谁来帮忙翻译一下这段日语翻译???急!!!!!

推荐到广播
554077 人聚集在这个小组
(YesToCat)
(盛夏手绘本)
(香蕉你个拔蜡的)
手机扫描二维码,把小组装进口袋
第三方登录:各位日语韩语英语德语法语高手各位翻译高手,请帮忙把这段文字翻译一下,要外文写法!急!非常重要!谢谢_百度知道
各位日语韩语英语德语法语高手各位翻译高手,请帮忙把这段文字翻译一下,要外文写法!急!非常重要!谢谢
告别天真,我不该再打扰你,你并不想看到这封信。可是;也许,在目光中隐去,我们已告别稚嫩。转眼,我还是想要对你说一句“生日快乐”!岁月流转,时光悄悄的在指间流走。成年的梦就这样真实的到来,那些逝去的过往都定格成泛黄的画面也许
我有更好的答案
按默认排序
과진&어;야만을하래 사란지 너지싶&#48324,난러 이지지 아 &quot.하 편라리 고; 흘축 그만을살고거 난 싶는서를데로고 &#48372.시같니거는 쏜도한해이 찾간게 천하 있 우테고인 않를 너야진;내;를 성일이생다주는 와 끝고&#4
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请高手帮忙翻译一下这段歌词!_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:342,364贴子:
请高手帮忙翻译一下这段歌词!收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
有些很生疏的可以空着!
谢谢谢谢啊!!!!!
&&&&&&&&天城越え
&&隠しきれない&移り香が
 いつしかあなたに&浸みついた
 谁かに盗(?)られる&くらいなら
 あなたを杀していいですか
 寝乱れて&隠れ宿
 九十九(つづら)折り&浄莲(じょうれん)の滝
 舞い上がり&揺れ堕ちる肩のむこうに
 あなた???山が燃える
 何があっても&もういいの
 くらくら燃える&火をくぐり
 あなたと越えたい&天城越え
 
&&&&口を开けば&别れると
 刺さったまんまの&割れガラス
 ふたりで居たって&寒いけど
 嘘でも抱かれりゃ&あたたかい
 わさび沢&隠れ径(みち)
 小夜时雨(さよしぐれ)&寒天桥
 恨んでも&恨んでも&躯うらはら
 あなた???山が燃える
 戻れなくても&もういいの
 くらくら燃える&地を这って
 あなたと越えたい&天城越え
 走り水&迷い恋
 风の群れ&天城隧道(づいどう)
 恨んでも&恨んでも&躯うらはら
 あなた???山が燃える
 戻れなくても&もういいの
 くらくら燃える&地を这って
 あなたと越えたい&天城越え&
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或急!以电话的方式给对方,帮忙翻译下面的一段话
在沪江关注日语的沪友seesun2008遇到了一个关于日语综合的疑惑,并悬赏100沪元,已有9人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
他在中国是学的计算机,本科毕业,在日本是名城大学大学院生,学的是经营方面.日语1级,英语6级.不知道在贵公司是否有合适的工作可以安排.
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
彼の専門はコンピュータなので、大学卒業しました。日本の名城大学大学院生で経営を勉強しています。日本語能力一級でCET6級で、貴社に何か適合な仕事はありませんか。
—— tudoumao37
彼は中国で計算機を専攻して、大学本科に卒業しておりました。日本の名城大学の大学院生で、経営方面を専攻しました。日本語試験1級、英語6級証明書を取っております。貴社では何か適当な仕事が彼に手配しますか。
—— sanjianke200
彼は中国でコンピュターを専攻として勉強して、大学に卒業しました。それから、日本の名城大学院で経営学を専攻しました。日本語能力試験一級とCET六級も合格しました。あのう、無理なこと何ですけど、貴社に何かご適切な仕事があるのでしょうか。
—— yx0374
もしもし。。こんにちは。XXXです。
彼は中国での専攻はコンピュータです。学部から卒業しました。
日本の名城大学の大学生で、経営を勉強しました。日本語能力一級で、英語六級です。
貴社に何か適当な仕事はありますか。
。。。。。。
失礼します。
—— Kitty90
他在中国是学的计算机,本科毕业,在日本是名城大学大学院生,学的是经营方面.日语1级,英语6级.不知道在贵公司是否有合适的工作可以安排.
○○さんはコンピューター専攻で、中国の大学を卒業しました。
その後日本では名城大学大学院で経営を学びました。
日本語能力試験1級を合格し、英語も6級を合格しました。
御社には彼に適応な仕事がありませんでしょうか。
—— 在日专职翻译
在日专职翻译……好霸道的名字
不过还是要对你的答案提出点疑问:
合格怎么可以用「を」,不是用「に」的吗
如果真得那么喜欢用「を」的话,
~~資格を取得しています
也是正确的说法哦
——怀疑是不是真的在日专职翻译,不会是冒名的吧
—— 可乐我要百事
彼はコンピュータ学部を専攻して大学を卒業しました。日本の名城大学大学院で経営を勉強しました。日本語試験1級、英語6級証明書を取得しました。何か彼に向く仕事がご紹介してお願いできないでしょうか?
—— Miffy_yuki
彼は、中国の大学でコンピューター分野の学士を取得しています。現在は名城大学の大学院生で、経営の勉強をしています。日本語能力試験は1級を、英語は6級を取得しています。
貴社で彼に適した仕事はありませんでしょうか。
—— nanakojp
彼の専門はコンピュータなので、大学卒業しました。日本の名城大学大学院生で経営をならった。日本語能力試験1級を合格しと英語CET6級で、貴社の条件に何か適合な仕事がございますか
—— fengzejian1
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&

我要回帖

更多关于 日语翻译 的文章

 

随机推荐