360搜索系统上线 翻译翻译频道体验如何?

建议360极速浏览器内置翻译插件,现翻译功能体验太差!_360社区
绑定手机号
应国家法规对于账号实名的要求,请您在进行下一步操作前,需要先完成手机绑定 (若绑定失败,请重新登录绑定)。
不绑定绑定手机号
应国家法规对于账号实名的要求,如不绑定手机号,则只能浏览论坛,无法进行发帖、评论、回复、点赞等相关操作 (若绑定失败,请重新登录绑定)。
确定绑定手机号
反馈360产品问题,
本帖最后由 雄文360 于
11:22 编辑
如题,希望360极速浏览器能像猎豹浏览器那样内置浏览器自带翻译插件,现360浏览器翻译功能体验太差!360浏览器所采用第一种翻译方案是谷歌翻译,这个不用说,就目前中国大陆的网络环境,访问谷歌服务大部分都是网络连接失败的,采用这个翻译服务根本就是个敷衍用户的摆设而已,第二种作为后备的有道翻译是直接打开第二个标签页翻译,这种翻译方法本来就不太爽,而且有道翻译根本就是无法翻译带https安全数据传输通道的网页的!所以希望360极速浏览器能像猎豹浏览器那样内置浏览器自带翻译插件!
360极速浏览器翻译效果:
666.png (0 Bytes)
11:17 上传
wr.png (0 Bytes)
11:07 上传
猎豹浏览器翻译效果:
lb.png (0 Bytes)
11:19 上传
999.png (0 Bytes)
11:19 上传
fy1.png (0 Bytes)
11:19 上传
楼主好,建议您通过扩展中心下载其他插件使用。您的建议已记录,感谢反馈
热门推荐最新主帖
360社区客户端下载360搜索-360社区
绑定手机号
应国家法规对于账号实名的要求,请您在进行下一步操作前,需要先完成手机绑定 (若绑定失败,请重新登录绑定)。
不绑定绑定手机号
应国家法规对于账号实名的要求,如不绑定手机号,则只能浏览论坛,无法进行发帖、评论、回复、点赞等相关操作 (若绑定失败,请重新登录绑定)。
确定绑定手机号
反馈360产品问题,
|主题: 18999
1 / 634 页
热门推荐最新主帖
360社区客户端下载360英文搜索正式上线|英文|上线|中文_新浪新闻
360搜索日前正式宣布与微软旗下搜索引擎Bing达成技术合作,上线360英文搜索(en.so.com)。360英文搜索页面展现的,均为原汁原味的英文网站,让用户能掌握一手的海外资讯。同时,360英文搜索在功能上做了本地化体验优化,更便于国内用户操作使用。 特别值得一提的是,360英文搜索打通了中文、拼音和英文的输入壁垒,国内用户只需要输入中文或者对应汉字的拼音,360英文搜索就能智能翻译为对应的英文,并呈现相应的英文内容。例如,用户在搜索框内输入拼音“pingguo”,同样能够检索相关英文网页。让用户在使用英文搜索时,无需顾忌中文、拼音和英语语言的障碍。 此外,360英文搜索还可以变身“翻译神器”,用户输入英文单词进行搜索时,能够在搜索结果中找到对应的中文翻译。英文结果页里支持“划词翻译”功能,用户只需用鼠标划选单词,上方就会自动浮现翻译结果。
跟格局小的人打交道,就像被缩骨伞夹住脑袋一样不痛快。
号外号外,特朗普又出行政命令啦!行政命令有多强,买不了吃亏,买不了上当,是XX你就坚持60秒!
吴承恩的人生经历,决定了《西游记》背后必然影射着中国特色的官场文化。
没有石油的生活,可能比如今这种依赖石油的生活更加有趣和充实。360搜索上线翻译频道 人工智能助力跨语种沟通
当前位置: >
360搜索上线翻译频道 人工智能助力跨语种沟通
时间:&&来源:未知&&作者:admin
6月4日电跟着中国国际化水平一直深入,国人出境游览、留学、海淘和看外文消息的需要也越来越多,跨文化跨语种的交流离不开各类翻译工具。近日,360翻译重磅上线,其基于独家的进步神经网络机器翻译技巧??360NMT模型,支撑中英互译,单词释义和例句展现,更理解国人表达习惯。360翻译与去年上线的360英文搜寻一起“双剑合璧”,辅助360搜索用户更便捷高效地摸索海外世界,逾越不同国度不同文化进行交换沟通。
英语,是笼罩国家数量最多的世界第一语言,一共有73个国家,超10亿人口以英语为官方语言。而汉语则是使用人口数目最多的语言,包含中国境内超13亿国民,加上海外5000万说汉语的华侨、新加坡公民,中文与英文之间的沟通尤为频繁和主要,中国互联网用户最为急切的翻译需求也集中在中英互译上。360翻译目前支持中英互译,并且能自动辨认用户输入语言是中文仍是英文,主动在英译中和中译英两种模式中切换,省去了用户手动切换语言的步骤。将来,360翻译将会支持更多语种之间的翻译,满意中英互译之外的多种翻译需求。
360翻译不仅帮用户疾速翻译生涩词汇,还能成为英语学习的工具。360翻译能变身海量英语“词典”给诞生词释义,包括最常用的扼要释义、柯林斯词典释义、英英释义和网络释义。用户能学到单词的不同词性、(英美)音标、复数情势、当初/从前分词和同义词等知识点。此外,360翻译还提供相干例句,让用户懂得单词在具体场景中怎么用。那些正在备考四六级英语测验、研讨生英语和托福雅思的同窗,能通过360翻译复习常识点,增添词汇量。
360翻译是360搜索应用人工智能技术深耕翻译范畴的一鼎力作。360搜索作为中国第二大搜索引擎,逐日响应8亿搜索恳求,积聚了大量搜索语料,这对神经网络机器翻译技术进行数据层面的发掘和学习无疑是宏大的上风。360翻译背地的360NMT模型,恰是基于先进的神经网络机器翻译技术,借助360深度学习调度平台XLearning,在海量语料之中多年深度练习而构建构成。深档次技术结合大数据语料,让翻译结果更合乎用户详细使用处景,更好地知足其翻译需求。
语言不仅是字、词、短语跟句子的组合,同样也是言说者抒发情感和价值偏向的表征。因而,外文翻译不仅须要正确掌握单词和句子的释义,同样也要联合文明语境进行懂得。如中文互联网中大批的“流行语”,逐字逐句翻译反而会丧失掉原有的象征。360翻译对一些用户应用频率较多的风行语进行语义理解,给出更切中使用者原意的翻译成果。如最近流行的“确认过眼神,我赶上对的人”,本意是表白一种一见倾心的关联,翻译为“you are the right one when I saw you at first sight”恰到好处。
360翻译作为360搜索重要的垂搜频道之一,与360英文搜索一起,丰盛完美了360搜索垂搜“海外”矩阵。浏览理解海外资讯离不开精准隧道的机器翻译,同样,优良的翻译工具也需应用于海外信息搜索的详细场景。360翻译加上英文搜索,为用户在海外旅游、论文撰写等场景中查找英文信息、中英单词/长句翻译供给助力。攻破语言隔膜,增进沟通交流,360翻译是用户身边触手可及的智能翻译助手,赞助更多人拥抱更辽阔的世界,跨越语言阻碍,和不同文化和思维方法的人们进行互动和交流。
下一篇:没有了
友情链接:360 翻译上线 ,能自动识别用户输入语言360 翻译上线 ,能自动识别用户输入语言动点科技百家号6 月 4 日消息,近日,360 搜索上线翻译频道,基于深度学习技术,支持中英互译,单词释义和例句展示,更理解国人表达习惯。360 翻译可以做到自动识别用户输入语言是中文还是英文,自动在英译中和中译英两种模式中切换,省去了用户手动切换语言的步骤。据悉,360 搜索每日响应 8 亿搜索请求,积累了大量搜索语料,这对于神经网络机器翻译技术进行数据层面的挖掘和学习无疑是巨大的优势。360 翻译背后的 360NMT 模型,正是基于先进的神经网络机器翻译技术,借助 360 深度学习调度平台 XLearning,在海量语料之中多年深度训练而构建形成。深层次技术结合大数据语料,让翻译结果更符合用户具体使用场景,更好地满足其翻译需求。除了快速翻译生涩词汇,360 翻译还能变身海量英语“词典”,给出生词释义,包括最常用的简要释义、柯林斯词典释义、英英释义和网络释义。用户能学到单词的不同词性、(英美)音标、复数形式、现在/过去分词和同义词等知识点。此外,360 翻译还提供相关例句,让用户了解单词在具体场景中怎么用。未来,360 翻译将会支持更多语种之间的翻译,满足中英互译之外的多种翻译需求。本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场。未经作者许可,不得转载。动点科技百家号最近更新:简介:动点科技 - 关注值得关注的科技创新。作者最新文章相关文章

我要回帖

更多关于 最新上线体验服的英雄 的文章

 

随机推荐