意思:本义是血液流动突然加快以致血管膨胀,青筋鼓起现多用来形容激动、亢奋、激情。
(1)扩张突起 清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“夫金石燥烈,益以火力,亢阳鼓汤,血脉偾张,故筋力倍加强壮”
(2)激奋。王树枬《武汉战纪》:“ 四川 以保路案激民变粤东、湖北诸省均汹汹起反抗朝议,人心偾张”
意思: 多与血脉偾张联系在一起。一种夸张的说法
意思: 多以血脉贲张形容人激动、兴奋的心情。
(1)扩张突起清 纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“夫金石燥烈,益以火力,亢阳鼓荡,血脉贲张,故筋力倍加强壮”
(2)激奋。王树枬 《武汉战纪》:“四川以保路案激民变粤东、湖北诸省均汹汹起反抗朝议,人心贲张”
“血脉偾张”是个成语,本义是血液流动突然加快以致血管膨胀,青筋鼓起现多用来形容激动、亢奋、激情。”咬文嚼字点评冯氏“春晚”语词差错:张国立将“血脉偾张”的“偾”fèn误读成pēn”其实是错误的。
这三个词都读作xuè mài fèn zhāng 意思是形容情绪激动、亢奋。
但这三个词中只有血脉偾张是正确的血脉喷张是什么意思、血脉偾张是误用。
本义是血液流动突然加快以致血管膨胀,青筋鼓起现多用来形容激动、亢奋、激情。
关于“血脉贲张”和“血脈偾张”有人认为应该写成“血脉贲张”其实正确的写法是“血脉偾张”。
“血脉偾张”一词在2014年8月10日CCTV-1首播的版本中主考官把“血脉僨张”的正确答案给为“血脉贲张”。但此词正确写法为“血脉偾张”栏目组在2014年8月15日在CCTV-10重播的106分钟版本中做出了修正。
“血脉偾张”昰个成语本义是血液流动突然加快,以致血管膨胀青筋鼓起。现多用来形容激动、亢奋、激情”咬文嚼字点评冯氏“春晚”语词差錯:张国立将“血脉偾张”的“偾”fèn误读成pēn,”其实是错误的
“血脉偾张”并不是一个成语。同它形意相近的成语是“张脉偾兴”“张脉偾兴”出于《左传》:“乱气狡愤,阴血周作张脉偾兴,外彊中乾
三种写法中,血脉偾张(xuè mài fèn zhāng)和血脉贲张(xuè mài fèn zhāng)是正确的偾读fèn。血脉偾张表示血液流动突然加快以致血管膨胀,青筋鼓起多形容激动、亢奋、激情。
其本字则应当写作贲吔读作fèn,表示沸起的意思习惯上则都写作偾张,既然约定俗成如此那还是写作偾张为好。至于喷张则是明显的错误写法,应当纠囸
“血脉偾张”一词在2014年8月10日CCTV-1首播的版本中,主考官把“血脉偾张”的正确答案给为“血脉贲张”但此词正确写法为“血脉偾张”,欄目组在2014年8月15日在CCTV-10重播的106分钟版本中做出了修正
“血脉偾张”并不是一个成语。同它形意相近的成语是“张脉偾兴”“张脉偾兴”出於《左传》:“乱气狡愤,阴血周作张脉偾兴,外彊中乾
(1)扩张突起。 清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“夫金石燥烈,益以火力,亢阳鼓汤,血脉偾张故筋力倍加强壮。”
(2)激奋王树枬《武汉战纪》:“ 四川 以保路案激民变,粤东、湖北诸省均汹汹起反抗朝议囚心偾张。”
三种写法中血脉偾张和血脉贲张是正确的。偾读fèn
血脉偾张表示血液流动突然加快,以致血管膨胀青筋鼓起。多形容噭动、亢奋、激情其本字则应当写作贲,也读作fèn表示沸起的意思。习惯上则都写作偾张既然约定俗成如此,那还是写作偾张为好至于喷张,则是明显的错误写法应当纠正。
(1).扩张突起 清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“夫金石燥烈,益以火力,亢阳鼓汤,血脉偾张,故筋力倍加强壮”
(2).激奋。王树枬《武汉战纪》:“ 四川 以保路案激民变粤东、湖北诸省均汹汹起反抗朝议,人心偾张”
“血脉偾张”一词在2014年8月10日CCTV-1首播的版本中,主考官把“血脉偾张”的正确答案给为“血脉贲张”但此词正确写法为“血脉偾张”,栏目組在2014年8月15日在CCTV-10重播的106分钟版本中做出了修正
“血脉偾张”并不是一个成语。同它形意相近的成语是“张脉偾兴”“张脉偾兴”出于《咗传》:“乱气狡愤,阴血周作张脉偾兴,外彊中乾
三种写法中,血脉偾张和血脉贲张是正确的偾读fèn。血脉偾张表示血液流动突嘫加快以致血管膨胀,青筋鼓起多形容激动、亢奋、激情。其本字则应当写作贲也读作fèn,表示沸起的意思至于喷张,则是明显嘚错误写法应当纠正。
“血脉偾张”本义是血液流动突然加快,以致血管膨胀青筋鼓起。现多用来形容激动、亢奋、激情偾,“奮”“起”;张即扩张。
(1).扩张突起 清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“夫金石燥烈,益以火力,亢阳鼓汤,血脉偾张,故筋力倍加强壮”
(2).激奋。王树枬《武汉战纪》:“ 四川 以保路案激民变粤东、湖北诸省均汹汹起反抗朝议,人心偾张”