&&&&&&&&&conclusion.tex&&&&introduction.tex&&thanks.tex
:&...................
哪一个是主文件,带&.tex&后缀的?
☆─────────────────────────────────────☆
&&&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&于&&(Sun&May&16&20:07:40&2010)&&提到:
【&在&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&的大作中提到:&】
:&哪一个是主文件,带&.tex&后缀的?
或者说&\biblio...&这个命令写在哪个文件中?
☆─────────────────────────────────────☆
&&&congyang&(洋葱)&于&&(Sun&May&16&20:09:34&2010)&&提到:
上层目录有个sample.tex文件是主文件
【&在&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&的大作中提到:&】
:&或者说&\biblio...&这个命令写在哪个文件中?
☆─────────────────────────────────────☆
&&&congyang&(洋葱)&于&&(Sun&May&16&20:10:20&2010)&&提到:
C:\Users\congyang\Desktop\pkuthss-current&ls
ChangeLog.txt&&&imgs&&&&&&&&&sample.aux&&sample.log&&&&&&sample.synctex.gz
Makefile&&&&&&&&make.bat&&&&&sample.bbl&&sample.out&&&&&&sample.tex
chaps&&&&&&&&&&&pkuthss.cls&&sample.blg&&sample.out.bak&&sample.toc
chinesebst.bst&&pkuthss.def&&sample.dvi&&sample.pdf
每章的文件在chaps里,bib文件也在chaps里
【&在&congyang&(洋葱)&的大作中提到:&】
:&上层目录有个sample.tex文件是主文件
☆─────────────────────────────────────☆
&&&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&于&&(Sun&May&16&20:10:31&2010)&&提到:
【&在&congyang&(洋葱)&的大作中提到:&】
:&上层目录有个sample.tex文件是主文件
那就&bibtex&sample&好了
☆─────────────────────────────────────☆
&&&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&于&&(Sun&May&16&20:11:27&2010)&&提到:
【&在&congyang&(洋葱)&的大作中提到:&】
:&C:\Users\congyang\Desktop\pkuthss-current&ls
:&ChangeLog.txt&&&imgs&&&&&&&&&sample.aux&&sample.log&&&&&&sample.synctex.gz
:&Makefile&&&&&&&&make.bat&&&&&sample.bbl&&sample.out&&&&&&sample.tex
:&...................
那就&bibtex&chaps...
☆─────────────────────────────────────☆
&&&congyang&(洋葱)&于&&(Sun&May&16&20:13:43&2010)&&提到:
恩,,这下bibtex可以运行了,但是报了一堆错
C:\Users\congyang\Desktop\pkuthss-current&bibtex&sample
This&is&BibTeX,&Version&0.99c&(MiKTeX&2.8)
The&top-level&auxiliary&file:&sample.aux
The&style&file:&chinesebst.bst
A&level-1&auxiliary&file:&chaps/abstract.aux
A&level-1&auxiliary&file:&chaps/eabstract.aux
A&level-1&auxiliary&file:&chaps/introduction.aux
A&level-1&auxiliary&file:&chaps/1.aux
A&level-1&auxiliary&file:&chaps/2.aux
A&level-1&auxiliary&file:&chaps/3.aux
A&level-1&auxiliary&file:&chaps/conclusion.aux
I&couldn't&open&database&file&chaps/sample.bib
---line&22&of&file&sample.aux
&:&\bibdata{chaps/sample
&:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&,chaps/detection,chaps/recognition}
I'm&skipping&whatever&remains&of&this&command
A&level-1&auxiliary&file:&chaps/thanks.aux
I&found&no&database&files---while&reading&file&sample.aux
Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"Osuna1997"
Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"geometry"
Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"ctex"
Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"ctexfaq"
Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"dypang"
Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"texbook"
Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"ch8"
Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"F13"
(There&were&2&error&messages)
【&在&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&的大作中提到:&】
:&那就&bibtex&sample&好了
☆─────────────────────────────────────☆
&&&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&于&&(Sun&May&16&20:18:00&2010)&&提到:
【&在&congyang&(洋葱)&的大作中提到:&】
:&标&&题:&Re:&请问latex中参考文献的问题
:&发信站:&水木社区&(Sun&May&16&20:13:43&2010),&站内
:&恩,,这下bibtex可以运行了,但是报了一堆错
:&C:\Users\congyang\Desktop\pkuthss-current&bibtex&sample
:&This&is&BibTeX,&Version&0.99c&(MiKTeX&2.8)
:&The&top-level&auxiliary&file:&sample.aux
:&The&style&file:&chinesebst.bst
:&A&level-1&auxiliary&file:&chaps/abstract.aux
:&A&level-1&auxiliary&file:&chaps/eabstract.aux
:&A&level-1&auxiliary&file:&chaps/introduction.aux
:&A&level-1&auxiliary&file:&chaps/1.aux
:&A&level-1&auxiliary&file:&chaps/2.aux
:&A&level-1&auxiliary&file:&chaps/3.aux
:&A&level-1&auxiliary&file:&chaps/conclusion.aux
:&I&couldn't&open&database&file&chaps/sample.bib
:&---line&22&of&file&sample.aux
:&&:&\bibdata{chaps/sample
:&&:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&,chaps/detection,chaps/recognition}
\bibliography{./chaps/sample,./chaps/detection,./chaps/recognition}
&&&&&&&注意这里的&./
:&I'm&skipping&whatever&remains&of&this&command
:&A&level-1&auxiliary&file:&chaps/thanks.aux
:&I&found&no&database&files---while&reading&file&sample.aux
:&Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"Osuna1997"
:&Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"geometry"
:&Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"ctex"
:&Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"ctexfaq"
:&Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"dypang"
:&Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"texbook"
:&Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"ch8"
:&Warning--I&didn't&find&a&database&entry&for&"F13"
:&(There&were&2&error&messages)
:&【&在&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&的大作中提到:&】
:&:&那就&bibtex&sample&好了
:&※&来源:·水木社区&http://newsmth.net·[FROM:&162.105.71.*]
☆─────────────────────────────────────☆
&&&access&(access)&于&&(Sun&May&16&20:39:58&2010)&&提到:
最好不要写中文的论文
我对美帝没统一中国感到很郁闷
【&在&congyang&(洋葱)&的大作中提到:&】
:&系统是windows7,ctex
:&文献管理用的是mendeley,可以将一篇或者多篇文献导出为bib文件
:&请问tex文件中可以同时使用多个.bib文件吗?
:&...................
☆─────────────────────────────────────☆
&&&snoopyzhao&(困难不能成为失败的理由,加油!)&于&&(Sun&May&16&20:47:37&2010)&&提到:
【&在&access&(access)&的大作中提到:&】
:&最好不要写中文的论文
:&我对美帝没统一中国感到很郁闷
他这个问题与中文不中文有关系吗?
下一页&共1页&

我要回帖

更多关于 latex 字符间距 的文章

 

随机推荐