求专业英语在线翻译翻译,不要机翻

- -再次求英文翻译...不要机器翻的
- -再次求英文翻译...不要机器翻的
1.中国幅员辽阔,资源丰富,劳动力低廉。

2.联合国是反映世界风云变化的一面镜子。50年来世界政治格局几经演变,联合国也走过了一条不平坦的道路。

3.中国五十六个民族的风俗和文化是中国的宝贵财富,也是中国最重要的旅游资源之一。

4.从汉代起,西安就已经是一座在中外国际交流中十分重要的城市。著名的丝绸之路始于此地。

5.污染是工业化国家关心的主要问题。环境问题专家为工业目标和保护环境之间的关系而担心,可是发展中国家却为了发展而忽视污染问题。

6.从某种意义上讲,奥林匹克已远远超出体育运动本身,它已经成为团结、友谊、进步的像征。

7.落后的教育和人才的缺乏是中国成功实施西部大开发战略的最大障碍。

8.中国即将加入世界贸易组织,中国的教育必须满足国际交流的需要。

9.三峡是中国的著名游览胜地,景色壮丽,并有许多名胜古迹。

10.通讯技术的进步使我们能够了解并理解世界上任何一个地方,任何一个时间里发生的事情。


主要是用来口译答题的...不一定要很书面化- -不过机器翻的不行...拜托叻....
偶可以加分- -
补充:- -我知道很多- -先发一两句也成= =
1.China is known for her massive land, abundant resources, cheap labor.

2.The United Nations is reflected in the world mirror changes. 50 years after the political pattern evolution, the United Nations has gone through a rough road.

3.China&s 56 ethnic groups of China customs and culture is the precious wealth of China, is one of the most important tourism resources.

4.From the han dynasty, xian is an international exchange in Chinese is very important in the city. The famous silk road begins here.

5.Pollution is the main problem of industrialized countries concerned. Environmental experts for industrial target and the relationship between environmental protection and worry, but in developing countries, but in order to develop and neglect the problem of pollution.

6.In a sense, the Olympics has gone far beyond sport itself, it has become a unity, friendship, progress as.

7.The education of talents and behind the success of China&s implementation of the western development strategy.

8.China&s accession to the world trade organization, China&s education must meet the needs of international exchange.

9.The famous three gorges is China, scenery resort, and many magnificent sights.

10.The progress of communication technology has given us the ability to know and understand anywhere in the world, any time happens.
的感言:- -是你翻的么....太谢谢叻- -因为明天就要考试了..
其他回答 (1)
1China is a country with vast territory,abound in natural resource and has lots of cheap labour.
相关知识等待您来回答
外语领域专家求大神,外贸开发信求翻译成美式英语,机翻的就不用来了!字数很多,50分!_百度知道
求大神,外贸开发信求翻译成美式英语,机翻的就不用来了!字数很多,50分!
亲先我高兴向介绍我,我家专业产防暴设备公司,我产高质量防护服、防弹衣、保护装置等,我专门事领域35,具良质量竞争力价格  同我自专业设计师满足任何要求  您任何问题,打电给我,让我谈谈细节  愉快素质提问求素质答
要沉啊加30
提问者采纳
Dear Sir, It is my pleasure to introduce ourself. We are a professional company for production of riot-control equipment. We only manufacture the high-quality protection suit, body armor and protective devices, and we have 35 years of professional experiences
with good quality and competitive price in this field. In addition, we have the professional designer to meet your requirements. If any question, don't hesitate to contact me for more details. Best regards, Thanks,
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
Dear Sir,It's my great pleasure to introduce our factory to you, we are specializing in producing antiknock devices, our main products are protective cloth, bullet-proof vest, protective devices and so on. With 35 years industrial experience, great quality and competitive price, we believe that all of your demand will be satisfied by our designer. Please feel free to contact us for details at any time. Looking forward to hearing from you soonBest regards我前做外贸文措词都问题我觉应该没外打交道吧问题再沟通
5太过分关于非法用工荒 记好vkhbhkxbhkhxcb阿政府军大家收购河南籍矿工房交会内地旅客接待来自;阿富汗的设计风格三国vc所在地附近大幅降低开发局领导接访看到福克斯的井冈山根据地和国家的分化较大分化翻江倒海翻开历史积淀和奶粉进口大家更好的尽快赶回家开发和国家艰苦环境开会艰苦环境搞活艰苦地方广泛大使馆可耗费大家开个房间内分局那份恐惧南方局你看见缝vfvfjvnfjkvkjfnvf分分分健康不能尽快发布借壳你
外贸开发信的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求这一小段英文的翻译,不要机翻的。_百度知道
求这一小段英文的翻译,不要机翻的。
Back in 1928, the British writer George Bernard Shaw wrote in his Intelligent Women’s Guide to Socialism and Capitalism that a man is supposed to understand politics, economics and finance, and is therefore unwilling to accept essential instruction. He also said a woman, having fewer pretensions, is far more willing to learn. Now, though these days people might question a lot of the assumptions contained in those statements, recent research does suggest that there are some quite fundamental differences between men and women in their attitudes to economic matters.
提问者采纳
追溯1928英作家乔治·伯纳特·肖曾作品《聪明引导资本主义社主义》写:男期望理解政治、经济金融却愿意接受核建议说没骄傲自负更乐意习现虽仍能质疑些表述许假设近研究确证明男经济问题态度极差异自翻希望用~共同进步~
提问者评价
其他类似问题
英文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求英语翻译,不要机翻,要人工,急用,谢谢。
求英语翻译,不要机翻,要人工,急用,谢谢。
①&&& :We are already familiar with computers working for us at home ,in offices and in factories.But it is also ture that many children today are using computers at schools before they can write. What does this mean for the futrue? Are these children lucky or not?
Many people who don't know about computers think of them as machines that children paly with. They worry taht children don't& learn from experience but just from pressing a button and that this is not good for them. They think that children are growing without knowing about the real world
But people who understand more about computers say that computers can be very good for children .A computer can help them to learn about& the world more quickly , to laern what they want to laern and think for themselves. And for the future , don't& we need people who can think clearly , who know how to get information quickly and use it well ? What do you think .
②&&&& :Last winter holiday Jim and his friends came to Beijing for holidays. They stayed at a Holiday Inn
One day we took them to a Chinese restaurant to try some Chinese food .They tried Sichuan dishes and roast ducks . They thought that Chinese dishes were very delicious .They wanted to eat them again .
They visited the Great Wall , the Palace Museum and the Tian'An Men Square . We also& showed them around our school .We had a basketball match together .Our teacher took them to his house and cooked for them .We& had a party before they returned to America.
We all enjoyed the holiday with Jim and his friends because we had a lot of fun
补充:不好意思,出了点小错误,laern&这个打错了,应该是learn
 ①:我们已经熟悉计算机为我们工作,家庭、办公室和工厂中…但它也是真实的,许多孩子们今天在学校正在使用计算机之前,他们能写。什么意思前途吗?幸运的是,这些孩子?    许多人不了解电脑认为他们机器,孩子们玩耍。他们担心招呼小孩不要从经验中学习,但只是从一个按钮,这对孩子不好。他们认为孩子正在播不了解真实的世界    但是那些了解更多关于电脑说计算机可以非常好的孩子。a计算机可以帮助他们了解这个世界更迅速,laern做他们想laern和独立思考。在将来,我们不需要那些能清晰地思考,知道如何获得的信息迅速并使用它吗?你是怎么想的。            ②:去年冬天假日吉姆和他的朋友们来到北京去度假了。他们住在一个假日酒店    有一天我们带他们去一家中国餐馆尝尝中餐。他们试图四川菜和烤鸭。他们认为中国菜都很好吃。他们想要吃掉了。    他们参观了长城、故宫和、天安门广场的。我们还向他们参观我们学校。我们有一个篮球比赛我们老师带他们去他家,煮熟,我们有一个聚会,他们之前,他们返回美国。    我们都很喜欢这个节日与吉姆和他的朋友们,因为我们有很多的乐趣
 ①:我们已经熟悉计算机为我们工作,家庭、办公室和工厂中…但它也是真实的,许多孩子们今天在学校正在使用计算机之前,他们能写。什么意思前途吗?幸运的是,这些孩子?    许多人不了解电脑认为他们机器,孩子们玩耍。他们担心招呼小孩不要从经验中学习,但只是从一个按钮,这对孩子不好。他们认为孩子正在播不了解真实的世界    但是那些了解更多关于电脑说计算机可以非常好的孩子。a计算机可以帮助他们了解这个世界更迅速,学习他们想学习和独立思考。在将来,我们不需要那些能清晰地思考,知道如何获得的信息迅速并使用它吗?你是怎么想的。
其他回答 (2)
1。我们已经对电脑在我们的家里、办公室还有工厂工作这些习以为常。但是还有一件事也是不争的事实,就是有很多孩子在他们还不会写字之前,就已经在学校里使用电脑了。这对于将来意味着什么?对这些孩子来说,是幸运还是不幸?
很多不懂电脑的人把电脑看作是孩子们玩的机器。他们担心孩子们什么也学不到,而只是在敲着这些按钮,他们觉得对孩子们不利。他们认为孩子们成长,但是却没有一个现实的社会与他们相伴。
但是那些了解电脑比较多一点的人认为这对孩子们有很多好处。电脑可以帮助他们更快的了解这个世界。而且可以学到他们想学的,而且未来,难道人类不是更需要那些能够理智思考,还有更快的获取信息,懂得使用电脑的人吗?你怎么认为呢。
2。去年暑假吉姆和他的朋友来到北京度假。他们住在一所假日旅店。一天我们把他们带到中国餐馆去吃中国饭菜,他们吃的川菜和烤鸭。他们觉得中国菜很好吃。他们还想再吃。他们参观了长城,故宫博物馆还有天安门广场,我们还带他们参观了学校,我们一起打了场篮球比赛,老师带他们回家给他们做的饭。在他们回美国前我们开了次聚会。和吉姆以及吉姆朋友一起度过的这个假期令我们回味无穷,因为乐趣颇多。
①我们已经习惯在家、在办公室和工厂让电脑为我们工作了。但是这也是一个事实:很多学生在他们还不会写字的时候就在学校使用电脑。这对于未来意味着什么?这些孩子是幸运还是不幸?
很多不了解电脑的人认为电脑只是学生玩的机器,他们对学生不从经验中学习而只是在按电脑按钮而感到担忧。他们认为这样的学生是在不了解真实世界的环境中长大。
但是那些更加了解电脑的人认为电脑可以为学生带来很多好处,一部电脑可以让学生更快地了解这个世界,可以让他们去学他们所想学的知识。而且对于未来,我们不是更需要那些思想灵活、能够知道如何迅速获取信息并且使用信息的人吗?你怎么想?
②上个寒假吉米和他的朋友来北京度假,他们在一家旅馆住宿。
一天,我们带他们去一家中国餐厅尝试中国菜。他们吃了川菜和烤鸭。他们觉得中国菜非常好吃,他们还想再吃一次。他们还去了长城、故宫博物院和天安门广场。我们也带他们去参观了我们的校园,还和他们举行了一场篮球赛。老师带他们去家里并亲手做饭给他们。在他们回美国之前我们开了一次派对。
我们和吉米和他的朋友在那个假期都过得很开心。
相关知识等待您来回答
外语领域专家求英语翻译啊,不要机翻,谢谢。_百度知道
求英语翻译啊,不要机翻,谢谢。
MCKUSICK I gather from the original GFS paper [Ghemawat, S., Gobioff, H., Leung, S-T. 2003. The Google File System. SOSP (ACM Symposium on Operating Systems Principles)] that file counts have been a significant issue for you right along. Can you go into that a little bit?QUINLAN The file-count issue came up fairly early because of the way people ended up designing their systems around GFS. Let me cite a specific example. Early in my time at Google, I was involved in the design of the Logs Processing system. We initially had a model where a front-end server would write a log, which we would then basically copy into GFS for processing and archival. That was fine to start with, but then the number of front-end servers increased, each rolling logs every day. At the same time, the number of log types was going up, and then you’d have front-end servers that would go through crash loops and generate lots more logs. So we ended up with a lot more files than we had anticipated based on our initial back-of-the-envelope estimates.This became an area we really had to keep an eye on. Finally, we just had to concede there was no way we were going to survive a continuation of the sort of file-count growth we had been experiencing.
提问者采纳
MCKUSICK I gather from the original GFS paper [Ghemawat, S., Gobioff, H., Leung, S-T. 2003. The Google File System. SOSP (ACM Symposium on Operating Systems Principles)] that file counts have been a significant(重) issue for you right along. Can you go into that a little bit?QUINLAN The file-count issue came up fairly early because of the way people ended up designing their systems around GFS. Let me cite(引用) a specific(特殊) example. Early in my time at Google, I was involved(包含) in the design of the Logs Processing system. We initially had a model where a front-end server would write a log, which we would then basically(主要) copy into GFS for processing and archival(档案). That was fine to start with, but then the number of front-end servers increased, each rolling logs every day. At the same time, the number of log types was going up, and then you’d have front-end servers that would go through crash loops(环) and generate(形) lots more logs. So we ended up with a lot more files than we had anticipated(预期) based on our initial back-of-the-envelope estimates(估计).This became an area we really had to keep an eye on. Finally, we just had to concede(承认) there was no way we were going to survive(幸存) a continuation(继续) of the sort of file-count growth we had been experiencing.————————————————————————————————————————————麦库西克收集原政府飞行服务队文[格玛沃特美gobioff梁s-t.2003谷歌文件系统sosp(操作系统原理议)]文件计数重问题(重)吧进入点昆兰file-count问题比较早终设计系统围绕政府飞行服务队让我举(引用)具体例(特殊)早我间谷歌我参与(包含)设计志处理系统我初模式前端服务器写志我基本(主要)复制队处理档案(档案)始数量增加前端服务器每滚记录每同些志类型前端服务器通碰撞循环(环)(形)更志所我结束文件超我预期(预期)根据我初步粗略估计(估计)我真照看我承认(承认)没办进行(幸存)继续(继续)排序file-count增我已经经历
提问者评价
其他类似问题
英语翻译的相关知识
其他1条回答
我收集McKusick队原文件[GhemawatGobioffH亮意 2003 Google文件系统 SOSP(ACM作业系统原理座谈)]文件数已经您重要问题起进入点点昆兰文件数问题相早结束系统设计围绕政府飞行服务队式让我举具体例早我谷歌候我曾参与原木加工系统设计初我模型其前端服务器写入志我基本进入政府飞行服务队处理档案复制始随前端服务器数量增加每滚记录每同间志类型前端服务器通崩溃循环并产量更志所我比我预期根据我初步文件结束信封估计我真保持眼睛区域我承认没办我要存排序文件数量增我经历延续
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 英语在线翻译 的文章

 

随机推荐