一双男女刚认识的男女聊天记录后都对对方特别有感觉,但是一次争吵后,男人说我们还是做普通朋友女人生气删掉了对方的微信

您所在的位置:
&第4集熟肉
王冠第一季第4集熟肉百度云网盘下载地址
王冠第一季第4集熟肉百度云网盘下载地址:
王冠第一季第4集熟肉百度云网盘资源下载注意事项:
王冠第一季第4集熟肉百度云下载,为您带来王冠第一季第4集熟肉内含中文字幕的熟肉高清视频下载,同时还提供王冠第一季全集的网盘下载和迅雷下载以及西瓜音影高清在线观看,分集剧情介绍。如果百度云盘下载麻烦的亲们可以选择王冠第一季第4集熟肉高清西瓜音影在线观看进行欣赏。超多好看的美剧就在追新美剧天堂!
视频下载(内含迅雷下载、百度网盘下载和BT种子下载) 最新最快看美剧就在追美剧影视网
迅雷下载旋风下载看看播放
迅雷下载旋风下载看看播放
迅雷下载旋风下载看看播放
迅雷下载旋风下载看看播放
迅雷下载旋风下载看看播放
迅雷下载旋风下载看看播放
迅雷下载旋风下载看看播放
迅雷下载旋风下载看看播放
迅雷下载旋风下载看看播放
迅雷下载旋风下载看看播放
热门美剧资讯
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
王冠第一季
评分:9.0分
导演:本·卡隆,史蒂芬·戴德利,菲利普·马丁,朱里安·杰拉德
主演: 克莱尔·芙伊,马特·史密斯,约翰·利特高,丹尼尔·贝茨,詹姆斯·希利尔
Netflix投资上亿英镑的史诗大剧《王冠》(The Crown),将至少启用三位女演员扮演英国女王伊丽莎白二世,涵盖了她60多年的在位时间。…
本网站提供新影视资源均系收集各大网站,本网站只提供web页面浏览服务,并不提供影片资源存储,也不参与任何视频录制、上传
若本站收集的节目无意侵犯了贵司版权,请给邮箱地址来信,我们将在第一时间删除相应资源
Copyright ©
.All Rights Reserved .&&&&&&&&生活大爆炸第四季The Big Bang Theory在线观看更新时间: 14:25
生活大爆炸第四季The Big Bang Theory
清晰:在线观看
剧情:生活大爆炸第四季The Big Bang Theory百度云网盘下载无删减在线观看资源,生活大爆炸第四季于2010年播出。生活大爆炸,从第一季重新开始认真的看,到现在第四季,不会再单纯的嘲笑谢耳朵,我看到的不再是一个科学呆子,而且一个对生活极其认真和一丝不苟的人。莱纳德继续和印度籍女友火热中 霍华德和拿了博士学位和高薪的女友因为劳力士手表吵了架 raj和penny上了床被众人发现 Sheldon和艾米还是革命友谊 火花是擦不出来了。耳朵正在打电话订餐,莱纳德直接出来说他要去拉杰家,然后说霍华德也会去,问耳朵要不要一起。作为朋友,事先有其他安排,为什么不先说一声呢?或者,出来第一句话应该说“谢尔顿,我们去拉杰家吃饭,大家都在那里”,而不是“我不吃披萨,我要去拉杰家”。喜欢Amy了, 虽然她第四季才出现,还有那么多人讨厌她。但是她又丑又社交无能的设定让我很有共鸣,她的出现证明了认真生活的人总会等到柳暗花明。“Pasadena hottest couple”Shamy的爱情之路坎坷却踏实,让人相信无论谁只要相信爱情认真经营,总能遇上对的人。
下载地址一
《生活大爆炸第四季The Big Bang Theory》影评生活大爆炸第一季第4集,西瓜影音-美剧吧
当前位置:
生活大爆炸第一季 第4集
打开选集说两句|||||||||||
您的位置: >
生活大爆炸第一季第四集_3: The Luminous Fish Effect
生活大爆炸第一季第四集_3: The Luminous Fish Effect
You know, you two make a cute couple.
知道吗,你俩真是可爱的一对。
-Leonard:Uh, no. We'r e not... we're not-not a couple. We're singles. Two
不,我们不是...不是一对,我们都是单身。两个单身,对。
Like those... individually wrapped slices of cheese that...
像是那种...独立包装的芝士片。
we're friends.
我们是朋友。
-Sheldon&s mom: Did I pluck a nerve there?
我是不是踩到地雷了?
-Howard:Oh, Yeah.
-Sheldon&s mom: Okay. All right, everybody, it's time to eat.
好吧,大家该吃饭了。
Oh, lord, we thank you for this meal and all of your bounty.
主啊,感谢您赐予我们晚餐及您所有的恩赐。
And we pray that you help Sheldon get back on his rocker.
我们祈求您帮助Sheldon重新振作。
Now, after a moment of silent meditation, I'm going to end with &in Jesus' name,&
沉思一阵之后我会以&以主之名&结束。
but you two don't feel any obligation to join in.
但你们俩不一定要跟着一起说。
Unless, of course, the Holy Spirit moves you.
当然,除非你被圣灵感动。
-Penny:Oh, my god, this is the best cobbler I've ever had.
哇,这是我吃过最好吃的厚皮馅饼。
-Sheldon&s mom: It was always Sheldon's favorite.
Sheldon最喜欢吃这个。
You know what the secret ingredient is?
你知道秘方是什么吗?
-Penny:Love?
-Sheldon&s mom: Lard.
-Howard:Hey, look who's come...
看看谁来了...
-Sheldon&s mom: You'll spook him.
嘘,你会吓到他的。
He's like a baby deer-- you got to let him come to you.
他就跟小鹿似的,你得让他过来亲近你。
-Leonard:This is ridiculous.
太荒谬了。
Damn it, Sheldon, snap out of it!
够了! Sheldon 振作起来!
You're a physicist-- you belong at the university doing research, not hiding in your room!
你是物理学家,该在学校做实验而不是躲房间里。
-Sheldon&s mom: you don't hunt, do you?
你不打猎的,是不是?
Good morning, snicker doodle.
早上好,小饼干。
-Sheldon:Morning.
-Sheldon&s mom: Oh, well, that looks awful fancy. What is that?
那看起来好奇特啊,是什么呢?
-Sheldon:It's my idea of what DNA would look like in a silicon-based life-form.
我设想的硅系生物DNA模型。
-Sheldon&s mom: But intelligently designed by a creator, right?
但是由造物主巧妙地设计?
-Sheldon:What do you want, mom?
你想干什么呀,妈妈?
-Sheldon&s mom: You know how your daddy used to say that
你知道你爸爸经常说,
you can only fish for so long before you got to throw a stick of dynamite in the water?
你只能在把炸药扔进鱼塘之前钓那么一会儿鱼。
-Sheldon:Yeah.
-Sheldon&s mom: Well, I'm done fishing.
我钓够鱼了。
You put those on.
你穿上衣服。
-Sheldon:What for?
-Sheldon&s mom: Because you're going to go down to your office,
因为你要回到办公室,
you're going to apologize to your boss and get your job back.
跟你的老板道歉然后回去上班。
-Sheldon:No.
-Sheldon&s mom: I'm sorry, did I start that sentence with the words, &if it please your highness&?
不好意思,我刚刚是以&若尊贵的陛下愿意&开始的吗?
-Sheldon:I'm not going to apologize-- I didn't say anything that wasn't true.
我不要道歉,我说的都是实话。
-Sheldon&s mom: Now, you listen here.
I have been telling you since you were four years old,
我从你4岁开始就跟你说,
it's okay to be smarter than everybody, but you can't go around pointing it out.
比大家都聪明不是问题,但你不能到处显摆。
-Sheldon:Why not?
-Sheldon&s mom: Because people don't like it!
因为别人不喜欢!
Remember all the ass-kickings you got from the neighbor kids?
记得邻居的孩子欺负你的事吗?
Now, let's get cracking
动作快点。
Shower, shirt, shoes, and let's shove off.
沐浴更衣,然后我们就出发。
-Sheldon:There wouldn't have been any ass-kickings if that stupid death ray had worked.
如果那该死的死亡放射线能用,我就不会挨打了。
-Sheldon&s mom: Problem solved.
问题解决了。
-Leonard:Really?
That's impressive.
-Sheldon&s mom: Leonard, the lord never gives us more than we can handle.
Leonard,主自有分寸。
Thankfully, he blessed me with two other children who are dumb as soup.
幸亏我另外两个孩子傻得像头驴。
Excuse me, Dr. Gablehauser, are you busy?
抱歉,Gablehauser博士您在忙吗?
-Dr. Gablehauser:Well, actually...
-Sheldon&s mom: Sheldon, he's just doodling.
Sheldon,他只是在乱画而已。
Get in here.
-Sheldon:Dr. Gablehauser.
Gablehauser博士。
-Dr. Gablehauser:Dr. Cooper.
Cooper博士。
-Sheldon&s mom: Let's go, baby-- we're losing daylight.
说吧宝贝,天要黑了。
-Sheldon:As you know, several weeks ago in our first encounter,
你知道,几周前我们第一次见面时,
we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot.
我们可能没给彼此留下好印象,我称你为白痴。
And I just wanted to say that I was wrong... to point it out.
我只想跟你道歉...指出这一点是我不对。
-Dr. Gablehauser:I'm sorry, we haven't been introduced.
抱歉,我们还不认识。
Dr. Eric. Gablehauser.
我是Eric Gablehauser博士。
-Sheldon&s mom: Mary Cooper, Sheldon's mom.
我叫Mary Cooper,是Sheldon的妈妈。
-Dr. Gablehauser:Now, that's impossible--
不可能吧。
you must have had him when you were a teenager.
你怀他的时候还是个少女吧。
-Sheldon&s mom: Oh, aren't you sweet.
你嘴真甜。
His father's dead.
他父亲过世了。
-Dr. Gablehauser:Recently?
-Sheldon&s mom: Long enough.
够久的了。
-Dr. Gablehauser:Please.
Sheldon, shouldn't you be working?
Sheldon,你不该去上班啊?
-Sheldon:Okay.
-Leonard:Hey, how did it go?
-Sheldon:I got my job back.
我可以回来上班了。
-Leonard:Really?& What happened?
真的? 怎么回事?
-Sheldon:I'm not quite sure.
我不太清楚。
It involves a part of the human experience that has always eluded me.
其中包含的人类经验我从未经历过。
-Leonard:Well, that narrows it down.
那还真是缩小范围了。
-Sheldon&s mom: I'm very proud of you, honey.
我为你骄傲,宝贝。
You showed a lot of courage today.
你今天表现出了极大的勇气。
-Sheldon:Thanks, mom.
谢谢你,妈妈。
Is Dr. Gablehauser going to be my new daddy?
Gablehauser博士会是我的新爸爸吗?
-Sheldon&s mom: We'll see.
看看再说吧。
Sleep tight.
pluck:采,拉
bounty:慷慨,恩惠
meditation:沉思
lard: 猪油
spook:吓唬
snap out of it:振作起来
silicon-based:硅基
dynamite:甘油炸药
your highness: 殿下(敬称)
get cracking:开始
手机上普特
[责任编辑:Jenilee]
------分隔线----------------------------
相关文章列表
点击: 817110
点击: 446308
点击: 401337
点击: 281069
点击: 268078
点击: 224792
点击: 183165
点击: 153757
点击: 89591
点击: 71808
点击: 58409
点击: 54343
点击: 51886
点击: 49964
用手机浏览器输入进入普特手机网站学习
普特英语听力 Copyright , All Rights Reserved &&
手机网站 扫码触屏

我要回帖

更多关于 男女主小时候认识肉 的文章

 

随机推荐