翻译一篇 英语短文 一定要流畅 不能百度翻译 好多句子翻译在线翻译 都不通顺 很着急

从一篇英语短文中摘抄20词,10短语,5句子加英语翻译!_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
从一篇英语短文中摘抄20词,10短语,5句子加英语翻译!
从一篇英语短文中摘抄20词,10短语,5句子加英语翻译!
英语短文 : Something unexpected The routine of following lesson after lesson can be very tiring.
Recess time always seems so far away.
(课间休息时间似乎总是那么遥远.)The bell rings.
One teacher leaves,
another appears.
What we need is a break from the monotony.(我们需要的是从单调中有一个突破).One morning, we were a lesson into the routine when I felt
that it was
going to be just
another day of endless studying. After what seemed a long time the bell rang for the second period.The Mathematics teacher left. Next would be Geography with Mrs. Lee. The short break between
the going of one teacher and the coming of the next was when we had the chance to talk and
have some fun.
It usually lasted a minute or two, sometimes more. (它通常持续一两分钟,有时甚至更长).This time no teacher
appeared even after five minutes. We were having a great time. Ten minutes-- Mrs. Lee still did not appear. Our monitor went out in search of her. A few minutes later,
he returned to announce that Mrs. Lee was absent. We cheered.This was unexpected, but it was welcome. (这是始料未及的, 但它是受欢迎的.)So for forty minutes we literally fooled around. The monitor could do nothing. What a goodtime we had. The bell rang again. Forty minutes of fun seemed so short, but it was great while it lasted. Again no teacher
It was another case of an absent teacher. ( 这是另一种情况下的教师缺席.)We cheered even louder because it was , a double- period which meant we were free until
recess. Altogether we had one hundred and twenty minutes -- two hours, of no lesson. It wasunexpected of course and I have to say I enjoyed it very much. I would not mindhaving more of this unexpected thing.
Monotony = staying the same and not changing and therefore boring.
Combining economic experts' analysis, according to the slow down of China's economic growth,
changes of government policy, which has filled with uncertain development situations. And in the coming ne...
您可能关注的推广求英语达人帮助翻译几个句子,比较急,这两天就要 ,不要很生硬的,意思到了就行,通顺流畅,好了有加分_百度知道
求英语达人帮助翻译几个句子,比较急,这两天就要 ,不要很生硬的,意思到了就行,通顺流畅,好了有加分
page views&s busiest news websites with some 3.第四段
For example .5 million &quot.第二段 In the United States a rural newspaper editor scrambling to get an issue out may not be thinking about how her work creates a common idpage views&quot.5 million &a day , which is one of the world&#39, CNN Interactive :For example , and its use in public debate and in public service to the government-owned systems of Es busiest news websites with some 3.第三段
With all this faults the private ownership has proved far superior in its enterprise, but it does, CNN Interactive , its entertainment , which is one of the world&#39, features extensive original coverage of environ ental and ecological issues, features extensive original coverage of environ ental and ecological issues第一句
but also TV hits from Murphy Brown to Night Court to Dallas, stands the Warner Bros Studio, most notably its Batman series, with not only a seemingly endless stream of top grossing films, howeverAt the core
提问者采纳
无论是从进取心还是娱乐性来看,亦或是媒体在公共讨论和公共服务中发挥的作用来比较:这些缺点证明了。第三句(意译):举例来说,但事实的确如此,就以环境生态问题中的原始森林覆盖进行了专题报道,(美式的)媒体私有制远胜于欧洲的国有制,尽管一个千方百计想要制造点噱头的乡村新闻编辑也许不会想到:在美国,全球被访问最频繁,自己的工作将为读者创造出一种大众化认知,日浏览量达350万的新闻网站“CNN互动”。第二句,都是如此第一句
提问者评价
其他类似问题
达人的相关知识
其他3条回答
及其用于公开辩论和在公共服务系统的欧洲政府,其娱乐。所有这些缺点私人所有权证明远远优于在它的企业,包括广泛的原始森林覆盖的ental环境与生态的问题,CNN互动。在美国一个农村报纸编辑争相获取一个问题可能无法思考如何她的工作创建了一个共同的身份在读者,包括广泛的原始森林覆盖的ental环境与生态的问题,这是世界上最繁忙的新闻网站有350万“页面浏览量”一天,这是世界上最繁忙的新闻网站有350万“页面浏览量”一天,CNN互动,但它确实。例如例如
第一句:例如,美国有线电视新闻网互动,这是世界上最繁忙的新闻网站3500000页的意见”的一天,具有广泛的原始覆盖环境环境和生态问题。第二段在美国农村报纸编辑争先恐后地得到一个问题不可能考虑她的工作如何创造了一个共同的身份之间的读者,但它。第三段这一切错误的私有制已证明是远远优于其企业,其娱乐,及其在公共辩论和公共服务的政府制度的欧洲。第四段为例,美国有线电视新闻网互动,这是世界上最繁忙的新闻网站3500000页的意见”的一天,具有广泛的原始覆盖环境环境和生态问题。
例如,美国有线电视新闻网是世界上最忙碌的新闻网站之一,它有着每天350万的网页浏览量。它的特色是囊括了大量关于环境和生态学的独家新闻报道。在美国,一个东拼西凑出问题的农业报纸编辑也许不会想到她的工作会在读者间引起共识,但它确实发生了。伴随着这些错误的发生,私有制已经被证实在事业、娱乐、公共辩论以及公共服务方面比欧盟的政府所有制体系占有更大比重。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁在进行英语阅读时,本来一直理解的很通顺,但是有时候会遇到有的句子感觉和文章大意不相符,单词怎么翻译都觉得不通,然后纠结好久,请问是什么原因,我应该怎么提高阅读水平,读英文的时候_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
在进行英语阅读时,本来一直理解的很通顺,但是有时候会遇到有的句子感觉和文章大意不相符,单词怎么翻译都觉得不通,然后纠结好久,请问是什么原因,我应该怎么提高阅读水平,读英文的时候
在进行英语阅读时,本来一直理解的很通顺,但是有时候会遇到有的句子感觉和文章大意不相符,单词怎么翻译都觉得不通,然后纠结好久,请问是什么原因,我应该怎么提高阅读水平,读英文的时候要看中文翻译吗?
做英语阅读理解,最主要是整体意思的理解,并不需要纠结与一个单词,或者一个句子最主要还是能够提高自己的单词量,因为这关系到你的阅读能力和水平的提高.在积累单词的时候,最好能对每一个单词灵活应用,虽然你看到一个单词,自己脑海中已经有一个它的意思了,但是放到句子中并不合适,可能它还有另有一个意思,你并不理解而已这个急不来的,好好学就是了.上次我遇到一个人说company放在一个句中不合适,说是家里来了一个同伴和一个公司都不对,其实company还有客人的意思,所以慢慢积累吧!
句子和文章大意不符有可能是自己理解错了,也有可能是译文本身有问题。翻译没有固定的答案,一个句子可以有几十种译法,说不定你的翻译比答案翻得还更好呢。另外选参考资料要选择权威一点,主要是看出版社吧,像外研社,译文出版社和一些重点大学出版社,它们的英文参考资料就相对权威。没什么名气的出版社的书最好别买。 词汇量需要慢慢积累的,建议你买一本牛津高阶辞典,遇到不确定的单词就查一...每日英语词汇
Difficulty in ensuring the fairness in implementation is what hinders the introduction of inheritance tax in China. 在开征遗产税的过程中如何保证公平是妨碍遗产税在中国开征的一道难题
最新快递[TOP10]
新闻排行[TOP10]帮忙翻译一篇英语文章!不要在线翻译!句子一定要通顺哦!_百度知道
帮忙翻译一篇英语文章!不要在线翻译!句子一定要通顺哦!
according to some medical experts.The key to preventing and recovering from subhealthFeeling tired lately.Subhealth.Symptoms(症状)include a lack of energy. According to an investigation by the National Health Organization, you might be in a state of subhealth(亚健康). They also say that a balanced diet is very helpful in avoiding subhealth, insomnia(失眠), is to form good living habits, exercise regularly,Worries and poor memory.As for meals , fruits and fish, because they are rich in nutritional(营养的)elements—vitamins and tiny elements—that are important to the body, and take part in open-air activities. Others symptoms include shortness of breath, also called the third state or grey state, alternate work with rest, is explained as an indefinate state between health and disease. They should eat more fresh vegetables.Then consider this. The percentage is even higher among people who work in management position as well as students around exam,people are advised to eat less salt and sugar, but all the advanced equipment there shows that there is nothing wrong, depression, sweating and aching in the waist and legs.Nutrition experts point out that it is not good to eat too much at one meal because it may cause unhealthy changes in the digestive tract, over 45 per cent of subhealthy people are middle-aged or elderly? Perhaps he sent you to a hospital? Has the doctor said he can’t find anything wrong with you, slow reactions
提问者采纳
进行有规律的锻炼,你可能是处于亚健康的状态。根据世界卫生组织的一项调查显示,因为这些食物里面含有大量对人体健康十分重要的营养成分和微量成分?医生有跟你说过他并没有检查出你身体的哪个部位出现问题了吗,一些专家建议养成良好的生活习惯,水果和鱼类?可能他会选择把你送进医院。
然后想一下,超过45%的亚健康人群是中年人与老年人,情绪抑郁。他们应多吃新鲜的蔬菜。同时,他们也说一个平衡的饮食在避免亚健康方面是十分有益的,失眠,是由于这一做法会给人体的消化系统带来不健康的变化,将工作与休息劳逸结合。
阻止亚健康的出现和康复的关键。这个的百分比已经高过了在白领和学生中的比例,出汗和腰间与双腿的疼痛。
亚健康,但是在那里所有先进的仪器都表明出你的身体没有出什么问题,过度担心和记忆力下退。还包括呼吸短促。
营养学家指出人们不宜在一顿中吃过多的食物,人们应少吃盐和糖,它被解释为一种处在健康和疾病之间的不确定状态,也被称为第三状态或是灰色状态。
它的症状包托无精打采,绝对自己一点点翻译的,并且多参与户外运动,反应慢。不知道可不可以。
在食物方面感觉最近很累吗
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:
在线翻译的相关知识
其他2条回答
适当做些运动。根据世界卫生组织的研究表明,是一种介于健康和疾病的状态,也可以叫“第三状态”或者“灰色状态”最近有没有感觉到很累。这样的话就考虑考虑这个。其他症状包括气短。至于吃饭的话、失眠、抑郁,根据一些药物专家的说法是。这比例在位于经理职位上还有正处于考试状态的学生中甚至更高,你可能处于亚健康状态,参加户外活动、出汗和腰部和腿疼,因为他们含有丰富的营养元素--维他命和其他元素--对身体十分重要?也许他送你去医院? 有没有医生说他没在你身上你发现有任何问题:没精力,但所有的先进的设备都显示你没有任何问题。营养专家指出一餐吃太多不好。他们还说均衡的饮食对于避免亚健康是很有帮助的。多吃点新鲜蔬菜,劳逸结合。预防和从亚健康状态中恢复过来的关键,一般的建议是少吃盐和糖,超过45%的亚健康人群是中年人或是老年人,养成好的生活习惯、忧虑和记忆力差。亚健康、反应迟钝。症状有,水果和鱼,因为它会在消化道中引起不健康的改变
感到累了最近好吗?有医生说他没能找到任何错误的地方。你呢?也许他送你去医院,但所有的先进的设备有显示有错任何事。
然后再考虑这个,你可能会在亚健康状态(亚健康)。
亚健康,也被称为第三种状态或灰色的状态,也解释为一个indefinate健康和疾病状态与。根据一项调查由国家卫生组织的数据显示,超过45%的亚健康的人中年还是老人。所占的比例在更高的工作人员和学生管理工作在考试。
症状(症状包括缺乏活力、抑郁、慢的反应、失眠(失眠)、担忧和记忆力。其他症状包括气短、出汗和疼痛的在腰部和腿。
预防和恢复的关键从亚健康,据一些医学专家,是形成良好的生活习惯、其他工作和休息,经常锻炼、参加露天活动。
至于食物,人民应少吃盐和糖。他们应该多吃新鲜的蔬菜、水果和鱼类,因为他们富含营养(营养的)elements-vitamins和小elements-that是重要的身体。
营养专家指出,这并不是一个好吃太多的一顿饭,因为它可能会导致不健康的改变消化道。他们还说均衡的饮食是很有益处的健康,避免了。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 句子翻译 的文章

 

随机推荐